Мария Амор - Вкус Парижа
- Название:Вкус Парижа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449862983
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Амор - Вкус Парижа краткое содержание
Вкус Парижа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я спал, – пискнул Додиньи.
Валюбер медленно соединил перед собой кончики пальцев, словно сводя все улики в обвинение:
– Ага. А к половине второго, видимо, уже проспались, потому что тогда он до вас всё же дозвонился. Позвольте мне подытожить: у вас был мотив, была возможность, на месте преступления остались следы вашего пребывания, а в качестве алиби вы припасли неубедительное враньё.
– Ну и что? – с искренним возмущением спросил Додиньи.
– Это ваша единственная линия защиты?
Подозреваемый подумал, нахохлившись, и решительно заявил:
– Я не убивал.
– М-м-м… Тогда кто же? – инспектор вопросительно склонил голову набок.
Додиньи вжался в подушку, бросил на меня затравленный взгляд:
– Его жена.
Я привстал с подоконника:
– Простите?..
Он понурил голову:
– Да. Извините, доктор. Я не хотел говорить, это бы запутало меня самого. Но сдаётся, я уже и так запутан. Доктор Ворони́н, Пер-Лашеза застрелила ваша жена. Я сам это видел.
Кровь заложила мне уши. Как сквозь вату донёсся голос инспектора:
– А! Значит, вы признаётесь, что были на месте преступления?
– Не на месте преступления. Я был у ресторана, где тогда ещё не произошло никакого преступления. От Пьера Паризо, издателя, я знал, что Пер-Лашез отмечает выход своей книги в «Ля Тур д’Аржане». Я пытался убедить Паризо не издавать эту книгу, но, конечно, меня никто не послушал.
– И вы, разумеется, явились поздравить автора? – поинтересовался инспектор.
– Мне не давало покоя, что бесчестный махинатор, позорящий нашу профессию, продолжает быть её пророком и укрепляет свой авторитет, – Додиньи закрыл лицо руками, покачал головой. – Сам не знаю, что я собирался сделать.
– Например, застрелить его?
– Нет, что вы. Почему все уверены, что я хотел избавиться от него? Я хотел разоблачить его, хотел, чтобы восторжествовала истина, чтобы он был развенчан, унижен и посрамлён. Для этого он был нужен мне живой.
– И как вы собирались добиться всего этого в тот вечер?
– В тот вечер, – Додиньи почесал бровь мизинцем, – в тот вечер меня потащили к ресторану бессилие и злоба. Сначала я собирался ворваться внутрь и испортить торжество этого бесстыжего жулика, но побоялся, что швейцар не пустит меня дальше порога. Тогда я решил дождаться снаружи и устроить скандал на выходе при всех его гостях, – он опустил голову. – Это звучит глупо, я знаю, но я должен был как-то выразить свою ярость, своё негодование. Я ждал его на рю Кардинал Лемуан, – трагично возвестил он и поднял на меня взгляд грустного спаниеля: – Тогда я увидел вашу жену в первый раз. Она выбежала из ресторана и пересекла перекрёсток в направлении набережной Монтебелло.
Валюбер склонился вперёд:
– Вы заметили, в котором часу это было?
– Точно сказать не могу, я не ношу часов, но где-то без десяти одиннадцать. Пару минут до этого на Нотр-Даме пробило три четверти одиннадцатого.
– А как вы узнали, что это была именно мадам Ворони́н?
– Тогда я ещё не знал, кто это. Я только увидел стройную блондинку, всю в чёрном. Она была на высоких каблуках, но бежала очень быстро. А через минуту из ресторана выскочил Пер-Лашез и закричал: «Элен! Элен!» Пробежал вслед за ней несколько шагов, остановился и выругался. Потом, уже из газет, я узнал, что он выбежал за мадам Ворони́н. И вчера в доме Друо я сразу узнал её. Это, несомненно, была она.
Я вмешался:
– Инспектор, это абсолютно ничего не доказывает! Моя жена не отрицает, что она выбежала из ресторана в это время. Наоборот, это лучшее доказательство того, что она совершенно ни при чём. Теперь у нас есть свидетель, что после её бегства Люпон оставался живёхонек.
Инспектор снял очки, тщательно протёр стёкла бархоткой:
– Доктор, прошу вас не мешать. До вас очередь ещё дойдёт. – Подал знак Додиньи: – А что потом?
– Потом мы подрались.
– Подробнее, пожалуйста.
– Пер-Лашез стоял и курил. Я окликнул его, он обернулся, я подошёл, схватил его за пиджак и выложил ему всё, что думаю. Он был пьян: не до беспамятства, но изрядно нагрузился. Он отбросил сигарету, ухватил меня за пуговицу и кулаком ударил вот сюда, в грудь, очень больно, – жестом невинно потерпевшего Додиньи указал на впалую грудную клетку. – Он поцарапал кулак о пуговицу и запачкал мне рубаху. Вот откуда его кровь. Я упал.
– Так, а что дальше? У вас был с собой пистолет? – стрелял вопросами Валюбер.
Додиньи уставился на инспектора, распахнув рот:
– Какой пистолет? У меня отродясь никакого оружия не было. Я постарался отползти и всё время следил за ним. Боялся, что он снова меня ударит. Но он только потряс ушибленной рукой, потёр её, вытащил другую сигарету, взглянул на наручные часы, пересёк улицу и спустился по лестнице на нижнюю набережную, к воде.
– Зачем?
– Откуда я знаю? Поплавать? – злобно огрызнулся Додиньи. – Некоторое время я приходил в себя, потом поднялся и побрёл за ним.
– Что вы собирались сделать?
– У меня не было никакого плана. Но в тот миг я так его ненавидел, что просто не мог уйти. И снизу слышался его голос. Я хотел посмотреть, с кем он говорит, но, пока добрёл до середины перекрёстка, оттуда бабахнул выстрел. Я присел от испуга, а снизу тут же послышались убегающие шаги. Я ринулся к парапету и увидел мадам Ворони́н. Она бежала вдоль реки в правую сторону. А Пер-Лашез валялся под мостом на земле.
У меня потемнело в глазах. Рассказ Додиньи мог быть враньём, а мог быть и правдой, но так или иначе он объяснял все улики против него. И поскольку браунинг подкинул мне убийца, это означало, что Додиньи в Люпона не стрелял. А в таком случае он мог говорить правду. Но нет, Елена не убивала Люпона, это невозможно! Елена не лжет мне: она случайно нашла подкинутый браунинг в кармане моего пиджака. Кто-то подкинул его, она тут ни при чём, конечно.
Даже Валюбер переспросил:
– Почему вы так уверены, что это была мадам Ворони́н?
Мерзавец покрутил перстень и выдавил из себя:
– Я узнал её.
Пол ушёл у меня из-под ног, а потолок рухнул на голову:
– Додиньи, умоляю вас, не обвиняйте невинную женщину!
– Я говорю то, что видел, – огрызнулся он. – Я не хотел выдавать её, но ещё меньше я хочу на гильотину.
Никто не хочет на гильотину, но так хладнокровно, так безжалостно посылать на неё кого-то другого?
Инспектор склонился вперёд:
– Минутку. Если вы действительно стояли у парапета, то должны были видеть всё происходящее сверху. Как при этом вы могли разглядеть лицо мадам Ворони́н?
Додиньи задумался. Как всегда, этот процесс сопровождался яростным выгрызанием заусениц и ломкой пальцев. Моё сердце било набат. После нескольких секунд он отрицательно потряс головой:
– Нет, лица я не видел. Я успел заметить только тонкую женскую фигуру, всю в чёрном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: