Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу
- Название:Я найду убийцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экология
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-7120-0547-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу краткое содержание
Я найду убийцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А примерно?
— Пожалуй, их было столько… Кэрби раздвинул ладони на фут.
— Слишком много, чтобы их можно было спрятать в кармане или унести под мышкой.
— Если они были перевязаны, — не согласился Кэрби, — то унести их было нетрудно. — Он поднялся и подошел к столу.
— У Тома был портфель…
Оглянувшись, он пошел в отдаленный угол кабинета за перегородкой.
— Если его только нет дома, значит им воспользовались, — сказал он убежденно.
— Том приходил сегодня днем с портфелем, — сказал Мердок.
Бейкон повернул к нему глаза.
— Куда?
— Он был в студии.
— Когда?
Мердок рассказал. Бейкон повернулся к Кэрби.
— Вы знали об этом?
— Конечно, и звонил ему туда, чтобы сообщить о деле Келлера. Он вернулся сюда, мы обо всем переговорили и спланировали, как будем действовать.
— Был ли у него портфель?
— Да.
— Что он хотел от вас? — обратился Бейкон к Мердоку.
— Он просил сделать кое-какие снимки.
— С чего?
— Разные бумаги, несколько показаний с подписями, копии документов, пара свидетельств о рождении.
— О чем они были?
— Я не знаю.
— Вы должны иметь общее представление, — с раздражением сказал Бейкон.
Мердок резким тоном объяснил, как все происходило, закончив словами:
— Поэтому я старался много не читать, а то, что видел, не имело для меня большого смысла.
— Может быть, позднее вы припомните?
— Может быть!
— О’кей, начинайте думать… Над чем он работал? — спросил он Кэрби.
— Он уезжал из города на целый месяц, возвратился только вчера…
Далее он объяснил, что по договоренности с Брэди он выполнял вместо него ряд незначительных поручений и заданий в его отсутствие и перечислил, какие именно.
— Так он уезжал на целый месяц? — удивился Бейкой. — По делу? Видимо, оно было важным.
Он помолчал, но поскольку Кэрби ничего не говорил, спросил:
— Вам известно, на кого он работал?
— По-моему, на семейство Олдерсонов.
— Олдерсоны с Бикон-стрит? — переспросил Бейкон и даже присвистнул. — Будь я проклят… Мне казалось, что она не пустила бы детектива на порог дома!
Тут ему пришла в голову новая мысль и он повернулся к Мердоку.
— Что случилось с пленками?
Мердок объяснил, что он сделал.
Бейкон спросил:
— Бреди их забрал?
— Наверное. В восемь часов их уже не было в моем столе.
— А что он сделал с подлинниками?
— Сложил их в большой конверт из манильской бумаги и спрятал в портфель. Хотя нет, я ошибаюсь. Он принес его в портфеле, а уходя, сунул конверт себе в нагрудный карман.
Бейкон обратился сразу ко всем своим людям.
— Никакого конверта? Никаких негативов? И даже самого портфеля?
Возможно, он мог бы добавить кое-что еще, если бы не открылась дверь и детектив не сообщил, что его хочет видеть некий мистер Эндерс.
Артур Эндерс был седеющим, красивым человеком, лет сорока, с атлетической фигурой и таким лицом, которое охотно помещают на рекламных плакатах спортивных товаров. У него был раскатистый уверенный голос и изящные манеры, которые указывали на то, что он был рожден для лучшей жизни. Сейчас, расстегнув пояс своего коверкотового пальто и отряхнув дождевые капли с новой шляпы, он осмотрелся, сконцентрировал внимание сначала на Мердоке, а потом на Бейконе.
— Вы хотели видеть меня, мистер Эндерс? — спросил лейтенант.
— Не совсем. Я пришел повидаться с мистером Брэди…
— Почему?
— Мы договорились о встрече. Кто-то внизу сказал мне о случившемся и о том, что вы возглавляете расследование, поэтому я посчитал необходимым подняться наверх.
— Когда вы в последний раз видели Брэди?
— С месяц назад.
— Значит, вы договорились о свидании по телефону?
— Нет, он забежал ко мне днем и сказал, что хотел бы иметь со мной небольшой разговор, и спросил, не смогу ли я придти примерно в половине десятого, — туг он взглянул на свои часы. — Я ответил, что смогу. Правда, я немного запоздал…
— Он не говорил, почему он хочет вас видеть?.. Вы знали, что он работал для семьи Олдерсон? — добавил он, видя, что Эндерс качает головой.
— Это я знал, но не знал, почему и в каком плане он действует
— Кто его нанял?
— Миссис Олдерсон, то есть, миссис Гарриет Олдерсон.
— Но она вам не сказала — почему?
— Нет.
— Вы поверенный семьи, а вы не пытались…
Эндерс слегка улыбнулся.
— Если бы вы знали миссис Олдерсон, вы бы не сомневались, что если она что-то решила сделать…
— Она с вами не советовалась?
— В данном случае — нет.
— Но как случилось, что она надумала нанять детектива?
— Она предупредила меня, что сделает это уже после того, как решение ею было принято. Я пытался узнать, почему она остановила свой выбор на одном из них, а позднее, когда он оказался плохим, старался отговорить ее, но, поняв, что она не отступит, посоветовал ей обратиться к мистеру Брэди, потому что мне была известна его репутация. Я думаю, что она по этому поводу разговаривала с мистером Мердоком.
Он оглянулся на Мердока для подтверждения.
Мердок сразу же сообщил, что миссис Олдерсон спрашивала его о Томе Брэди, и что он сказал о нем.
— Но вам она тоже не говорила, для чего ей понадобился детектив?
С минуту Бейкон пережевывал отрицательный ответ, по его глазам видно было, что он не верит ни тому, ни другому. Очевидно, сообразив, что он никуда не придет в данном направлении, он переменил тему и обратился к Кэрби.
— Том сам писал свои донесения? — спросил он. — Но кто перепечатывал их для него?
— Точно, — ответил Кэрби, — почерк у него был неважный.
— Кто ему печатал?
— Девушка по имени Салли Фишер, она, насколько мне известно, работает в «Курьере»…
— Да, в отделе общественной жизни, — уточнил Мердок. — Живет в том же доме, что и Том. Она печатала его материалы. Правда, их было немного, по вечерам.
— Адрес вы знаете?
Мердок сказал его и сержант Кио сразу же записал.
— Может быть, она сможет нам помочь, — сказал Бейкон, — но сначала, как нам кажется, надо поговорить с миссис Олдерсон.
Он кивнул сержанту Кио, они отошли к дверям, где Бейкон проинструктировал тихим голосом своего помощника. После этого, вернувшись к Эндерсу, он сказал:
— Вы не желаете позвонить ей и предупредить о нашем приезде?
— Не слишком.
Бейкон слегка покраснел, но ограничился сердитым взглядом в сторону нотариуса.
— Брэди работал целый месяц по заданию миссис Олдерсон, — сказал он сурово. — Это показывает, что она готова была затратить крупную сумму денег. Кто-то явился сюда и убил Брэди до того, как он успел вручить ей свои донесения, бумаги исчезли, как и его выводы, так и те документы, на поиск которых он затратил столько времени. Вместе с ними и пленки, которые он сделал сегодня. Тома Брэди любили и уважали все, с кем он столько лет проработал бок о бок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: