Марк Арно - Детектив Франции 06. Осечка на газе. Огонь и кровь. Его высочество Хандрит. Убийство в спальном вагоне
- Название:Детектив Франции 06. Осечка на газе. Огонь и кровь. Его высочество Хандрит. Убийство в спальном вагоне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ренессанс, СП «ИВО-СиД»
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-8396-0054-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Арно - Детектив Франции 06. Осечка на газе. Огонь и кровь. Его высочество Хандрит. Убийство в спальном вагоне краткое содержание
Детектив Франции 06. Осечка на газе. Огонь и кровь. Его высочество Хандрит. Убийство в спальном вагоне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вторая?
— Это заброшенная дорога. На нее не сунется ни один солдат. Но я не знаю, сколько это займет времени, если мы отправимся по ней.
— Сколько километров? Анна пожала плечами:
— Расстояние ни о чем не говорит. Примерно двести пятьдесят до границы, но можно потратить на это месяц или даже больше…
Малко почувствовал, как мурашки пробежали по его спине. Аллан Пап, разумеется, не сможет ждать так долго и не явится на встречу. А без него ему оставалось лишь пересечь без паспорта Африку, где полиция всех независимых государств будет гнаться за ним по пятам.
— Мы не можем позволить себе маленькую войну с бурундийской армией, — сказал Малко. — Поедем по плохой дороге, Анна, и мы должны уложиться в четыре дня.
Если им это удастся, они приедут точно к намеченному дню встречи.
Анна продолжала изучать карту. Она показала Малко какую-то точку.
— Чтобы успеть вовремя, нам придется ехать по дороге на Букаву. Они нас, конечно же, там и ждут. Там есть место, которое нам никак не миновать. Это мост.
— Можно оставить машину.
— А река?
— Придумаем что-нибудь, когда приедем на место. Они отправились в путь. На этот раз Малко сел за руль.
Его руки выше локтей сильно опухли: искусали комары. Из-за сильной влажности воротник рубашки натирал шею. Он мягко включил первую передачу, и машина тронулась с места. Анна устроилась на соседнем сиденье и уже заснула, поставив ноги в сапогах на приборную доску. Сзади Базилио, свернувшись клубочком, дремал на четырех канистрах с бензином и на голове Кини. Американский карабин лежал на полу, под ногами у Анны.
Дорога была — сплошная грязь, к тому же узкая и извилистая, местами преграждаемая лианами или старыми пнями. Казалось, что зеленые стены леса по бокам стремятся соединиться. Повороты встречались так часто, что и десяти метров не проехать по прямой. Буксуя, со скоростью пятнадцать километров в час, машина начала спускаться по скользкому склону.
Тропический лес — это как пустыня: знаешь, когда в него войдешь, но никогда не знаешь, когда выйдешь. Нет ни малейших ориентиров. Только деревья. Деревья, лианы, обезьяны и попугаи. И, конечно же, термитники и пни. Лес тянется до бесконечности, и возникает ощущение, что никогда из него не выберешься, так и сдохнешь здесь.
Вот уже двое суток Малко и Анна находились в пути. Вопреки утверждениям молодой женщины и показаниям компаса, они не знали, где находятся и не заблудились ли вообще. Сотни раз они оказывались перед развилками, и сотни раз им приходилось выбирать дорогу практически наугад.
Вообще-то до границы с Конго не так уж и далеко: всего какая-то сотня километров, но эта целая вечность езды по таким дорогам. Ехать ночью невозможно, так как света фар недостаточно и можно попасть в какую-нибудь яму. Уже в пять часов, как только стемнеет, приходилось останавливаться. Неосторожный маневр — и машина может увязнуть в жидкой грязи обочины, из которой уже никогда не выберешься.
Руки у Малко, сидевшего за рулем, совершенно одеревенели, хотя они с Анной и менялись каждые два часа. Только что им пришлось потратить целых пять часов на преодоление десяти километров ужаснейшей топи, где толкать машину гораздо легче, чем находиться за рулем. Анна с темными кругами под глазами спала, покачивая головой. На Базилио рубашка болталась, как на вешалке. Он подхватил какую-то инфекцию и уже несколько дней страдал от поноса. Сумасшедшим взглядом негр провожал бесконечную вереницу деревьев за стеклом.
Три раза они проезжали через маленькие деревушки. Соломенные хижины, поле маниока на расчищенном от леса участке, несколько коров. Негры смотрели на них, вытаращив глаза. «Лендровер» в этой глуши так же невероятен, как соломенная хижина на Пятой авеню.
Малко остановился. У него не оставалось больше сил. В голове вертелась только одна мысль: Конго и встреча с Алланом. Стиснув зубы, он отсчитывал десятки миль по счетчику. Когда Малко остановился, Анна прислонилась к его плечу, слабая улыбка появилась на ее губах. Накануне, пока спал Базилио, они занимались любовью, расстелив палатку. Анна плакала от усталости и нервного напряжения. Они лежали до тех пор, пока их не пробрала сырость. Малко мечтал о своем замке и о камине. Или же просто о каком-нибудь сухом месте. Он испытывал безумное желание плюнуть на заброшенные лесные дороги и выбраться на нормальное шоссе. Выбраться, чтобы их схватили. Уже все безразлично, и больше всего — эти нескончаемые колдобины. Бывают такие моменты, когда инстинкт самосохранения отступает перед жаждой комфорта.
Но вот, наконец, наступил день. Бабуины с громкими криками гонялись друг за другом, не решаясь приблизиться к машине. Словно сомнамбула, Малко включил зажигание и тронулся с места. Анна и Базилио даже не проснулись.
Лес поредел, и дорога стала более сносной. Малко от радости чуть не закричал. Вдруг они выехали на открытое пространство, покрытое колючей травой. Впереди километров на десять простиралась сухая красная почва. Малко разбудил Анну:
— Смотри!
Она вздрогнула, открыла глаза, улыбнулась и пробормотала:
— Это старая заброшенная плантация кофе. Потом еще небольшой участок леса, а затем мы выезжаем на шоссе, идущее на Букаву.
Они проехали еще минут десять, остановились и вышли из машины. Солнце нещадно палило, но они этого не замечали. Анна оказалась права. Они пересекли лесной массив. Сегодня вечером они лягут спать уже в Конго. Растянувшись на траве, они отдыхали. Какая непривычная тишина после нескончаемых лесных шумов. Малко взял Анну за руку. Ему хотелось бы привезти что-нибудь из этой неудачной командировки. Он испытывал желание не расставаться с Анной.
Вдруг послышался гул моторов. Малко, с его рефлексами жителя цивилизованного мира, первым вскочил на ноги:
— Самолет!
Самолет приближался, он летел очень низко, перпендикулярно к дороге. Это был небольшой одномоторный самолет с высокими крыльями.
— Черт возьми!
Малко инстинктивно схватил американский карабин, но опустил оружие. А вдруг это Аллан?
Самолет пролетел в десяти метрах от них. Отчетливо виднелись лица пилота и наблюдателя. Пилот был белым, а наблюдатель — чернокожим и в форме бурундийской армии. На крыльях и фюзеляже самолета находились опознавательные знаки Бурунди. Пролетев над ними, он сделал изящный разворот и снова направился в их сторону.
— Они собираются в нас стрелять, — сказал Малко.
— Нет, — возразила Анна. — У них нет оружия. Бельгийские инструкторы им не разрешают. Иначе это было бы слишком опасно во время государственных переворотов.
Самолет пролетел над ними, подняв облако красной пыли. Наблюдатель сделал какой-то непонятный жест. Еще два раза повторив маневр, самолет повернул в сторону леса, летя прямо над дорогой, и исчез, вызвав у Малко и Анны чувство тревоги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: