Питер Чейни - Великолепная западня: Сборник

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Великолепная западня: Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великолепная западня: Сборник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1995
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86092-067-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Великолепная западня: Сборник краткое содержание

Великолепная западня: Сборник - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены романы П. Чейни, Д. Энефера и Ч. Барри, характерные для творческой манеры их авторов. В «Тебе сдавать, милая» П. Чейни читатель вновь встретится с постоянным героем писателя агентом ФБР Лемми Кошеном. В «Великолепной западне» Д. Энефера оценит динамизм очередной истории о пагубности стремления к легкой наживе. В «Смерти в темноте» Ч. Барри углубится в классический головоломный сюжет, в конце которого откроется имя коварного убийцы.

Великолепная западня: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великолепная западня: Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Полиции еще нет? — спросил Глейстер.

В этот момент послышался шум машины, и Бенхем направился к двери.

Из машины вышли трое мужчин в форме. Двое из них были в касках, третий носил фуражку старшего офицера.

— Я инспектор Форрестер,— представился он.— Вы звонили в полицию?

— Да. Я Бенхем, хозяин этого дома. Боюсь, что у нас тут неприятное дело. Убит человек. Входите. Это моя дочь и мой гость, мистер Глейстер.

Инспектор поклонился и вошел в кабинет. Оба констебля направились за ним.

— Во-первых,— официальным тоном заявил инспектор,— я должен видеть тело. А потом я выслушаю ваши показания.

Бенхем через кухню провел его к двери в подвал. Он отпер дверь, и инспектор с констеблями спустились вниз.

— В конце коридора,— подсказал Бенхем.

Инспектор остановился возле трупа.

— Кто обыскивал его карманы? — спросил он.

— Никто, насколько я знаю,— ответил Бенхем и подошел ближе.— Клянусь Юпитером, кто-то передвигал тело! Оно лежало не так, как я его видел в последний раз.

Глава 3

Где каждый?

Инспектор посмотрел на Бенхема.

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно,— ответил Бенхем.— Когда я видел его в последний раз, тело лежало на спине, а теперь, как видите, оно на боку. И немного сдвинуто в сторону.

— Да, это так,— сказал Глейстер, который подошел поближе, раздвинув констеблей.

— Я видел, что вы отпирали дверь, сэр,— сказал инспектор.— И из этого заключаю, что лично вы заперли ее раньше. Так?

— Да. И ключ с тех пор находился в моем кармане. Кроме того, я помню, что, уходя отсюда, я оставил свет гореть, а теперь он был выключен.

— Вы сами не приходили больше сюда?

— Нет. Я все это время был в своем кабинете. Моя дочь и мистер Глейстер — по одному или оба вместе — все время были со мной.

— Есть какой-нибудь другой вход в подвал?

— Нет,— сказал Бенхем.— Видите, справа по коридору есть три маленькие комнатки, а слева большая, в которой мы держим различные вещи. В конце коридора находится помещение, где хранится кокс и уголь.

— Осмотрите все это,— приказал инспектор полицейским.

Пока констебли обыскивали подвал, инспектор наклонился над трупом.

— Хорошо, что у вас здесь есть свет,— сказал инспектор— Некоторые люди никогда не проводят в подвал электричество.

Возглас, донесшийся из дальнего конца коридора, прервал его. Он направился к угольному складу. Констебли стояли возле узкой лестницы.

— Видите, сэр,— сказал один из них возбужденно,— тут есть отверстие, через которое подается уголь. Кто-то подставил к нему лестницу и таким образом мог пробраться туда и обратно.

Инспектор повернулся к остальным, стоявшим на пороге.

— Откуда подается уголь?

— С заднего двора, возле двери на кухню,— ответил Бенхем.

— Сюда может пролезть только худой человек, сэр,— сказал один из констеблей.— Я не могу пролезть.

Инспектор не мог удержаться от смеха, видя, как констебль пытался втиснуть в узкое отверстие свою мощную грудь.

— Выйдите наверх и посмотрите, есть ли там какие-нибудь следы,— приказал он.— Фонарь у вас есть?

— Да, сэр.

— Тогда заодно осмотрите все окна и двери.

Когда констебль ушел, инспектор снова подошел к трупу.

— Вам известно, кто это? — спросил он.

Бенхем и Глейстер обменялись взглядами. Инспектор заметил это.

— Так вы знаете его? — спросил он.

Глейстер решился заговорить.

— Перед вашим приходом я говорил мистеру Бен-хему, что этот человек напоминает мне знакомого, которого мы знали в Южной Африке,— Даниэля Макрори.

— Вот как! Вы уверены, что это Макрори?

— Инспектор, посмотрите на его лицо. При данных обстоятельствах трудно сказать точно. Однако Макрори очень легко узнать. У него на левой руке вытатуирована русалка.

Инспектор обнажил руку покойника, и все увидели русалку.

Инспектор встал.

— Пойдемте наверх,— скорее приказал, чем предложил он.— Я выслушаю ваши показания и еще раз осмотрю это место, когда прибудет врач. Я звонил ему перед отъездом сюда, но он ушел по делу.

Они вернулись в кабинет Бенхема, оставив возле тела констебля. Инспектор сел в кресло и раскрыл записную книжку.

— Буду рад иметь ваши собственноручные показания, но пока запишу их сам, а потом их перепечатают, и вам придется их подписать.

— Думаю,— сказал Бенхем,— будет удобнее, если я вызову своего секретаря. Он застенографирует наши показания или сразу напечатает их.

Форрестер колебался.

— Хорошо,— сказал он наконец.— Это будет лучше. А где ваш секретарь?

— В постели, наверное.

— Тогда он ничего не знает о случившемся?

— Нет. Суматохи мы не устраивали, а шум из подвала не доносится наверх.

— Понимаю. Тогда, если это нетрудно, пригласите его сюда.

— Фил,— обратился Бенхем к дочери,— постучи в дверь Маннеринга и попроси его прийти сюда. Постарайся не будить мать и Джорджа.

Филлис ушла.

— Должно быть, стреляли из солидного оружия,— сказал инспектор;

— Да. Кольт-45,— сказал Бенхем.— Он тут.

— Что? Вы взяли его? — Это глубоко поразило полицейскую душу.— Зачем! Там же могли быть отпечатки пальцев!

— Но моя дочь, инспектор, поступила немного необдуманно. Она взяла его, а я отобрал его у нее. Очень жаль, но теперь ничего не поделаешь.

Инспектор нахмурился. Очевидно, ему это не понравилось. Ведь каждый должен знать, что нельзя брать такие вещи с места преступления. Однако он ничего не сказал. Минуту спустя в комнату вошла Филлис. Она была явно взволнована.

— Что, Фил? — спросил ее отец.

— Ронни... Мистера Маннеринга нет в его комнате. И постель не смята.

Инспектор вскочил.

— Мистер Бенхем,— сказал он сухо.— Все это очень странно. И это заставляет меня думать, что...

Глейстер перебил его:

— Конечно, инспектор, все это кажется очень странным просто потому, что это очень странно. Но я полагаю, вам надо сначала выслушать то, что мы можем сказать, а потом уже судить.

— Я ни о чем не сужу,— холодно сказал инспектор.— Можете не сомневаться, что я выполню свой долг.

— Мы не сомневаемся в этом, инспектор,— успокаивающе сказал Бенхем.— Но я думаю, что мистер Глейстер прав. Крайне неприятно, что это случилось в моем доме, инспектор, но поставьте себя на' наше место. Никому не может понравиться, что его в чем-то подозревают, еще не выслушав.

— Отлично, мистер Бенхем. Я выслушаю вас. Итак, кто первый обнаружил тело?

— Я,— заявила Филлис.

— Вы? Но что вы там делали? Впрочем, начнем по порядку. Рассказывайте, мисс.

Филлис рассказала обо всем случившемся с момента ее пробуждения до прибытия отца. Инспектор почти не записывал, он надеялся на свою память.

— Странное дело,— сказал инспектор.— Очень странное. Вы говорите, мисс Бенхем, что ключ должен был висеть на крючке, а оказался в двери?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великолепная западня: Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Великолепная западня: Сборник, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x