Сьюзен Льюис - Горечь моей надежды
- Название:Горечь моей надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91003-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Льюис - Горечь моей надежды краткое содержание
Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?
Горечь моей надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как дела? – спросила Лиззи, садясь на пассажирское сиденье рядом с Алекс. – Предупреждаю заранее, утро у меня было дерьмовым, так что если Принсы станут играть со мной в свои игры, им светит такая большая вонючая куча неприятностей, что они сами будут не рады.
Алекс удивленно выгнула бровь.
– Да, надо будет их предупредить, – улыбнулась она.
– Вот-вот. Кстати, ты не слышала, этот кусок дерьма Шейн уже в кутузке?
– Боюсь, что нет. Это придает нашей с тобой миссии дополнительную пикантность. – Алекс вырулила на главную дорогу, по которой тек бесконечный поток машин. Хотя она попыталась обратить вопрос Лиззи в шутку, перспектива иметь дело со всей их веселой семейкой – им самим, матерью и сестрой – отнюдь не вдохновляла. – Я только что говорила с полицией. Мне пообещали, что в квартале будет дежурить патрульная машина, и если что, я всегда успею набрать три девятки.
Лиззи презрительно фыркнула.
– Ага, так и вижу, как они спешат к нам на помощь на своих толстых коротких ножках, – отозвалась она. – Впрочем, не переживай! Мы с тобой как-нибудь справимся сами.
Эх, мне бы твою уверенность, подумала Алекс, ведя машину в направлении Темпл-Филдс. Еще пара минут, и они уже въезжали в квартал. Подъехав к облезлому дому на Бартон-стрит, в котором жили Кроу, она остановилась и потянулась за сумкой на заднем сиденье.
– Сейчас вернусь, – сказала она, – надо кое-кто передать.
Она уже собралась нажать на кнопку звонка, который все равно вряд ли будет услышан, потонув в грохоте музыки и громких мужских голосах, что доносились изнутри дома, когда ее взгляд упал на почтовый ящик. Может, бросить сверток в него и убежать?
– Кто там? – раздался из-за двери прокуренный голос Лоры Кроу.
– Алекс Лейк, инспектор службы опеки. У меня есть кое-что для Дэнни.
Дверь приоткрылась на узкую щелочку. Дальше не пускала цепочка.
– Что это? – подозрительно прищурилась Лора.
– Фотография, которую ему подарили в приемной семье. Он ее забыл. – Нет необходимости говорить Лоре, что она решила, будто Дэнни ее украл. Вряд ли это пойдет на пользу их и без того шатким отношениям.
Лора протянула из-под цепочки руку, и Алекс вручила ей сверток.
– Дэниэл в школе? – поинтересовалась она, зная, что дисциплина – не самая сильная сторона Лоры как матери.
– Тебе какое дело? Давай вали отсюда, – огрызнулась Лора и с силой захлопнула дверь.
– Как мило, – пробормотала Алекс и вернулась к машине. Ничего, она сама позвонит в школу и выяснит.
Поездка по местным улицам не способствовала поднятию настроения. Многие дома были в буквальном смысле забаррикадированы, чтобы защитить их законопослушных жильцов от хулиганов-соседей. «Господи, как только они здесь живут?» – печально подумала Алекс. Властям явно наплевать на их проблемы. Многоэтажки в центре квартала пребывали в таком же убитом состоянии, что и окружающие двух-трехэтажные дома. Алекс бывала в них не раз и видела тамошние грязные лифты и лестничные клетки, провонявшие мочой и фекалиями.
– Ну вот, мы и приехали, – объявила Лиззи, правда, без особого энтузиазма, когда они свернули на Грин-авеню. Несмотря на название, здесь было нелегко обнаружить клочок зелени перед окнами домов или на игровой площадке в конце улицы, среди местных известной под говорящим названием «Поляна Торчков». – Армагеддон отдыхает.
Алекс вымучила улыбку, зная, чем они с Лиззи рискуют, оказавшись в тупичке. Хотя на улице не было ни души, и лишь ветер гонял вдоль бордюра мусор, из-за одного из заколоченных фасадов доносился стук молотков и визг электродрели, а еще чуть дальше на всю мощь динамиков орала музыка.
Самые смелые из обитателей рискнули вывесить рядом с входными дверями корзинки с цветами или выставить на хлипкие подоконники ящики с геранями. Увы, в целом улица производила удручающее впечатление: кое-как отремонтированные фасады, с которых уже облупилась краска, странная вереница старых и совершенно новеньких машин вдоль кромки тротуара, ну и, конечно, спутниковая антенна на каждой крыше.
– Смотрю, нас никто не встречает, – прокомментировала Лиззи, когда Алекс остановила машину перед дверью Принсов. За стены дома кое-где цеплялась штукатурка, как будто в последней попытке сохранить его былую красоту. Окно второго этажа была затянуто куском непрозрачного пластика. – Похоже, что да, никто. А если дома и впрямь никого нет, то нам ничто не мешает развернуть свои попы на сто восемьдесят градусов и свалить отсюда к чертям собачьим.
Эх, будь у нее такая возможность, Алекс с удовольствием так бы и поступила. Впрочем, сказала она совсем другое:
– Давай подумаем о Полли Принс. Согласись, ей крупно повезло, что к ней приехали мы с тобой.
Лиззи вытаращила глаза.
– Ага, держи карман шире. Так эта маленькая шлюшка и скажет тебе спасибо, что ты явилась к ней под дверь. Или ты думаешь, она нам скажет: «Привет, Алекс! Привет, Лиззи! Рада вас видеть. Я давно уже терзаюсь вопросом, когда же вы наконец явитесь спасать меня. Мне вещи собирать?»
Усмехнувшись, Алекс открыла дверцу машины и, захватив с заднего сиденья сумку, подождала, пока Лиззи присоединится к ней на тротуаре.
– Может, мне стоило бы остаться в машине? – мудро спросила та. – На тот случай, если нам придется уносить отсюда ноги?
– Для начала попробуем вместе, – ответила Алекс. Ее нос уже уловил в воздухе терпкий запашок марихуаны.
Со вздохом оторвав телеса от сиденья, Лиззи напомнила Алекс, в каком долгу та теперь перед ней, и поднялась по ступенькам крыльца ко входной двери Принсов.
Протянув из-за ее плеча руку, Алекс трижды ударила по двери колотушкой и быстро юркнула за свою напарницу.
– Ну, ты даешь, – сухо заметила Лиззи. – Я же говорю, дома никого нет. Так что давай-ка свалим побыстрее отсюда.
– Давай попробуем еще раз, – рассмеялась Алекс. – Кажется, я слышу музыку.
– О, это, должно быть, ангелы со своими арфами. Так они обычно встречают новичков.
Сделав шаг вперед, Алекс подмигнула напарнице. В следующее мгновение внутри у нее все опустилось. С той стороны двери звякнула цепочка, скрипнул засов и в замке пару раз повернулся ключ. В конце концов дверь приоткрылась, и на пороге возник грязный мальчонка в шортах и резиновых шлепанцах.
– И ты сам открыл все замки и задвижки? – удивилась Лиззи.
Он ничего не ответил, лишь заморгал, опасливо глядя на нее.
Поняв, что это за него сделал кто-то другой, тот, кто сейчас прячется за дверью, Алекс спросила:
– Твоя мама дома?
– А тебе какое дело? – донесся из темноты хриплый голос, не то мужской, не то женский. Впрочем, в следующий миг из-за спины мальчика показалась молодая женщина лет двадцати пяти – тридцати, с тифозной стрижкой, и положила руку ему на голову. – Что вам нужно? – грубо спросила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: