Михаил Шторм - Во власти Бермудского треугольника

Тут можно читать онлайн Михаил Шторм - Во власти Бермудского треугольника - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Во власти Бермудского треугольника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клуб семейного досуга
  • Год:
    2019
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-4764-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Шторм - Во власти Бермудского треугольника краткое содержание

Во власти Бермудского треугольника - описание и краткое содержание, автор Михаил Шторм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Известному фотографу Дмитрию Быкову поступает заманчивое предложение: морское путешествие по Бермудскому треугольнику. Это честь для любого фотокора — запечатлеть прекрасные и ужасные мгновения одного из самых фатальных мест на земле. На борту яхты «Оушен Глория» Быков знакомится с Лиззи Шеннон. Она не верит в мистику и считает, что аномалии Бермудского треугольника не больше чем выдумка. Но на корабле начинает твориться что-то необъяснимое. Экипаж покидает судно на вертолете, остаются лишь десять смельчаков, среди которых Дмитрий и Лиззи. Очень скоро Быков понимает, что кто-то или что-то держит их в западне…

Во власти Бермудского треугольника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Во власти Бермудского треугольника - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Шторм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Присоединяюсь к предыдущему оратору, — поддержал его Джо Хилл. — Это уже чересчур. Поимейте совесть.

— Все, — пообещал Быков. — Спим.

Однако Марта удержала его на своей койке, откинувшись на спину и увлекая его на себя.

— Опять выругают, — прошептал он.

— Трахаться разрешили, — напомнила она.

Когда их скользкие, горячие тела наконец приладились друг к другу, оба замерли и похолодели от жуткого, истошного вопля у соседей. Не успели любовники прийти в себя, как раздался новый крик — на этот раз с противоположной стороны.

Пока Быков, не попадая ногами в штанины, одевался, чтобы поспешить на помощь, крики в обеих каютах прекратились, сменившись глухим неразборчивым бормотанием. Похоже, и там, и там соседи успокаивали друг друга. Тоже кошмары привиделись? Ну и ночка выдалась.

Марта попыталась удержать Быкова для завершения начатого, но он наотрез отказался. За окном светало, в каюте было душно, хотелось вдохнуть свежего воздуха и прийти в себя.

— Ты не выспишься, — предупредила Марта обиженно.

— День длинный, — сказал он и вышел.

Туман не рассеялся, но сделался настолько прозрачным, что вверху угадывался далекий лунный диск. Быков посмотрел туда, а потом быстро опустил взгляд, уловив какое-то движение прямо перед собой.

На палубе стояла Дина Салливан и вся тряслась, обхватив себя руками за пятнистые плечи. Легкомысленная ночная рубашка делала ее старее, чем она выглядела, когда была полностью одета.

— Я ее убила, — сообщила она Быкову, клацая зубами.

— Кого? — оторопел он.

— Морин, — ответила Дина.

Покопавшись в памяти, Быков сообразил, что речь идет о писательнице с прической Памелы Андерсон.

— Где она? — спросил он. — Что между вами произошло?

— Она пыталась меня загрызть, — пробормотала Дина. — Такие большие, такие страшные зубы. Она оборотень. Вы не знали?

У Быкова возникло ощущение, что он разговаривает с совершенно безумной старухой. Глаза Дины были широко открыты, но смотрела она в какую-то далекую точку и вряд ли видела что-либо вокруг. Ее продолжало трясти. Словно через нее пропускали ток высокого напряжения.

— Где Морин? — повторил Быков свой вопрос.

— Не знаю. — Глаза Дины забегали по сторонам. — Что с Морин? Почему я здесь?

Издав жалобный всхлип, она схватилась ладонями за горло и убежала, стуча желтыми пятками. Быков поднял взгляд на приближающуюся Морин. Она тоже шла босиком в своих коротеньких шортах и майке с упавшими бретельками. Ее предплечье и верхняя часть груди были покрыты свежими царапинами, явно оставленными ногтями.

Женскими, мысленно уточнил Быков, вспоминая отрешенное, бездумное лицо Дины Салливан. Между подругами что-то произошло. Что? Он хотел спросить у Морин, но она, словно сомнамбула, прошла мимо.

Оставшись один, Быков поднялся на следующую палубу, где стояли кофе-машины и холодильники с напитками. «Кофе или апельсиновый сок? — спросил он себя. — Конечно, кофе. Крепчайший. Полную чашку».

Так он и поступил, а для верности влил в кофе изрядную порцию темного рома. Напиток получился что надо. В голове прояснилось, мысли перестали путаться и мешаться, как головастики во взбаламученной луже. К тому моменту, когда к Быкову присоединились Рой Макфэлл и Николас Стрейнджлав, он уже знал ответ.

— Кофе? — подмигнул он. — Рекомендую с ромом. Здорово прочищает мозги.

— Насколько я понимаю, ты тоже? — спросил Рой, ежась. — Кошмары и тому подобное?

— Это больше напоминает галлюциногенные видения, — пробормотал Николас, перебирая бутылки в баре. — Однажды друзья подсыпали мне ЛСД. Я никак не соглашался попробовать, а им очень хотелось меня приобщить. — Не дожидаясь кофе, он залпом выпил треть стакана виски, отчего его породистое лицо даже не дрогнуло. — Они говорили, это здорово расширит мое сознание. В результате я чуть не выбросился с восемнадцатого этажа. Так вот, это было очень похоже. Очень реалистичные видения, неконтролируемая паника, отключение логического мышления.

— Может быть, это из-за жары? — предположил Рой, отпив кофе и хмуря свой загорелый ковбойский лоб с выгоревшими до золотистого оттенка бровями. — Мы в Гольфстриме. Температура здесь значительно выше, чем вокруг.

— Отсюда и туман, — согласился Николас, кивнув на белесую мглу вокруг «Глори». — Результат столкновения разных температур и атмосферных фронтов.

— Одной жарой чертовщину не объяснишь, — живо возразил Быков.

— Есть версия, Дима? — заинтересовался Рой и выжидательно прищурил глаза с лучиками морщин по краям.

— Есть. — Быков кивнул. — Присядем?

Трое мужчин расположились за круглым пластиковым столом под тентом. Поверхность была мокрой от обильной росы. Смахнув ее салфеткой, Быков поставил на стол вторую чашку кофе и начал:

— Этой ночью мы все или большинство из нас пережили одно и то же…

— Ты видел светящуюся плесень на стенах? — быстро спросил Николас.

— Акулу, плавающую в воздухе? — выпалил Рой.

— Нет, — покачал головой Быков.

Только теперь он сообразил, что стул, на котором сидит, тоже залит росой, и штаны сзади совершенно промокли. Это заставило его поморщиться.

— Я имел в виду сами кошмары, а не подробности, — пояснил он. — У кого-то это была акула, у кого-то черный человек с бельмами, а кого-то пытались загрызть…

— Что видел ты? — перебил Николас.

— Исчезающую подругу, — сказал Быков. — Похоже, из всех я отделался самым легким испугом. Может быть, поэтому и найти отгадку мне было легче.

— Ты нашел отгадку? — воскликнул Рой, подавшись вперед.

Ответить помешали два новых пришельца. Волосы Джо Хилла стояли дыбом, придавая ему вид дикий и нездоровый. Алан Фриман был заметно напряжен и при разговоре кривил рот, отчего его борода казалась подрезанной косо. Оба сделали себе кофе с горячительными добавками и поведали о своих ночных впечатлениях. Один, проснувшись, увидел, что его живот вспорот и собирал обратно вывалившиеся внутренности. Второй услышал крик, но не мог выбраться из непроницаемого замкнутого пространства, в котором был заключен, пока не упал с койки, больно ударившись об пол.

— Итак, — заговорил Быков, дослушав вновь прибывших, — мы имеем дело с неким феноменом, затронувшим всех нас. Этот феномен чисто психического свойства, поскольку физически никто не пострадал… — Подумав, он оговорился: — Если не считать случайные ушибы и легкие травмы, полученные при спасении от всевозможных монстров…

— Я назову свой следующий роман «Химеры сознания», — заявил Николас, дергая себя за нижнюю губу. — Там будут материализовываться страхи людей. Детские страхи. Главные герои столкнутся с неким существом, воздействующим на их подсознание. Они…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Шторм читать все книги автора по порядку

Михаил Шторм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Во власти Бермудского треугольника отзывы


Отзывы читателей о книге Во власти Бермудского треугольника, автор: Михаил Шторм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x