Татьяна Полозова - Хаос и Порядок
- Название:Хаос и Порядок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Полозова - Хаос и Порядок краткое содержание
Хаос и Порядок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женщина-агент ощупала пульс и облегченно кивнула напарнику, державшему Мартину за предплечье в знак того что старик жив.
— Скорую! Быстро! — Крикнул Марлини и тут же, как из-под земли появились парамедики.
Мартина очнулась только от этого крика и попыталась вырваться из крепкого захвата Питера, но тот еще сильнее сжал кулак на ее руке.
— Стой! Не дергайся! Тебе все равно не уйти! — Рявкнул мужчина, наблюдая за Кетрин, что-то бурно объяснявшей санитарам. — Уведите ее! — Обратился он к соратникам и два крепких чернокожих мужчины подхватили преступницу и вежливо попросили пройти с ними.
Марлини, наконец освободившийся от гнетущей его ноши, подошел к напарнице, уже проводившей к тому времени карету скорой помощи с еле живым Гилбертом Уорреном.
— Ты в порядке? — Участливо поинтересовался он.
— Да. Что со мной может произойти. — Улыбнулась она. — Не могу поверить, что все сделала Мартина.
Питер пожал плечами и отвел женщину в сторону.
— Откуда ты узнал, что это она? Ты ведь догадывался еще до того как пришел Сарк? — Спросила она, когда они присели на скамейку на террасе.
Марлини опустил голову, глядя на землю, упершись локтями в колени.
— Просто я подумал, что если преступник выбирает жертв по принципу их родства с древними жрецами, то сам вряд ли является таковым.
— Убивает из зависти? — Уточнила женщина, принимая ту же позу, что и напарник.
— Наверное. У нее надо спросить. — Повернулся к ней Питер. — Я поискал все, что мог на членов их общины. Среди тех, кто не был потомком древних друидов, только Мартина была более или менее подходящим кандидатом в убийцы. Кроме того у меня из головы не шла мысль о том, что убийца может быть и женщиной.
— А потом появился Сарк с его рассказом о незнакомце приходящем к дому Лильборна. — Продолжила Кет.
Питер кивнул.
— Да еще и записка. Помнишь, та, которая была послана Гилберту семь лет назад. Мартина думала, что выбросила ее, но при обыске ее обнаружили. Сличили почерк. Она ее писала.
— О! — Изумилась женщина-агент.
— Я не думаю, что она знала о своем родстве с Гилбертом. Иначе…
— Иначе не стала бы убивать? — Перебила его Робинсон. — Не знаю Питер, возможно, ее не устраивало не то, что она не такая как они.
— Хочешь сказать, что убивала она не из зависти, а из-за того, что по ее мнению они не соответствовали светлому образу друида-жреца? — Предположил мужчина.
— Все может быть. — Кетрин поднялась и протянула напарнику руку. — В любом случаем нам нужно идти. Мы же не можем доверить допрос Алану? — Улыбаясь, спросила она.
Питер, принимая ее руку, улыбнулся в ответ, встав со скамейки.
Марлини сидел за простым серым столом напротив Мартины в комнате для допросов и испытующе смотрел на нее, ожидая, что та сама заговорит. Но женщина, то ли находясь до сих пор в шоке, то ли не желая сотрудничать, молчала, водя глазами по комнате.
Кетрин уже переодевшись в свой обычный деловой костюм, оперлась на подоконник и переводила взгляд с напарника на затылок подозреваемой. Она не вмешивалась в допрос, предоставив главенствующую роль мужчинам, но затянувшееся ожидание нервировало ее.
Оливер принял совершенно безучастный вид, будто надышался воздухом безразличия, вьющимся вокруг его жены. Он опирался на дверь, скрестив руки на груди и уставился в одну точку не сером потертом полу комнаты.
— Итак, — начал, наконец, Марлини, — может быть, Вы расскажете все сами?
Мартина подняла на агента свои раскрасневшиеся глаза и снова стыдливо опустила.
— Я…, я не знаю, почему все это началось. Я просила его остановить это. — Запинаясь, произнесла она. Ее голос изменился. Стал сухим, хриплым, глухим.
— Кого? Гилберта? — Уточнил мужчина.
Мартина кивнула.
— Я сама не могла. Я должна была. — Неуверенно ответила она.
— Может, еще скажете, что Вам кто-то приказывал убивать? — Недоверчиво съязвила Кет.
Подозреваемая, не поворачиваясь к ней, покачала головой.
— Нет. Никто. Я сама. Просто мне было тяжело терпеть.
— Вы можете сказать конкретнее, почему убивали? Из-за чего? Чем помешали Вам эти люди? — С болью в голосе обратился к Мартине Питер.
Женщина вновь бегло взглянула на него и отвела глаза.
— Я… Они были продолжателями древнего рода кельтских жрецов, несли в себе старинные тайны, в них текла кровь первых друидов. Но они не были достойны этого. Они не исполняли свой долг перед предками.
— Что значит не исполняли? — Переспросил Оливер, подошедший к столу и вставший рядом с напарником.
Мартина стыдливо подняла глаза, полные слез и продолжила:
— Они нарушали законы друидов. Они не были верны общине. Не…
— Намекаете на их христианское прошлое? — Уточнил Уинстер.
— Они не порвали с ним! — Воскликнула Мартина. — Они были христианами! Это недопустимо! Потомки друидов были монотеистами! Позор!
— А Гилберт это поощрял… — дополнила за нее Кет. Она обошла женщину кругом и встала на место, ранее занятое Оливером.
— Да. Он закрывал на это глаза. Ему было все равно. А ведь он наш лидер. Он хранитель верховной мудрости и древних заповедей…
— Разве в друидизме нет заповеди запрещающей насилие? — Ненавистно спросил Питер, наклонившись над столом.
Мартина повернулась к нему и одарила холодным, наглым, расчетливым взглядом.
— Это не было насилие. Это было очищение от неверных. — Равнодушно ответила она.
Кетрин и Питер переглянулись, понимая, что раскаяние ее было сиюминутным явлением, не повлекшим за собой никаких выводов.
— Хорошо. Если неодруидов Вы убивали за отступление от веры… — начал мужчина, но подозреваемая перебила его:
— Не называйте их так. Они не друиды.
— Ладно. — Сглотнув, продолжил Марлини. — Вы убивали их за отступление от веры, то зачем убили Патрика Лильборна? Что он сделал не так?
— Простите, сэр. — Дверь в допросную открылась, чуть оттолкнув Робинсон. — Там пришел некий мистер Биггер и хочет поговорить с кем-нибудь.
Оливер тяжело выдохнул и опустил голову.
— Я займусь им. — Пробормотал он, выйдя из комнаты.
Агенты снова вернули свое внимание к Мартине. Им даже показалось, что на лице женщины мелькнула ядовитая усмешка, полная самодовольства и презрения к жертвам.
— Биггер… Знакомое имя. Этот идиот решил контролировать то, что не поддается контролю.
— Давайте вернемся к Патрику Лильборну. — Предложила Кетрин.
— Он возомнил себя пророком, способным изменить все. Он думал, что его глупые ритуалы смогут меня остановить. Он ведь ходил за мной по пятам и рисовал идиотские символы на их могилах.
— Это он рисовал кельтские кресты на местах Ваших преступлений? — Осведомилась Кет.
— Ага. — Подтвердила Мартина. — Он. Наивный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: