Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]
- Название:Детектив Мэд Мёрдок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:API издательство ЭКСМО
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-159616-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres] краткое содержание
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.
Детектив Мэд Мёрдок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Чего надо?
– Добрый день, миссис Беннет. Джордж дома?
– С каких это пор к нашему Джорджу ходят девицы?
– Простите, что не представилась. Мисс Мёрдок. Дочь Джеральда Мёрдока, и у меня к вашему сыну несколько вопросов, связанных с убийством мистера Прескотта.
– А что, Прескотта… убили?
– Вы ещё не знаете об этом?
– Эээ… нет, – нахмурилась она. – И когда это случилось?
– Вчера утром. Вы видели вчера утром вашего сына?
– Да я вообще его не вижу, а вы что, думаете, это он… – она наклонилась к Эм, и та почувствовала запах алкоголя, – Прескотта кокнул?
– Нет, конечно, – отодвинулась Мёрдок. – Так что? Вы попробуете позвать Джорджа или мне войти и… поискать его самой?
В этот момент на заднем дворе что-то глухо ухнуло. Несколько секунд Мэд и миссис Беннет смотрели друг на друга, а потом женщина вдруг подхватилась и с неожиданным проворством скрылась в глубине дома. Раздался грохот кастрюль, стук ещё одной двери и отборная брань, к которой тут же присоединился мужской голос.
Пока Беннеты были заняты своими семейными разборками, Мёрдок оглянулась на пустынную улицу, залитую дождём, и вошла внутрь. Наверх вела лестница, справа находился дверной проём в большую комнату, заставленную мебелью – несколько разнокалиберных кресел разной степени изношенности, диван и два шкафа, которые уже давным-давно не закрывались. Под потолком висела покрытая пылью люстра с тремя лопастями, которые, судя по их виду, уже давно не работали. Окна украшали выцветшие занавески. Эм вздрогнула, когда заметила в углу двоих детей – девочку и мальчика. Они сидели прямо на дощатом полу, и вокруг них был раскидан целый ворох бумажных листов. Замерев, дети наблюдали за Мёрдок. Дружелюбно улыбнувшись им, Эм сказала громким шепотом: «Привет! Я ищу Джорджа». Девочка моргнула, а мальчик издал какой-то невнятный звук и продолжил вырывать страницы из лежащей на его коленях книги.
Оставив детей, Мёрдок направилась вверх по лестнице. Перила шатались, но скользкие ступени были совершенно бесшумны. В доме вообще стояла поразительная тишина, если не считать криков, доносившихся с улицы.
На втором этаже было несколько комнат, и она поочерёдно заглянула в каждую из них. Бедность, граничащая с нищетой: серые стены, старая мебель, какие-то залатанные половики и покрывала в давным-давно не отстирываемых пятнах. Комната Джорджа практически не отличалась от остальных. Узкая и тесная, с панцирной кроватью и платяным шкафом, которые и составляли всё убранство. Мёрдок уже собиралась закрыть дверь, но уголок торчащей из-под подушки книги привлёк её внимание. Ницше. Она пролистала несколько страниц, исчирканных разноцветными карандашными пометками. Какой-то листок – газетная вырезка – упал на пол. Мёрдок наклонилась, чтобы поднять его, но на него наступила чья-то нога в тяжёлом, испачканном грязью ботинке.
– Э… мисс Мёрдок, что вы здесь делаете?
– Ищу тебя, Джордж, – ответила она, глядя, как он поспешно и неловко нагнулся, чтобы взять промокший листок и спрятать его в карман брюк.
– Меня? Но… я ведь уже рассказал всё, что знаю!
– Оказывается, ещё не всё. Прошлой весной ты был вместе с мистером Прескоттом в Мемфисе. Что ты знаешь обо мне?
Парень резко вскинул глаза, как будто именно этого вопроса он ждал и боялся больше всего на свете.
– Ничего, – сказал он несмело после короткой заминки, отводя взгляд и отрицательно мотая головой, – ничего, мисс… – последние слова прозвучали не намного увереннее.
– Прекрасно, Джордж, именно этой версии мы будем придерживаться. Надеюсь, и все остальные знают обо мне так же «ничего», – Мёрдок захлопнула книгу и протянула ему.
– Я никому не говорил, – мальчишка нервно сжал в руках потрёпанное издание. Его взгляд упал на обложку, и это вызвало почему-то ещё большее смущение. Повертев книгу в руках, Джордж наконец сунул её в стоявший рядом шкаф, плотно закрыв дверцу. – И не скажу, – когда он вновь поднял глаза, помимо неловкости, в них возникла непонятно откуда взявшаяся решимость, – если вы поможете мне…
– Оу, и в чём же?
– Возьмите меня с собой в Мемфис, пожалуйста! У вас же есть там… связи. Я хочу выбраться отсюда!
Слегка оторопев от такого напора, Мёрдок отступила на шаг назад.
– О, я понимаю. Большой город – большие возможности, но сейчас трудные времена, в стране Депрессия, безработица… Был бы ты милой девочкой, Яблонски вмиг бы нашёл тебе место, но… впрочем, я подумаю, что можно сделать.
Обычно Эм не занималась подобной благотворительностью, но, чёрт побери, почему бы и нет? Будь она на месте Джорджа, она бы тоже хотела убраться отсюда поскорее. Мёрдок отвернулась к окну, наблюдая, как на заднем дворе вокруг сарая, из которого валил густой грязно-жёлтый дым, постепенно собирались люди. Среди разношерстной толпы она заметила пастора и своего отца.
– Спасибо… но… вы не совсем поняли меня, – Джордж в нерешительности замолк, подходя к окну и глядя на происходящее из-за её спины. – Господи, опять… отец снова экспериментирует со своим аппаратом, – пробормотал парень, поворачиваясь к ней. Они встретились взглядами, она увидела в больших светло-голубых глазах досаду. Не злость, а скорее стыд за своих родителей.
– Не совсем поняла. Поясни.
Прежде чем ответить, он некоторое время собирался с духом.
– Я хочу, чтобы вы познакомили меня… – Джордж вновь запнулся, с трудом подбирая слова, – с тем человеком в ресторане. Я тоже хочу стать гангстером.
Парень выдохнул и весь сжался, ожидая реакции, но прежде чем Мёрдок успела сказать хоть что-то, он поспешно добавил:
– Только прошу, не смейтесь, я думаю об этом уже давно. С той самой поездки… Я даже собирался искать вас в Мемфисе и всё уже решил. Да, понимаю, это не так просто, но я научусь… Я буду делать всё, что потребуется!
– Всё? Даже сможешь убить человека? Ты убил Уильяма Прескотта, Джордж?
– Нет, что вы говорите! Нет! Я бы никогда не смог… Дядя Уилл был для меня как отец… Да, дядя был строг со мной и… бывало всякое, но… нет, я бы не смог его убить, – повторил он, отрицательно мотая головой, и растрёпанная копна русых волос упала на лицо.
– Все они чьи-то отцы, дяди, братья… – Мёрдок достала сигарету и закурила. – Ты думаешь, жизнь гангстера – это сплошная романтика? Костюмы из лучшей шерсти, дорогие автомобили, красивые женщины? Это смерть, Джордж! Это война, – она тыкала пальцами с зажатой в них сигаретой в его грудь, заставляя отступать назад. – Сегодня у тебя в руках пулемёт, а завтра ты стоишь лицом к стенке со своими подельниками. Полиция следит за каждым твоим шагом, ожидая, когда ты оступишься… чтобы отправить тебя прямиком на электрический стул, – на последнем слове Джордж с размаху уселся на кровать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: