Татьяна Полозова - Хаос и Порядок
- Название:Хаос и Порядок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Полозова - Хаос и Порядок краткое содержание
Хаос и Порядок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Оливер узнал кое-что о тех делах в Южной Каролине и Айдахо. — Наконец проговорил он, так тихо, будто надеялся, что Кет не услышит.
— И что?
— Связь доподлинная. Способ убийства тот же, характер нанесения ран одинаковый, сила удара, размах все идентично. Очевидно, что это наш религиозный фанатик.
— Убитые тоже друиды? — Отхлебывая холодный кофе, уточнила Кет.
— Да. — Кивнул Питер. — Они состояли в местной общине. Из-за того что там друидизм не слишком развит, то и связь поначалу не установили. Хотя на теле одного из убитых были обнаружены татуировки, похожие на те, что были у нас.
— Ну, сегодня татуировкой уже никого не удивишь. — Развела руками Кетрин. — Полиция могла и не понимать ее символики. Да и к тому же большое количество людей делает тату, не задумываясь над ее значением. Просто понравился рисунок и все. — Констатировала она.
— Ты права. — Согласился Питер. — По-моему, наш юный коллега пытался установить какую-то связь между всеми убитыми, помимо, естественно, принадлежности к общине.
— С чего вдруг? Есть вообще какая-то связь? — Удивилась женщина.
— Это у него и спросим. — Подернул плечами Питер.
После своего ухода из Бюро Сарк еще долго слонялся по улицам, размышляя о прошлом и настоящем, вспоминая детство, юность, армию, старых друзей, новую жизнь.
Он вспоминал золотые поля Колорадо, где у бабушки и дедушки на ферме проходили его каникулы. Скалистые горы с заснеженными вершинами, сменяющиеся великими долинами, переливающиеся всеми оттенками зеленого, желтого, красного, синего мелькали перед глазами, словно все это он видел только вчера. Горная река и вытоптанные пастбища, ели и подвесные мосты, родео и песчаные дюны, местность, пересеченная узкими железными дорогами позволяли познать всю красоту этого мира.
Сарк вспомнил как однажды, когда во время очередных летних каникул он познакомился с одним соседским мальчишкой — Брайаном — чуть старше его и они, как и все дети, быстро сдружились. Однажды утром Аарон и его новый товарищ, отпросились у родителей погулять подальше от дома, посмотреть городища в скалах. Они прошарили, наверняка все уголки, дотоле неизведанные, залезли во все расщелины, сотни раз спускались и поднимались, заглянули во все пещеры и распотрошили миллионы зарослей. Умаявшись, парнишки, наконец, решили пойти домой, когда нечаянно наткнулись на еще одну незнакомую пещеру. Естественно, пройти мимо нее было невозможно. Но когда Брайан подошел ближе и посветил в нее своим карманным фонариком, оттуда со свистом вылетело черное облако пыли и припорошило ему глаза. Мальчишка зажмурился и стал со всей дури растирать глаза. Аарон подскочил к другу и попытался его остановить, но бесполезно. Брайан упал на землю и стал, будто одержимый, кататься по ней. Его пронзала жуткая боль, как от огня. И только через несколько минут мальчик немного упокоился, хотя глаз и не мог открыть. Аарон проводил его до поселка и уже там перед ним, врачом и родителями Брайана открылась страшная картина — когда-то яркие, светлые глаза ребенка были покрыты густой белой пеленой. Ребенок полностью ослеп. Аарон рассказал обо всем произошедшем в деревне, но поиски той пещеры не увенчались успехом — она, словно, заросла. Ни входа, ни выхода, ни единого следа о бывшем существовании. Все вокруг поросло густым кустарником и не осталось ни единого свидетельства того, что несколько часов назад там была лазейка. Жители посчитали, что парень просто ошибся, заблудился и больше искать не стали.
С тех пор Аарон больше никогда не приезжал на каникулы к деду и бабушке. Он слышал, что Брайан попытался адаптироваться в жизни, ходил в спецшколу, посещал особые курсы, даже закончил колледж и работал в местной газете, но после смерти родителей спился и закончил свою жизнь под колесами поезда.
Аарон вспоминал все это и думал, что мог бы вполне оказать на месте Брайана. И в мыслях у него вертелась одна фраза, сказанная его дедом в ночь происшествия:
— Никогда не лезь туда, где тебя быть не должно.
Всегда ли он действовал этому правилу?
Алан уже три часа безвылазно сидел в автомобиле, переключая радиоканалы, пытаясь хоть как-то себя развлечь. Он уже пересчитал все розовые кусты у дома, все окна по одну сторону подъезда и по другую, пересчитал количество прохожих, распределив их по нескольким категориям: блондины, брюнеты, рыжие, лысые, седые; стройные и толстые; старые, молодые, дети и подростки; идущие в одиночестве, в паре, в большой компании; проходящие мимо или идущие в какую-то конкретную квартиру; выходящие и приходящие; те, кто завел диалог с мужчиной у парадного входа и не обратившие на него внимания.
— Та-ак… — без интереса протянул парень, наблюдая за очередным незнакомцем. — Ты у нас пятый в группе лысых, тринадцатый среди тех, кто поздоровался с домоправителем, седьмой из худощавых и четырнадцатый из подгруппы от 40 до 55.
Он уже отметил себе в блокноте еще по одной галочке в каждой из категорий населения, когда заметил, что к соседнему дому приближается возможный подозреваемый. Этот человек сразу бросался в глаза не только своим внешним видом, но и какой-то неуверенностью: он то и дело озирался по сторонам и чуть было не сбил с ног женщину, прогуливающуюся с коляской.
Алан схватил фотоаппарат и стал многократно снимать этого незнакомца, безуспешно пытаясь уловить его лицо.
Как только незнакомец скрылся за углом дома, Алан выскочил из автомобиля и побежал за ним. Стараясь сделать так, чтобы его не заметили, парень зашел вслед за тем мужчиной в подъезд. Взбежав по лестнице на нужный этаж, он остановился посреди коридора, оглядываясь по сторонам, но его неожиданно схватили сзади и заволокли в темный угол.
— Cad atá uait? Cé go bhfuil tú? Cén fáth a bhfuil tú a leanúint liom? [9] Кто ты такой? Что тебе нужно? Зачем идешь за мной? (ирл.)
— Напористо, сдавливая горло, прошипел незнакомец.
— Я…я не понимаю, — задыхаясь, шептал Алан, пытаясь освободиться от удушливых объятий.
— Cé go bhfuil tú? — Повторил свой вопрос незнакомец, еще сильнее зажимая Хоулмза.
— Я…подождите…я…агент ФБР. Я, подождите….я… — Тот попытался достать из кармана документы, но любое движение возвращалось еще более сильным удушьем.
— Tá tú aon rud a dhéanamh anseo [10] Тебе нечего здесь делать… (ирл.)
… - пробормотал незнакомец и со всей силы ударил Алана по голове. Тот обмяк и сполз на пол.
Мужчина перевернул своего преследователя и прошарил его карманы, найдя документы и внимательно осмотрев их, он подхватил парня на руки и вынес во внутренний двор дома, убедившись, что его никто не видит, сбросил тело рядом с мусорными контейнерами.
— Logh [11] Прости (ирл.)
, - пролепетал он и быстро вошел обратно в дом.
Интервал:
Закладка: