Елена Логунова - Вкус заката
- Название:Вкус заката
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Логунова Елена в «Эксмо»
- Год:2010
- Город:M.
- ISBN:978-5-699-42805-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Логунова - Вкус заката краткое содержание
Вкус заката - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– За новый роман! Чтобы он был еще лучше, чем предыдущие! – подняв бокал, Санчо провозгласил тост.
– Мне всегда кажется именно так, – призналась я, распробовав шампанское.
Принтер в последний раз взвыл и облегченно затих, выдав на-гора толстую стопку густо запечатанных листов.
– Я возьму? – оживился Санчо.
Он охотно берет на себя ответственную роль первого читателя моих произведений.
– Конечно.
– Тогда можно я переключу телефон прямо на кабинет, чтобы не отвлекаться?
– Давай. – Я привычно проявила великодушие. – Если что, я поработаю секретаршей.
Санчо ушел, прижимая к груди пачку распечаток. Я налила себе еще шампанского, переместилась из-за стола на диван, скинула туфли, забросила ноги на подлокотник и с четверть часа наслаждалась тишиной, нарушаемой только легким бумажным шорохом в приемной. Потом длинно скрипнул выдвигаемый ящик, хрустнул разорванный картон и раздался трубный слоновий звук: Санчо открыл первую пачку бумажных носовых платков.
– Итак, слеза у читателя пробилась примерно на пятнадцатой минуте, – посмотрев на часы, констатировала я с удовлетворением. – Это хороший результат!
Шампанское тоже было весьма неплохим, так что, прикончив бутылку, я ощутила прилив энергии и хорошего настроения. Мне даже вновь захотелось поработать, только уже не творчески, а механически – например, немного покопаться в документах, расчищая и углубляя административное русло.
Папка с разнообразными бумагами «Для рассмотрения», постепенно толстея, уже не первый день дожидалась моего внимания на подоконнике – с рабочего стола я ее каждое утро убирала, чтобы не сбиться ненароком с красной линии любовного романа на серую прозу жизни. Теперь я взяла папку на диван, чтобы с комфортом заедать пресную канцелярщину сочной клубникой, и погрузилась в изучение счетов, коммерческих предложений и деловых писем.
Скомканные бумаги легкими мячиками одна за другой летели в мусорную корзинку (а чаще мимо нее), пока в своих энергичных раскопках я не добралась до самого нижнего слоя. Открыв его, я на несколько секунд оцепенела.
Передо мной была распечатка сканированной четвертушки газетной страницы. Заголовок под сканер не попал, так что я не могла определить, что это за издание. Какой-то яркий образец дешевой бульварной прессы на итальянском языке, которого я не знаю! Однако название статьи я поняла без перевода. «Аморе, море» – это были первые слова известного латинского изречения «Истинная дружба познается любовью, смертью, словом, делом» – на латыни перечисление звучит как музыка: «аморе, море, оре, ре». И старинную игру слов с упоминанием любви и смерти автор заметки вспомнил не случайно – я поняла намек, едва взглянула на иллюстрацию.
Фотография оказалась не художественная, не постановочная – достоверная, как рабочие снимки фотографа опергруппы. Да это, наверное, и была работа полицейского, завораживающая и пугающая своей правдивостью.
Камера бесстрастно запечатлела фрагмент затоптанного пола и старческое лицо в окружении светлого нимба рассыпавшихся по рассохшим доскам длинных волос. Волосы были пепельно-серыми, а лицо угловатым, желтым, с темной прорезью на месте рта, растянутого широкой счастливой улыбкой. Морщинистая, в туго натянутых веревках жил, шея старухи была открыта, костлявые плечи ниже выпирающих ключиц закрывал грязный плед.
– С-с-с… Санчо! – с присвистом выдохнула я, с трудом проглотив возникший в горле ком.
– Что?! Что случилось?! – Испуганный помощник прибежал на крик, роняя на пол разрозненные страницы рукописи.
– Что это? Откуда? – Я потрясла перед ним газетной копией.
– Дайте взглянуть… И вправду, страшненькая картинка. – Санчо успокоился. – Это пришло на электронную почту офиса позавчера. Я думал, вы уже просмотрели бумаги в папке!
Он укоризненно посмотрел на мусорку, на четверть заполненную и до половины заваленную бумажными шариками.
– Как-то все руки не доходили, – оправдываясь, пробормотала я. – А что, никакого текста в письме с этой жутью не было? Тогда скажи, с какого адреса оно пришло?
– Адрес должен быть вам знаком, вы же мне его и дали, чтобы я туда Пашкину работу отправил.
– Что за Пашка? – Я соображала медленно.
– Мой приятель, тот самый крутой программер!
– Пашка, – повторила я.
Теперь мне все стало ясно.
– А текста в письме действительно не было, только телефонный номер и подпись – одна заглавная буква, то ли «эл», то ли «эн»!
– «Пэ», – прошептала я.
– Что?
– «Пэ»! – повторила я громче.
– Что за «пэ»? – заинтересованно похлопал ресницами Санчо.
– Не важно. – Я присела, торопливо сгребла с пола рассыпавшиеся листы рукописи и охапкой, как букет из осенних листьев, сунула бумажный ворох помощнику в руки. – Иди домой, Санчо, читай спокойно! На сегодня рабочий день закончен. Чао, бамбино!
– Ну, чао, так чао. – Озадаченный помощник пошел собирать вещички на выход.
Оставшись одна, я заперла дверь, вернулась за рабочий стол и открыла электронный ящик офиса.
Письмо с копией части газетного листа пришло еще три дня назад. Никакого текста сообщение не содержало, только набор цифр, в котором без труда угадывался телефонный номер. Подпись отправителя заменяла одинокая буква «П».
– Павел, – уверенно расшифровала я – и сама удивилась, с какой нежностью прозвучал мой голос.
Он взял трубку так быстро, словно все три дня безотлучно сидел у телефона, ожидая моего звонка.
– Привет! – сказала я и замолчала, унимая избыточные эмоции.
– Привет – и все? – обиженно переспросил этот провокатор. – Не «Привет, я скучала», не «Привет, я рада тебя слышать» и даже не «Привет, дорогой»?
– Привет, дорогой, я скучала и рада тебя слышать, – послушно повторила я и хихикнула, как девчонка.
– Ну, то-то же! – горделиво промолвил самозваный дорогой.
О письме, которое и послужило поводом для моего звонка, мы оба как будто забыли.
– Ну, и как ты там без меня? – Павел продолжал бессовестно напрашиваться на комплименты.
– С тобой было лучше, – не разочаровала его я.
– И мне с тобой было лучше всех. – Он скорбно вздохнул. – Не собираешься снова куда-нибудь в отпуск?
Я поддела пальцем цепочку на груди и посмотрела на украшающий ее золотой ключик:
– Знаешь, собираюсь! Подумываю вскоре съездить в Швейцарию. Кажется, меня там ждет наследство.
– От кого наследство? От доброго дедушки?
– Не очень-то он был добрый, – пробормотала я. – Не ко всем! Хотя лично я от него видела только хорошее…
– Что ты говоришь, у тебя был дедушка в Швейцарии? – Павел продолжал светскую беседу. – И он умер? Давно?
– На прошлой неделе, – ответила я. – И не в Швейцарии, а во Франции. На Лазурном Берегу, в Антибе. Слышал о таком городе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: