Елена Логунова - Вкус заката

Тут можно читать онлайн Елена Логунова - Вкус заката - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Array Логунова Елена в «Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вкус заката
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Логунова Елена в «Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    M.
  • ISBN:
    978-5-699-42805-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Логунова - Вкус заката краткое содержание

Вкус заката - описание и краткое содержание, автор Елена Логунова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тамара Тарасова сходила с ума от беспокойства – ее дочь, студентка-отличница, пропала! – и обратилась к писательнице Анне Ливановой, занимающейся расследованием запутанных историй. Оказалось, Марина улетела в Ниццу в обществе… своего пожилого преподавателя! Анна как раз собиралась в отпуск, поэтому согласилась помочь женщине. Отель на Лазурном Берегу встретил ее местной сенсацией – в номере по соседству недавно случилось жуткое происшествие: там нашли мертвой старушку, и погибла она во время любовного свидания! Постепенно Анна начала понимать, что это и есть Марина, из которой кто-то выпил молодость и жизнь, как вампиры выпивают кровь у своих жертв…

Вкус заката - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вкус заката - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Логунова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– За новый роман! Чтобы он был еще лучше, чем предыдущие! – подняв бокал, Санчо провозгласил тост.

– Мне всегда кажется именно так, – призналась я, распробовав шампанское.

Принтер в последний раз взвыл и облегченно затих, выдав на-гора толстую стопку густо запечатанных листов.

– Я возьму? – оживился Санчо.

Он охотно берет на себя ответственную роль первого читателя моих произведений.

– Конечно.

– Тогда можно я переключу телефон прямо на кабинет, чтобы не отвлекаться?

– Давай. – Я привычно проявила великодушие. – Если что, я поработаю секретаршей.

Санчо ушел, прижимая к груди пачку распечаток. Я налила себе еще шампанского, переместилась из-за стола на диван, скинула туфли, забросила ноги на подлокотник и с четверть часа наслаждалась тишиной, нарушаемой только легким бумажным шорохом в приемной. Потом длинно скрипнул выдвигаемый ящик, хрустнул разорванный картон и раздался трубный слоновий звук: Санчо открыл первую пачку бумажных носовых платков.

– Итак, слеза у читателя пробилась примерно на пятнадцатой минуте, – посмотрев на часы, констатировала я с удовлетворением. – Это хороший результат!

Шампанское тоже было весьма неплохим, так что, прикончив бутылку, я ощутила прилив энергии и хорошего настроения. Мне даже вновь захотелось поработать, только уже не творчески, а механически – например, немного покопаться в документах, расчищая и углубляя административное русло.

Папка с разнообразными бумагами «Для рассмотрения», постепенно толстея, уже не первый день дожидалась моего внимания на подоконнике – с рабочего стола я ее каждое утро убирала, чтобы не сбиться ненароком с красной линии любовного романа на серую прозу жизни. Теперь я взяла папку на диван, чтобы с комфортом заедать пресную канцелярщину сочной клубникой, и погрузилась в изучение счетов, коммерческих предложений и деловых писем.

Скомканные бумаги легкими мячиками одна за другой летели в мусорную корзинку (а чаще мимо нее), пока в своих энергичных раскопках я не добралась до самого нижнего слоя. Открыв его, я на несколько секунд оцепенела.

Передо мной была распечатка сканированной четвертушки газетной страницы. Заголовок под сканер не попал, так что я не могла определить, что это за издание. Какой-то яркий образец дешевой бульварной прессы на итальянском языке, которого я не знаю! Однако название статьи я поняла без перевода. «Аморе, море» – это были первые слова известного латинского изречения «Истинная дружба познается любовью, смертью, словом, делом» – на латыни перечисление звучит как музыка: «аморе, море, оре, ре». И старинную игру слов с упоминанием любви и смерти автор заметки вспомнил не случайно – я поняла намек, едва взглянула на иллюстрацию.

Фотография оказалась не художественная, не постановочная – достоверная, как рабочие снимки фотографа опергруппы. Да это, наверное, и была работа полицейского, завораживающая и пугающая своей правдивостью.

Камера бесстрастно запечатлела фрагмент затоптанного пола и старческое лицо в окружении светлого нимба рассыпавшихся по рассохшим доскам длинных волос. Волосы были пепельно-серыми, а лицо угловатым, желтым, с темной прорезью на месте рта, растянутого широкой счастливой улыбкой. Морщинистая, в туго натянутых веревках жил, шея старухи была открыта, костлявые плечи ниже выпирающих ключиц закрывал грязный плед.

– С-с-с… Санчо! – с присвистом выдохнула я, с трудом проглотив возникший в горле ком.

– Что?! Что случилось?! – Испуганный помощник прибежал на крик, роняя на пол разрозненные страницы рукописи.

– Что это? Откуда? – Я потрясла перед ним газетной копией.

– Дайте взглянуть… И вправду, страшненькая картинка. – Санчо успокоился. – Это пришло на электронную почту офиса позавчера. Я думал, вы уже просмотрели бумаги в папке!

Он укоризненно посмотрел на мусорку, на четверть заполненную и до половины заваленную бумажными шариками.

– Как-то все руки не доходили, – оправдываясь, пробормотала я. – А что, никакого текста в письме с этой жутью не было? Тогда скажи, с какого адреса оно пришло?

– Адрес должен быть вам знаком, вы же мне его и дали, чтобы я туда Пашкину работу отправил.

– Что за Пашка? – Я соображала медленно.

– Мой приятель, тот самый крутой программер!

– Пашка, – повторила я.

Теперь мне все стало ясно.

– А текста в письме действительно не было, только телефонный номер и подпись – одна заглавная буква, то ли «эл», то ли «эн»!

– «Пэ», – прошептала я.

– Что?

– «Пэ»! – повторила я громче.

– Что за «пэ»? – заинтересованно похлопал ресницами Санчо.

– Не важно. – Я присела, торопливо сгребла с пола рассыпавшиеся листы рукописи и охапкой, как букет из осенних листьев, сунула бумажный ворох помощнику в руки. – Иди домой, Санчо, читай спокойно! На сегодня рабочий день закончен. Чао, бамбино!

– Ну, чао, так чао. – Озадаченный помощник пошел собирать вещички на выход.

Оставшись одна, я заперла дверь, вернулась за рабочий стол и открыла электронный ящик офиса.

Письмо с копией части газетного листа пришло еще три дня назад. Никакого текста сообщение не содержало, только набор цифр, в котором без труда угадывался телефонный номер. Подпись отправителя заменяла одинокая буква «П».

– Павел, – уверенно расшифровала я – и сама удивилась, с какой нежностью прозвучал мой голос.

Он взял трубку так быстро, словно все три дня безотлучно сидел у телефона, ожидая моего звонка.

– Привет! – сказала я и замолчала, унимая избыточные эмоции.

– Привет – и все? – обиженно переспросил этот провокатор. – Не «Привет, я скучала», не «Привет, я рада тебя слышать» и даже не «Привет, дорогой»?

– Привет, дорогой, я скучала и рада тебя слышать, – послушно повторила я и хихикнула, как девчонка.

– Ну, то-то же! – горделиво промолвил самозваный дорогой.

О письме, которое и послужило поводом для моего звонка, мы оба как будто забыли.

– Ну, и как ты там без меня? – Павел продолжал бессовестно напрашиваться на комплименты.

– С тобой было лучше, – не разочаровала его я.

– И мне с тобой было лучше всех. – Он скорбно вздохнул. – Не собираешься снова куда-нибудь в отпуск?

Я поддела пальцем цепочку на груди и посмотрела на украшающий ее золотой ключик:

– Знаешь, собираюсь! Подумываю вскоре съездить в Швейцарию. Кажется, меня там ждет наследство.

– От кого наследство? От доброго дедушки?

– Не очень-то он был добрый, – пробормотала я. – Не ко всем! Хотя лично я от него видела только хорошее…

– Что ты говоришь, у тебя был дедушка в Швейцарии? – Павел продолжал светскую беседу. – И он умер? Давно?

– На прошлой неделе, – ответила я. – И не в Швейцарии, а во Франции. На Лазурном Берегу, в Антибе. Слышал о таком городе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Логунова читать все книги автора по порядку

Елена Логунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкус заката отзывы


Отзывы читателей о книге Вкус заката, автор: Елена Логунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x