Чарльз Вильямс - Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль
- Название:Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01004-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Вильямс - Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль краткое содержание
Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ингрэм бросился к Рей, помог ей подняться на палубу и усадил возле рубки.
— Дорогая, с тобой все в порядке? — спросил он.
Рей устало улыбнулась.
— Да, милый, — ответила она. — Только небольшая слабость.
— Познакомься, — сказал ей Ингрэм. — Это миссис Уоринер и мистер Белью.
— Привет, — произнес Белью.
Миссис Уоринер наклонилась и пожала руку Рей.
— Спасибо вам, — сказала она. — И примите мои извинения.
— Не стоит извиняться, — ответила Рей. — Все уже позади, и… Джон! Запасной компас! Он ведь и его разбил! Теперь мы остались без компаса.
— Да, я так и понял, — кивнул Ингрэм. — Но ничего страшного, у нас в лодке лежит один.
Пока он доставал компас, Лилиан и Белью отключили на мачтах фонари и вынули из свертка свои документы. Затем Ингрэм отвязал фалинь шлюпки, оттолкнул ее от борта «Сарацина» и, спустившись вниз, положил компас в ящик. Теперь все их надежды были связаны с этим прибором, и его следовало беречь как зеницу ока. Без него они бы навсегда исчезли в океане.
Поднявшись на палубу, Ингрэм присел возле жены.
— Дорогая, — обратился он к ней, — если можешь, расскажи нам, что здесь произошло. Как тебе удалось связать Уоринера?
— С помощью кодеина, — ответила Рей. — Я дала ему три таблетки из нашей аптечки. Подмешала в лимонад. Думаю, что часов шесть он проспит.
Ингрэм подошел к Уоринеру и, хотя был уверен, что Лилиан это уже сделала, прощупал у него пульс. Он хотел сам убедиться, что Хью жив. Остальные молча смотрели за его действиями. Пульс у спавшего Уоринера был ровным.
— С ним все в порядке, — сказал Ингрэм и вернулся к жене.
Завершив свой рассказ, Рей посмотрела на миссис Уоринер:
— Не знаю, что бы с нами произошло, если бы ваш муж не искорежил ружье, а я не дала бы ему кодеин.
Миссис Уоринер коснулась ее руки:
— Я все понимаю, дорогая. Забудьте об этом и давайте благодарить Бога, что все так благополучно закончилось.
— Девочки, — обратился к ним Белью, — не распускайте нюни. А нашей драгоценной мамочке печалиться не о чем — ее маленький сынок даже не ранен. Так что завтра посмотрим, кого он первой из вас убьет.
Рей вздрогнула и испуганно посмотрела на мужа.
— Что произошло с Хью? — тревожно спросила она. — Я никак не могла понять, о чем он говорил. Все время вспоминал какую-то акулу.
Ингрэм открыл было рот, но Белью опередил его:
— Ничего особенного мальчик не сделал, — разведя руки, ответил он. — Просто убил мою жену, а сегодня утром ударил меня по голове и, чтобы мы пошли на дно вместе с яхтой, запер нас с Лилиан в каюте. Потом он удрал. Но кто же будет возражать против таких маленьких шалостей мальчугана, если они делают его счастливым?
— Хью Эстель не убивал! — хлестко выпалила миссис Уоринер. — Лучше расскажи Ингрэмам, почему он нас запер?
— Минутку, минутку! Подождите! — прервав их словесную перепалку, воскликнул Ингрэм. — Рей многое выстрадала по вине Хью и имеет право знать, что между вами произошло.
Изложив вкратце всю предысторию жене, он снова обратился к Лилиан и Белью:
— Итак, послушайте меня. После того что с вами произошло на «Орфее», я не думаю, что сейчас самое время выяснять отношения. Мы находимся от ближайшего берега более чем в тысяче милях, и еще неизвестно, доплывем мы до Трейдов или нет. Если нам, конечно, повезет, мы доберемся до них только дней через двадцать, а то и больше. Нас на яхте пятеро, а условия проживания на ней рассчитаны только на двоих. Так что мы на нашем «Сарацине» как сельди в бочке. Я уж не говорю о том, что один из нас психопат, и очень опасный. Его придется держать связанным и постоянно следить, чтобы он никого из нас не убил или не наложил на себя руки.
— Да-а, — произнес Белью. — Ну и ситуация! Тогда нам ничего другого не остается, как держать Хью в клетке.
— Думаю, ты хочешь его убить, — продолжал Ингрэм. — В присутствии трех свидетелей… А что сделаешь потом? Убьешь и нас?
— Я не собираюсь его убивать. Вы что, думаете, я такой дурак? Нет, я хочу лишить его возможности двигаться и…
— Может быть, ты все-таки подождешь, когда я закончу? — разозлился Ингрэм. — Возможно, что после этого ты придумаешь еще что-нибудь веселенькое. Только имей в виду, что в этом случае мы вряд ли доберемся до берега. Еды у нас достаточно, а вот питьевую воду нам придется экономить. Но это еще не все. Я единственный из вас, кто может довести яхту до берега. Единственный, кто знает, как обращаться с навигационными приборами и ориентироваться по звездам. А еще я хочу сказать, что не собираюсь смотреть, как ты будешь выбивать дурь из ненормального, который сам не знает, что делает.
— Боже, и вы за него? — усмехнувшись, произнес Белью.
— Я просил меня не перебивать, — осадил его Ингрэм. — Для того чтобы бить больного, надо быть самому ненормальным. Я уже сказал, что мы этого не потерпим. Ты, конечно, можешь зверски избить и меня, но тогда я не смогу управлять яхтой. Но ты не такой дурак, чтобы сделать это. Во всяком случае, до того, как свихнешься и решишь, что сам способен вести «Сарацин».
И вот еще что. Об этом ты наверняка не подумал. Хью до смерти боится тебя, и, если ты его хоть пальцем тронешь, он окончательно сдвинется. А тебе вряд ли захочется все эти двадцать пять дней пробыть на одной яхте с умалишенным. Кроме того, «Сарацин» — не плавучий госпиталь, поэтому, если ты изувечишь Хью, он едва ли выживет. А ты хотел бы, совершив убийство, отвечать перед законом? Сомневаюсь. На несчастный случай такое не спишешь.
— А вы считаете убийство моей жены несчастным случаем?
— Боже мой, Белью! Хью же был смертельно напуган! И ты хочешь забить его до смерти только потому, что он испугался?
— Капитан Ингрэм!
На этот раз это была миссис Уоринер. Ингрэм повернулся к ней лицом.
— Белью прав, — с горечью в голосе произнес он. — И вам это известно. Не знаю почему, но вину за все произошедшее с вашим мужем вы почему-то берете на себя. Но Хью сдвинулся вовсе не из-за того, что решил, что вы с Белью задумали от него избавиться. Это вы придумали, чтобы скрыть истинную причину его помешательства. Не спорю, он боялся Белью, и сейчас его страх перед ним станет в сто крат сильнее. Но кто из нормальных людей, пообщавшись с вами хотя бы час, мог бы поверить в эту дурацкую историю? Поэтому вот что я вам скажу: ваш муж испытал шок еще до того, как ему в голову пришла эта бредовая…
— Подождите! — прервала его миссис Уоринер. — Вы же всего не знаете. Как вы думаете, почему мы с Белью оказались в одной каюте? Так вот, Хью ударил его и запер нас потому что, спустившись вниз, увидел омерзительную сцену: эта гнусная свинья пыталась забраться ко мне в постель. Что мог при этом подумать Хью? Если у него и были в отношении нас какие-то сомнения, то они моментально развеялись. А я шума не подняла. Посчитала, что лучше быть изнасилованной. Если бы Хью прибежал мне на помощь, то Белью до смерти избил бы его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: