Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры

Тут можно читать онлайн Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто – semplicemente. Часть II. Игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-4490-0380-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры краткое содержание

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - описание и краткое содержание, автор Елена Галлиади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Галлиади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 6

«Мне кажется, ревность вряд ли имеет какое-то отношение к объективным условиям. В том смысле, что человек ревнует, потому что чем-то обделен, и наоборот. Это как опухоль на теле — самопроизвольно появляется в каком-то неведомом месте и, не поддаваясь какой-либо логике, бесцеремонно день за днем разрастается внутри. Хочешь — не хочешь, а сдерживать ее бесполезно».

Харуки Мураками. Токийские легенды.

Вернувшись после Рождества с Сицилии Алессандро погрузился в дела, а накопилось их огромное множество. Сильвия опять ощутила наплыв неприятных эмоций. Алессандро возвращался поздно, иногда под утро и был хронически уставшим. Казалось, он совершенно не обращает на неё никакого внимания. Ни на неё, ни на сына. Это удручало. Она стала больше общаться с Паолой, как ни странно, ведь она считала её девушкой не своего круга. Но Паола её выслушивала всегда очень внимательно и относилась с сочувствием. Со Стеллой Сильвия общалась намного реже, тем более что у последней были вечные заботы, особенно после того как она решила открыть собственную картинную галерею. Время от времени у Сильвии возникало жгучее желание проследить за мужем, когда тот собирается куда-то поздно вечером, но ей становилось страшно, скорее от того, что её подозрения могут подтвердиться. Иногда эмоции были настолько сильными, что Сильвия начинала с Алессандро разговор на повышенных тонах, но каждый раз муж настолько непонимающе смотрел на неё, что весь её энтузиазм сходил на нет. Оставалось тихо плакать в саду, сидя в плетеном кресле и закутавшись потеплее в мягкую шубу. Кьяра часто становилась свидетельницей её слез, и чтобы хоть как-то успокоить хозяйку готовила ей какао и утешала, как могла. Алессандро всё списывал на усталость от забот о малыше, ему и в голову не приходило, что его можно заподозрить в связи с другой женщиной.

У Алессандро выдалось свободное время, домой ехать не было особого желания, тем более, что через несколько часов было необходимо вернуться в офис, а он был рядом с домом Димитро. Алекс решил нанести ему неожиданный визит. Припарковав свою машину Алессандро немного прогулялся, а затем подождал у входа в дома, пока выйдет кто-нибудь из соседей, звонить и обнаруживать себя он не хотел. Наконец, спустя двадцать минут дверь подъезда открылась, выпуская какого-то старичка, кажется он жил на втором этаже. Алессандро зашел и решил подняться по лестнице пешком, такое было настроение. Проходя третий этаж, он услышал, как с силой захлопнулась какая-то дверь, затем стало слышно, как кто-то бежит по лестнице. Спустя, казалось, несколько секунд в Алессандро на полном ходу врезалась Паола. Подняв голову и поняв, что это он, она прижалась к нему и расплакалась.

— Паола, что случилось? — Алессандро опешил.

— Он! Вот он! — Паола показывала пальцем куда-то наверх, судя по всему обозначая местонахождение Димитро.

— Что он? — Алессандро действительно не понял.

— Да все вы одинаковые, — прошипела Паола, оттолкнула Алессандро и бросилась вниз по лестнице.

«Да уж, зашел неожиданно к другу в гости!» — подумал Алессандро, поднялся к квартире Димитро и позвонил в дверь. Димитро открыл почти сразу и улыбнулся, увидев Алессандро, тот давно не заходил в гости.

— Привет! Что это с Паолой? — поинтересовался Алекс.

— Привет! Встретил её? — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Димитро.

— Да, только что на лестнице, мне показалось она пролетела на метле! — Алессандро усмехнулся.

— Перемены настроения, на фоне просмотра моих друзей на Facebook. — сказал Димитро.

— У тебя есть страничка на «Facebook»? — удивился Алессандро.

— А у тебя нет? — удивился в ответ Димитро.

— Нет, она мне не нужна… А в чем собственно дело? — поинтересовался Алессандро.

— У меня в друзьях появилось несколько девушек. Не понимаю, чего она завелась, это просто медсестры у нас новые пришли, ничего особенного. — сказал Димитро и пожал плечами.

— На самом деле ничего особенного? — Алессандро хитро посмотрел на Димитро.

— Конечно! Не надо на меня так смотреть! Кофе будешь?

— Буду, у меня перерыв в делах несколько часов. А что у тебя вкусного есть? — поинтересовался Алессандро.

— Алекс, ты нахал! — Димитро улыбнулся и пошел на кухню, чтобы проверить холодильник и поставить кофе.

Алессандро прошел в кабинет и устроился в любимом кресле Димитро. Стол был завален книгами по хирургии, впрочем, как всегда. Спустя минут десять на пороге появился Димитро, он принес поднос, на котором стоял кофейник, чашки и блюдо с неаполитанским террином.

— Паола приготовила, думаю, стоит оценить, — сказал Димитро.

— Она не обидится? — спросил Алессандро.

— Послушай, тут на армию хватит, тем более сейчас она обижается совершенно на другое!

Димитро расчистил стол от книг и поставил поднос, затем разлил кофе по чашкам.

— У тебя помада на воротничке! — заметил Димитро.

— Наверное Паола оставила, она в меня врезалась на лестнице… Чёрт, придется всё же ехать домой, менять рубашку, у меня встреча ещё впереди. — сказал Алессандро.

— Брось, я тебе дам свою, у нас с тобой один размер! — заметил Димитро.

— Ты серьезно? — удивленно посмотрел на Димитро Алессандро.

— Конечно! Ты сегодня весь день собираешься удивляться? — Димитро рассмеялся и отставив чашку с кофе удалился в другую комнату, откуда прокричал — Тебе белую или голубую?

— Голубую … — ответил Алекс.

— Может розовую? — ехидно спросил Димитро.

— Иди к чёрту! — ответил Алессандро.

Спустя минуту на пороге появился Димитро с плечиками, на которых висела голубая рубашка.

— «Cantarelli» тебя устроит? — поинтересовался Димитро.

— Вполне, почему ты спрашиваешь? — удивился Алессандро.

— Потому что в ответ я услышал «вполне», а не «что это такое?»! Алессандро, я уже достаточно хорошо тебя знаю. На, переодевайся. Твою рубашку я тебе положу в пакет, отдашь в стирку, потихоньку. — сказал Димитро.

— Почему потихоньку?

— У нас день удивления ей Богу! Да потому что на ней помада, Сильвия подумает невесть что, Алессандро, ты как ребенок прямо! — Димитро рассмеялся, для него это было очевидно.

— Глупость какая! Сильвия не такая. Она отлично знает, что я ей не изменяю, у меня и в мыслях этого нет, да и быть не может. Я работаю с утра до утра, как проклятый, столько дел навалилось, просто кошмар. — сказал Алессандро.

— Ну она же этого не знает, а ты и под утро частенько домой заявляешься… — Димитро хитро улыбнулся и отхлебнул кофе.

— И что? — Алессандро потянулся за вторым куском торта.

— Да так, ничего. Я бы уже давно начал задавать вопросы. Представь, если бы Сильвия приходила домой в пять утра, да ещё и на вопросы не отвечала. — покачал головой Димитро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Галлиади читать все книги автора по порядку

Елена Галлиади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто – semplicemente. Часть II. Игры отзывы


Отзывы читателей о книге Просто – semplicemente. Часть II. Игры, автор: Елена Галлиади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x