Джон Макдональд - Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана
- Название:Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0158-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Макдональд - Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана краткое содержание
Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности.
Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На низком столике под стендом стоял поэтажный макет одного из подъездов с четырьмя квартирами, мебелью, маленькими человечками, игрушечными собачками и спортивной машинкой в гараже.
— Они немного различаются, — сказала она. — Квартиры спланированы несколько иначе. Но, в общем, они устроены так. В каждом подъезде Г — это однокомнатная с раздвижными кроватями, В — маленькая двухкомнатная, как эта, Б — тоже двухкомнатная, но побольше, А — трехкомнатная квартира. Центральное отопление, духовка, туалет и душ, ковры на стенах, драпировка из стекловолокна, внутренний дворик с дачной мебелью, все полностью обставлено. У нас сейчас есть — минутку, дайте взглянуть — одна А, две Б и две Г. Так что, называя цену для В, я только потеряю время. До первого ноября Г стоят девяносто пять, а Б — сто шестьдесят два пятьдесят. Двести двадцать за весь сезон. Раз вы один, то, как я понимаю, А вас не заинтересует. Плата за два месяца вперед. Прислугу вы нанимаете сами. Но, конечно, мы по мере сил постараемся вам помочь.
— Я бы хотел взглянуть на одну из Б.
— Если… вы сможете снова подойти сюда к четырем часам, до этого времени меня некому заменить…
— Я не собираюсь воровать светильники, столовое серебро или телевизор, — сказал я, вытаскивая бумажник.
— Я понимаю, мистер Макги. Просто это…
Я дал ей пятидесятидолларовую купюру.
— Почему бы вам просто не запереть это помещение на некоторое время, и, если это действительно так хорошо, как вы описали, я потом вернусь и отдам остаток платы за два месяца вперед. Хорошо?
Искаженные толстыми линзами глаза смотрели на меня изучающе. Потом она кивнула и сказала:
— Вот. Возьмите свои деньги. Мне кажется, что квартиры типа Б с нечетными номерами немного лучше, чем с четными. Здесь 2Б и 5Б. Вот ключ от 5Б, мистер Макги.
Она сняла его с крючка и протянула мне.
— Только поскорее возвращайтесь, — улыбнулась она.
Я наклонился над макетом и спросил:
— Там такая же планировка?
— Да, точно такая же.
Я постоял, посмотрел, размышляя, о чем бы еще спросить, и моля судьбу послать мне телефонный звонок. Минуту спустя, когда мне уже совсем было пришлось уйти, судьба сжалилась и послала почтальона.
— Заказное письмо, Битси.
Стоило ей только выйти расписаться, как я вскочил, сорвал с доски ключ от 7Б, повесил на его место 5Б и отправился к двери, сказав ей по пути:
— Благодарю вас. Я вернусь очень быстро.
Я свернул к подъезду. Припарковал машину у ограды напротив 7Б. Я понимал, что малейшие признаки тайного посещения навлекут большую опасность, поэтому спокойно подошел к входной двери, вставил ключ в замок, открыл и, решив, что так будет несколько более естественно, оставил ее полуприкрытой. Судя по жаре в небольшой прихожей, квартира была пуста. Действительно, это было очень приятное жилище. И очень жаркое. Несколько минут спустя у меня уже пот стекал со лба. Потребовалось не больше пяти минут, чтобы убедиться, что из него вынесли все: ни мехов, ни драгоценностей, за исключением поддельных. Несчетное множество белья, красивой одежды и вечерних платьев. Туалетный столик, полочка в ванной и аптечка настолько переполнены, что можно открывать аптеку с отделом косметики. Никаких чемоданов ни на одной из верхних полок в стенном шкафу. Но зато около сорока пар туфель. Ни намека на какие-либо бумаги, пластинки или фотографии. Но зато хорошо продуманное сочетание стереосистемы и целого ящика кассет с музыкой во вкусе Залп. Всюду было чисто и аккуратно, свежее постельное белье, кровать заправлена, новые полотенца на вешалке. Но на деревянных поверхностях уже образовался тонкий налет пыли. Из окна кухни я увидел, что гараж пуст. Особую улику я обнаружил в гостиной, когда наклонил обитый тканью стул и взглянул на него снизу. Обивка и окантовка были сорваны и болтались сбоку, просвечивая каркас, быстро ржавеющий от летней сырости.
Одно из двух: либо Грифф нашел припрятанный ею сверток, либо решил, что в квартире его нет. Или — третий возможный вариант — кто-то заставил ее в точности описать ему место, где она спрятала деньги. Женщина по фамилии Беллемер умерла, и притом весьма тяжело. Другая женщина по имени Тами Вестерн уехала. Машина и вещи исчезли. Когда квартплата будет исчерпана, управляющий упакует остатки вещей и сдаст в магазин, и когда цены на них совпадут с их примерной стоимостью, все будет распродано. Если у девушек кончаются деньги, не возникает никаких проблем. Они просто собирают вещи и уезжают.
Еще несколько минут — и я буду выглядеть так, словно в одежде постоял под душем. Не успел я выйти в прихожую, как дверь распахнулась. Он был широкоплеч. Лет эдак тридцати. В оранжевых плавках размером с ремешок. Ноги — как у футбольного защитника. В темных очках. С полотенцем на шее. Черные вьющиеся волосы на макушке, тяжелый, мощный затылок и полное отсутствие волос на других частях тела, не считая бледной поросли на загорелых икрах. Слишком большой живот, но зато такого густо-коричневого цвета, что вполне позволял сохранять имидж пляжного плейбоя. Челюсть лопатой и странно поджатые узкие губы.
— Что происходит, черт побери?
— Хороший вопрос, дружок. Я и не думал, судя по тому, как они тут ведут дела, что у них хватит ума предложить мне снять квартиру до того, как истекла квартплата предыдущего жильца. Пожалуйста, дай-ка мне выйти из этой душегубки.
Он посторонился, я подергал дверь и убедился, что она заперта.
— Ты накололся со всей этой бодягой по съему квартиры, приятель. Тут одна курочка живет, уехала сейчас на время.
Я, нахмурившись, взглянул на ключ и показал ему.
— Эта девица в конторе дала мне его. Я сперва пытался открыть 5Б она, кажется, его называла. Потом посмотрел на ярлык и пошел сюда.
— Значит, просто ключи перепутала. Я вижу — машина. И дверь открыта. Вдруг тут все обчистили? Здесь такое частенько бывает.
Из-за стены, со стороны внутреннего дворика, раздался сонный девичий голос:
— Ты че, Грифф, с кем-то треплешься? Кто там, детка?
— Да просто парень по ошибке зашел. Они там охренели вконец, сунули ему ключ от квартиры Тами. Я ему сказал, что она всего лишь на время уехала. Мак не показывался еще?
— Не-а, не звонил даже. Ну, так че там?
— Ладно, — сказал я, — спасибо, что все объяснили и разобраться помогли. Слушайте, а вы мне… не подскажете, здесь вообще хорошо жить?
Пожимая плечами, он сотрясал груду мяса.
— Так это же зависит от того, в какие игры играешь. Спокойно, никто не лезет. Никто никого не беспокоит. Дети тут под ногами не путаются. Пляж большой совсем рядом, метров пятьсот отсюда в южном направлении, в общем, даже сейчас тихо. Если ты, парень, один, так это то что надо.
— Работаете где-нибудь здесь, поблизости?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: