Лаура Липман - Девять пуль для тени

Тут можно читать онлайн Лаура Липман - Девять пуль для тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять пуль для тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    3-86605-015-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лаура Липман - Девять пуль для тени краткое содержание

Девять пуль для тени - описание и краткое содержание, автор Лаура Липман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Девять пуль для тени» — классический американский детектив с захватывающим сюжетом и глубоким проникновением во внутреннюю жизнь героев. Яркие зарисовки криминального мира Америки, девять загадочных преступлений, повествование от лица убийцы — все это доставит настоящее удовольствие любителям детективного жанра.

Девять пуль для тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девять пуль для тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Липман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что?

— Я жила рядом с ним еще полгода назад.

Глава 37

Из дорожной инспекции они поехали на стоянку в Ланкастер. По мнению Тесс, жители окрестных домов и сотрудники соседних офисов наверняка обращали внимание на то, кто приходил на стоянку и кто выходил с нее. Она еще раз подумала о том, что ей, вполне возможно, приходилось сталкиваться с убийцей лицом к лицу.

— К сожалению, у нас ничего нет кроме этой фотографии, — вздохнул Карл, вытаскивая из портмоне карточку Алана Палмера с бородой и длинными волосами.

— Лучше спрашивать о фургоне. На такой тесной улице он занимал много места, и люди обязательно должны были его запомнить.

В этой части города большинство домов были кирпичными с крашеными входными дверями и деревянными ставнями на окнах, которые хорошо защищали стекла во время бушевавших здесь ежегодно ураганов. Однако попадались и роскошные особняки из камня с необычным фасадом и железными оградами. Тесс смотрела на них с восхищением — это было настоящее произведение искусства. Она любила этот район, ей нравилось здесь жить.

Они с Карлом расспросили нескольких прохожих насчет машин, парковавшихся на стоянке и поблизости от нее, представляясь служащими дорожной инспекции, которые выявляют нарушения правил парковки.

— Обычно те, у кого есть официальное разрешение, паркуются на другой стороне улицы, — сообщила им пожилая дама, — а здесь машины оставляют полулегально.

Однако никто не мог припомнить, чтобы на улице появлялся фургон. Возможно, Уиндзор перегнал его куда-то подальше.

Начинало смеркаться, до наступления темноты оставалось менее получаса.

— Знаете, Тесс, — обратился к ней Карл, — я думаю, он тут никогда не жил. Может, приходил сюда за продуктами в супермаркет. Здесь ведь несколько крупных магазинов, в которых очень удобно знакомиться с потенциальными жертвами.

— Зато нет баров с негромкой музыкой и приглушенным светом, словно специально созданных для обольщения женщин.

— В любом случае он тут не жил.

— Согласна, — ответила Тесс. — Но он мог поселиться где-то поблизости, в соседнем районе.

— Мы это выясним.

— Тогда надо поспешить.

Сменив тактику, они принялись звонить в двери домов, задавая по три-четыре вопроса хозяевам, если те им открывали. Но, к их большому разочарованию, встречалось не так много тех, кто говорил по-английски, поскольку неподалеку находилась обитель Доминиканского ордена и многие проживавшие в этом районе были испанцами. Не понимая причину, по которой Тесс с Карлом тревожили их, они пытались предъявить им иммиграционные документы.

На все вопросы эти люди, как правило, отвечали «ne» и «se», причем часто не дослушав вопрос до конца. Было заметно, что они едва могут понять, о чем шла речь. А их реакция на фотографию, которую им показывали, и вовсе удручала — они отмахивались от нее так, словно им предъявляли несправедливые обвинения.

— Ну вот и все. — Тесс повернулась к Карлу, не скрывая досады.

— Может быть, стоит…

— Нет, — она не дала ему закончить фразу, — мы не будем бродить здесь всю ночь в поисках этого фургона. Но мы его обязательно отыщем, заберем через дорожно-транспортную службу, и тогда ему придется прийти, чтобы заплатить штраф.

Она потянула Карла в ту сторону, откуда они начали свои поиски. Пройдя по длинной аллее мимо нескольких домов, она остановилась перед одним из особняков.

— Видите, — сказала она Карлу, вытягивая шею, — площадку на крыше?

— Да, похоже на какую-то платформу.

— Это местный архитектурный стиль. Эта площадка — что-то вроде персональной веранды. Знаете, где они часто встречаются? В поселках на берегу моря. С такой площадки далеко видно.

— Что же это значит?

— Вы помните, что он, куда бы ни приезжал, всегда селился около воды?

— По-вашему, он здесь жил?

— Или останавливался, когда не встречался с очередной женщиной. Тут много иммигрантов, проживающих нелегально. Они не любят полицию и стараются держаться от нее подальше. Так что место вполне подходящее. Например, чтобы хранить оружие, которым он убивал. Он не мог рисковать и держать его в том доме, в который приглашал своих подруг.

Она протянула ему ключи:

— Садитесь в машину, Карл, и ждете меня на углу улицы. Уверена, мы обязательно что-нибудь узнаем, если просто немного понаблюдаем за тем, что тут происходит.

— Может, лучше вы сядете в машину, а я останусь здесь?

— Я все же вооружена, не забывайте. Все будет хорошо.

Она отошла немного от дома и остановилась под деревом.

Ей казалось, что время то летит слишком быстро, то останавливается. Она не чувствовала, как ноют от усталости ноги и спина, забыла, что вот уже почти сутки во рту у нее не было ни крошки. Ее внимание обострилось до предела, она прислушивалась к звуку каждой машины, проезжавшей поблизости, к стуку каждой открывавшейся и закрывавшейся двери.

Где-то около полуночи Тесс решила, что лучше продолжать наблюдение в машине вместе с Карлом. Сейчас она думала о том, как много времени и сил они потратили на расследование, и как мало им удалось выяснить. Они двигались на ощупь, тогда как Билли Уиндзор знал, чего хотел, и шел к своей цели все быстрее и быстрее. Она интуитивно понимала, что он готовит очередное преступление, и менее всего ей хотелось думать о том, кто станет его жертвой на сей раз.

Наконец из дома вышел испанец, которого Тесс условно назвала сеньор «No Se» и сел в «Эль Камино» темно-синего цвета. Машина поехала в сторону границы штата.

— За ним нетрудно будет следить, — сказала Тесс. — Можно ехать с закрытыми глазами.

— Если вы настаиваете, мы поедем, — отозвался Карл. — Вы думаете, это нам что-нибудь даст?

Мысли у Тесс путались, она ни в чем не была уверена.

— Все может быть. Если он нас заметит, притормозим на светофоре, но так, чтобы не потерять его.

— Я думаю, мы его не потеряем.

Они быстро миновали несколько улиц вслед за синей машиной, и влетели в тоннель Форт-Макгенри. Затем свернули на Ганновер-стрит, пересекли Пэтаско и поехали по дороге, огибавшей Куртис-Бэй. Сидеть на «хвосте» у «Эль Камино» было нетрудно. Проехав еще немного, автомобиль притормозил у какого-то склада. По верху забора, за которым находилось здание, была натянута колючая проволока. Водитель вышел и, открыв ключом ворота, вернулся в машину.

— Надо чуть-чуть проехать вперед, — сказала Тесс. — Мы не можем туда въехать вслед за ним. Оставим где-нибудь машину и вернемся.

Они миновали несколько домов и, свернув налево, остановились. Выйдя из машины, Карл и Тесс двинулись назад.

— Я что-то не вижу там фургона, — прошептал Карл, заглянув в открытые ворота, — только машина.

Въехав на территорию склада, водитель почему-то не закрыл за собой ворота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Липман читать все книги автора по порядку

Лаура Липман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять пуль для тени отзывы


Отзывы читателей о книге Девять пуль для тени, автор: Лаура Липман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x