Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)
- Название:Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) краткое содержание
Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не имею представления.
- Давай рассуждать. Это кабинет Холгейта,- начал я.- Здесь была потасовка.
- Это бесспорно,- согласилась она.
- Потасовка означает,- продолжал я,- что у двоих людей разные интересы и, чтобы отстоять свои, они прибегают к силе.
- Продолжай,- попросила она.
- Вполне очевидно, что одним из участников потасовки был Холгейт. Здесь его кабинет. Он или был здесь, когда сюда ворвались, или же сначала явились они, а потом вошел он. Холгейт не счел необходимым поставить в известность власти. Поэтому и у нас нет никаких причин.
- С этим ясно.
- Я пытаюсь понять, из-за чего был весь этот сыр-бор и что такого было в моих свидетельских показаниях, чтобы вламываться сюда и разыскивать их.
- Дональд,- сказала Лоррен,- я хочу тебе сообщить одну вещь, о которой я еще никому не говорила.
Но у меня к тебе вопрос и я рассчитываю на честный ответ.
- Валяй!- подбодрил я ее.- Рассказывай и спрашивай.
- Нет,- возразила она.- Сначала я задам вопрос, а уж потом расскажу.
- Хорошо, пускай будет по-твоему.
- Дональд, ты абсолютно уверен во всем, что касается дорожного происшествия?
- Пожалуй, да,- сказал я.- 13 августа.
- Во сколько?
- Примерно в половине четвертого пополудни, несколько минут плюс или минус.
- Уверен в отношении времени?
Я следил за ее лицом.
- Ну, видишь ли... я мог немного ошибиться. Ну сама понимаешь, как это бывает, когда даешь показания, да еще под присягой. Не решаешься говорить, что произошло примерно это, или то, или что-нибудь еще.
Боишься ошибиться. Если будешь так говорить, какой-нибудь адвокатишка на перекрестном допросе не оставит от тебя живого места.
Она кивнула.
- Итак,- спросил я,- что-то не так со временем?
- Здесь где-то ошибка,- высказалась она.
- Почему?
- Дело в том, что я хорошо помню 13 августа, потому что это мой день рождения. После полудня мы устроили в офисе маленькое празднество, выпили коктейли. Верно, большую часть времени мистер Холгейт отсутствовал, но вскоре после четырех он появился и на несколько минут присоединился к нам, выпил пару коктейлей и снова куда-то заторопился. Должно быть, у него была назначена встреча. Он все время поглядывал на часы. Так вот, я видела его машину примерно в половине пятого, когда он уезжал. Машина была абсолютно невредима.
- Хочешь сказать, что авария липовая? Что машину не разбивали и...
- Нет-нет,- запротестовала она.- Все дело во времени. И я не совсем уверена, что... Дональд, ты видел происшествие, и я хочу знать, не мог ли ты ошибиться?
- Мог и ошибиться,- согласился я.
- Спасибо. Это все, что я хочу знать.
- Надо бы закрыть окно и погасить свет,- предложил я.
- И запереть двери.
Я кивнул.
- Пожалуй, все,- подытожила Лоррен.
Мы обошли кабинет, глядя на разбросанные вещи.
- Все вверх дном!
- Сегодня уже бесполезно наводить порядок,- сказал я.- К тому же на случай, если мистер Холгейт все же захочет уведомить власти, лучше оставить все как есть.
- Правильно.
- Как насчет другого кабинета?- спросил я.- Там темно.
- Это кабинет мистера Мэкстона.
- Надо бы и туда заглянуть, а?
- Думаю, что стоит.
- Ключ есть?
- Ключ в сейфе в приемной.
- Шифр знаешь?
- Конечно.
- Давай на всякий случай заглянем. Сейф, кажется, не трогали.
В приемной Лоррен, озабоченно нахмурившись, снова принялась разглядывать свою пишущую машинку.
- Никак не пойму, что случилось?- проговорила она.- Не понимаю, кому понадобилась моя машинка?
- Мистер Холгейт умеет печатать?
- Двумя пальцами.
- Тогда здесь, должно быть, побывал кто-то, кто умеет печатать, или же сам Холгейт пытался напечатать какой-то документ.
- Не представляю, кто еще.
- Дамская туфелька,- напомнил я.
Лоррен кивнула.
- Тут есть что обмозговать,- сказал я.- У Холгейта находилась женщина. Возможно, он продавал ей участок.
Допустим, она умеет печатать. Во всяком случае, сделка состоялась и она захотела зафиксировать что-то на бумаге. Холгейт спросил, умеет ли она печатать, та ответила, что умеет, и он указал на твою машинку.
Лоррен задумчиво прикусила губу:
- Это имеет смысл, Дональд. Продолжай. У тебя хорошо получается.
- Итак,- снова заговорил я,- он указал на твою машинку, она сняла чехол, воткнула шнур в розетку, заложила лист бумаги и начала печатать.
- Что дальше?
- Дальше - она кончила печатать, принесла документ на подпись Холгейту, и в этот момент кто-то ворвался в кабинет и затеял ссору с Холгейтом. Дело дошло до драки, девушка сняла с ноги туфлю, чтобы стукнуть пришельца по голове.
Лоррен, нахмурившись, покачала головой.
- В чем неувязка?
- Кто одержал верх?- спросила она.
- Вполне очевидно, тот, другой,- ответил я.
- Ладно. Тогда что стало с мистером Холгейтом и девушкой, кем бы она ни была?
- Это,- задумался я,- нам предстоит выяснить.
Посторонний завладел документом, который ему был нужен. Холгейт остался с девушкой. Прежде чем ставить в известность власти, он решил куда-то съездить и что-то предпринять. Девушка уехала с ним.
- Хорошо,- согласилась она,- пойдем чуть дальше. В этом случае потасовка могла начаться из-за твоих свидетельских показаний.
- Возможно, она имела какое-то отношение к моим показаниям. Но не думаю, чтобы тот, кто рылся в бумагах, искал именно это.
- Однако это один из документов, которые отсутствуют.
Я сказал:
- Давай попробуем и с этой стороны... Входит девушка. Холгейту требуется что-то в связи с моими свидетельскими показаниями. Может, он хочет снять копию. Может, что-то еще. Идет к шкафу, достает из конверта мои показания, девушка уходит в приемную печатать и...
Лоррен щелкнула пальцами.
- Попал в точку?- спросил я.
- Еще как. Именно так оно и было. Они занимались твоими показаниями.
- В таком случае мои показания - важная штука,- отметил я.- Они исчезли из кабинета. Их могли взять с собой Холгейт и девушка. Тогда тот, который ворвался, искал что-то еще.
Она добавила:
- Если он мог так долго рыться, значит, ему никто не мешал. И он одержал верх.
- Конечно,- согласился я.- По нашей версии не может быть иначе.
- Ладно, давай заглянем в кабинет Мэкстона, и, если там все в порядке, закрываем помещение, и отправляемся искать мистера Холгейта. Дональд, ты можешь еще немного побыть со мной?
- Немного могу.
- Зачем ты хотел встретиться с ним?- спросила она.
- Если откровенно, меня беспокоил вопрос со временем. Словом, я был не уверен, не совсем уверен, что это случилось в половине четвертого. Я стал думать, что это могло быть позже. Хотел спросить его, чтобы быть полностью уверенным.
- Время было не то,- подтвердила она.- Но авария имела место - я видела его машину.
- Когда?
- Когда ее ремонтировали в гараже. Она была там... о-о, думаю, целую неделю. Поставили новый радиатор, заменили впереди какие-то части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: