Чарльз Вильямс - Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль
- Название:Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01004-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Вильямс - Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль краткое содержание
Мертвый штиль: Женщина из захолустья. Дядюшка Сагамор и его девочки. Мертвый штиль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы преодолели последний поворот и выехали на поляну перед кемпингом. Стояла полная тишина, и, кроме «форда» последней модели, припаркованного возле хижины, других машин не было. Она остановилась, а я развернул машину так, чтобы в случае чего сразу выскочить к шоссе.
Когда мы выбрались наружу, я кивнул на «форд»:
— Это машина того самого человека, с которым Джордж ловит рыбу?
Она засомневалась:
— Точно сказать не могу. Мужчин было двое, и один ловил рыбу самостоятельно. Вот только не помню какой.
— Ладно, мы уже на месте. Пошли за твоими вещами!
Мы прошли к буфету. Дверь была открыта настежь и задернута занавеской.
— Я запирала дверь, когда уезжала, — сообщила Джуэл.
Ну, как бы то ни было, отступать уже поздно. Если мы наткнемся на Нанна, положение усугубится тем, что я прибыл вместе с ней, но другого выхода у меня просто нет. Я не мог позволить ей обмолвиться хотя бы словом наедине с кем-нибудь, пока мы не покинем штат. Посему отодвинул занавеску, и мы вошли внутрь. Комната была пустой. «Если бы он был в спальне, — подумал я, — то, скорее всего, уже вышел бы нам навстречу». Джуэл пребывала в нерешительности, и я понимал, что ей не по себе от одной только мысли относительно того, чтобы войти в жилую часть помещения, но тут уж я ничем не мог ей помочь. Наше положение и так было незавидным, и не хватало еще, чтобы он вошел и застал нас у себя в спальне, — вот тогда нам точно бы не поздоровилось. Нанн, по моему мнению, смахивал на пещерного человека эпохи палеолита.
— Подозрительно тихо, — сообщила она.
Я уже и сам заметил это, а тишина на меня всегда действовала угнетающее. И только я собрался ответить, как сзади отошла занавеска и вошел Нанн. Один лишь Господь знает, где он был до этого. Даже в лучшие времена его физиономия была не из тех, которые мечтаешь увидеть во сне, а сейчас ее искажала злобная гримаса.
Он не произнес ни слова. Просто прислонился к дверному косяку, изображая из себя крутого. И это ему неплохо удавалось.
Джуэл спряталась за мной.
— Я ухожу, Джордж, — сообщила она.
Он нехотя разлепил губы:
— Думаешь, тебе будет лучше с этим смазливым хахалем?
— Я ухожу насовсем, — уточнила она. — Все остальное тебя не касается, понял?
— Никак уже были в спальне, — процедил он сквозь зубы. — Если нет, то зайдите, чтобы немного попрактиковаться.
— Послушайте, Нанн, — вмешался я. — Мы только что…
— Заткнись, — окрысился он, — придет и твоя очередь.
— Иди собирай сумку, — приказал я Джуэл.
Она повернулась и прошла в дверь, что была за стойкой. Он направился в мою сторону. Я двинулся к двери так, чтобы воспрепятствовать Нанну броситься на Джуэл.
— Она боится тебя, — произнес я. — Убирайся отсюда.
Я уже заметил, что он без пистолета. Кроме штанов из плотной ткани и потемневшей от пота тенниски, на нем ничего не было. Казалось, передо мной выросла грубо вырубленная из дерева фигура.
— Ты забыл, кто здесь хозяин? — бросил он с угрозой.
— Нет, не забыл, — возразил я. — Перестань корчить из себя идиота. Экая невидаль — жена уходит от мужа!
— Да! Но со мной такой номер не пройдет, спортсмен.
Он шагнул к стойке, наклонился, а когда выпрямился, в руке его зловеще блеснул охотничий нож. Лезвие было тонкое и длинное.
Нанн вновь двинулся ко мне:
— Хочешь увидеть, как выглядит мужик с выпущенными кишками?
Нанн был не из тех, кто блефует. Я отступил. Ни под стойкой, ни на ящике со стеклянной крышкой не было ничего такого, чем бы я мог защищаться. Еще один шаг назад — и я окажусь за дверью, что вела в их апартаменты, в узеньком проходе, где уж точно меня пощекочут «пером».
Вдруг что-то, скользнув по моему боку, уперлось мне в правую руку. Автоматический пистолет 45-го калибра! Я выхватил его у Джуэл и наставил на Нанна. Но он бесстрашно ринулся на меня, и я понял, что магазин пустой. Это была его пушка, конечно, и если бы Джуэл стала заряжать ее, то мы бы услышали лязг затвора. Теперь времени на это не оставалось. Я размахнулся, метя ему в висок. И по счастью, попал, правда, чуть ниже. Он по инерции врезался в меня, обмяк и рухнул на пол. За моей спиной вскрикнула Джуэл.
— Иди к себе! — рявкнул я.
Вместо этого, она обошла меня, перешагнула через его ноги и зашла за стойку с противоположной стороны. Села на один из табуретов и уронила голову на руки. Ей стало дурно.
Я склонился над Нанном и ощупал его голову там, где над левым ухом текла струйка крови. Похоже, трещин на черепе не было. Он застонал и задвигал ногами. Я поднял нож и положил на полку под стойкой. Выпрямившись, передернул затвор автоматического пистолета. Из патронника выскочила пуля. Я изумленно глянул на Нанна и лишь покачал головой. Отчаянный мужик — ничего не скажешь. Какие же надо иметь нервы, чтобы прыгать на пистолет, зная, что он готов к выстрелу и дело за малым — нажать на спуск.
— У него есть еще здесь оружие? — спросил я.
Джуэл выпрямилась. Ее лицо было бледным и осунувшимся. Конечно, готовка чуть ли не на костре, на манер наших пещерных предков, женщину отнюдь не красит. Да и работа по хозяйству на свежем воздухе среди болот под аккомпанемент лягушек — тоже. Мне доводилось не раз жить в палатке во время рыбалки, и я знаю, какие нужны мускулы, чтобы наколоть дров.
— Два ствола, — ответила она. — Ружье и дробовик.
— Принеси их сюда.
Ружье оказалось двуствольным, а дробовик двенадцатой модели. Я вышел и забросил весь этот арсенал со сходен подальше в озеро. Должно быть, нехорошо так обращаться с оружием, но дело зашло слишком далеко. Может, Нанн и держал их скорее для Джуэл, на случай, если его не окажется поблизости, но сейчас ему все годилось, чтобы убить нас.
Я направился обратно. Джуэл уже выходила из двери с дорожной сумкой в руках. Когда я заглянул внутрь, он пытался подняться. Яркая струйка крови сбегала на напрягшуюся шею и ниже, на тенниску. Нанн взглянул на меня, но ничего не сказал. Я повернулся и вышел. Джуэл поставила сумку в машину. Я вновь оглянулся, прежде чем захлопнуть дверь. Нанн был уже на ногах, держался за стойку и блевал себе прямо на ботинки.
Садясь за руль, я услышал, как дверь вновь распахнулась настежь. Нанн нетвердыми шагами направлялся к нам, и когда я потянулся к стартеру, он остановился футах в девяти от машины и впился в нас обоих пристальным взглядом. Его вид был воистину ужасен.
Создавшаяся ситуация явно не располагала к разговору. Я нажал стартер, и мы покатили из низины.
Глава 15
Я только однажды остановился, чтобы выбросить пистолет 45-го калибра в лесные заросли на обочине.
— Спасибо, — с чувством произнес я, — и извини за то, что тебе пришлось пережить по моей вине.
— О, со мной все в порядке, — ответила Джуэл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: