Майкл Бранд - Сказания Древних
- Название:Сказания Древних
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005547651
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бранд - Сказания Древних краткое содержание
Сказания Древних - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не смог тогда выполнить это задание, потому что не знал, кто или что было способно на такое. Но мне хорошо запомнился этот случай, и я был крайне удивлен, когда в рассказе своего друга услышал описание знакомого мне гарнизона. Каспар очень точно описал все, что происходило в тот день, и я поверил ему, потому что знал, какого терять близких тебе людей. Он запомнил лицо каждого солдата, полное страха и боли, что не только успокаивало его поломанную душу, но даже приносило радость. А потом, как он закончил с отрядом, он устроил настоящий взрыв с огненным дождем и исчез. Никто из горожан не видел моего друга ни до происшествия, ни после.
Но Каспар не смирился, отомстив за Фейлонию. Теперь, все эти четыре года, он ищет свою дочку сам, и пока безуспешно. К сожалению, я не могу в этом ему помочь – поиски Миранды пройдут по всему Хальмстаду, если не по всему Мортхиру, а сделать это вдвоём, к сожалению, почти нереально.
Наёмник тяжело вздохнул, закончив этот печальный рассказ, и через мгновение услышал тихий голос Беатрис, который мгновенно вывел его из собственных мыслей:
– Вы – очень сильные мужчины, Грегор. Я с трудом пережила смерть своей матушки, хоть и не знала ее… А вы…
Она замолчала, не найдя нужных слов, и Грегор обнял ее, готовый признаться ей в том, что мучило его с самого утра.
– Беа … – ласково начал он.
Девушка удивлённо взглянула на него и остановилась.
– Да, дорогой?
– Я боюсь тебя потерять, Беа, – резко выдохнув, продолжил он, стараясь не упускать ее взволнованный взгляд, – Хочу, чтобы ты была в безопасности.
– А что-то может случиться? – настороженно спросила Беатрис.
– Пока нет. Сегодня вечером нам нужно выезжать из Галерии и ехать в логово Незримых. Там будет очень опасно, и я… – Грегор помедлил, – Хочу, чтобы ты осталась с тетей на три дня. Потом я вернусь и заберу тебя в Золден.
– В Золден? – непонимающе переспросила она, – Но ты ведь там не живешь…
Грегор осторожно достал ключ и положил его в руку девушки.
– Это ключ от моего дома. Точнее, от нашего дома…
Но он не успел закончить – Беатрис крепко обняла его с радостной улыбкой на лице и воскликнула:
– Я согласна, любимый! – она нежно поцеловала его в губы и добавила уже спокойнее, – Только на кого я тебя оставлю, м?
– Надеюсь, что Каспар согласиться поехать – вдвоем мы должны быстро управиться.
– Тогда все будет хорошо, – с улыбкой ответила Беатрис и уткнулась ему головой в грудь, – Осталось только пережить несколько дней предстоящей разлуки…
Грегор нежно поцеловал её в лоб и решительно прибавил:
– Я вернусь сразу же, как только смогу, Беа…
Она еле заметно кивнула, и, посмотрев ему в глаза, ещё раз улыбнулась. Но эта улыбка была совершенно другой – и Грегор спустя несколько мгновений понял, что её отличало – она была счастливой…
Так они медленно отправились к Гертруде, наслаждаясь теми драгоценными минутами, что оставались до отъезда наёмника и чародея из Галерии.
Вскоре Грегор и Беатрис добрались до дома её тётушки. Калитка, открывавшая проход во внутренний двор, была настежь распахнута, и потому они без труда прошли во ухоженный двор, где ровными рядами были высажены плодовые деревья, радовавшие хозяйку своим красивым внешним видом и спелыми плодами почти круглый год, а чистая и ухоженная зелёная полянка по обе стороны дороги, выложенная тёмно-коричневым кирпичом, также удивляли каждого гостя Гертруды своей простотой, ещё более подчёркивающей красоту этого двора.
Также вокруг дорожки были высажены красные и фиолетовые цветы. Грегор не смог узнать их все – его интерес распространялся лишь на те растения, из которых можно варить зелья. Но увидев, как Беатрис заинтересовалась большим цветком с фиолетовыми лепестками и жёлтой серединкой и наклонилась к нему, чтобы ощутить его аромат, он решил расспросить Гертруду о нём подробнее.
Грегор постучал в дверь и услышал неровные, шаркающие шаги, которые медленно приближались к нему. Он немного насторожился, но мелодичный голос Гертруды успокоил его:
– Кто там?
– Это я, тетушка, – громко сказала Беатрис.
– Сейчас открою! – радостно воскликнула Гертруда и отворила дверь.
Они обнялись и поцеловались, и тётя медленно оглядела свою племянницу с улыбкой.
– Я так долго тебя не видела, Беатрис! Даже той встречи было мало! Как ты похорошела – прямо вся светишься!
Беатрис неловко улыбнулась и снова, на этот раз крепко, обняла Гертруду.
– Я тоже соскучилась, тетушка, – ответила девушка, – Зато сейчас мы встретились, и я даже смогу остаться у тебя на пару дней.
– Это просто замечательно! – воскликнула Гертруда и наконец-то обратила внимание на наёмника, всё это время наблюдавшим за ней и Беатрис, – О, Грегор, и ты пришел! Отлично! Ну, не стойте, проходите в дом!
Гертруда подтолкнула вперед свою племянницу и ее возлюбленного, а потом вошла вслед за ними, прикрыв за собой дверь. Она уже хотела повернуть ключ, но Грегор вовремя вспомнил о своём друге и осторожно заметил:
– Тетя Гертруда, пока не закрывайте дверь, пожалуйста. Просто один из нашей компании задерживается…
Хозяйка дома добродушно улыбнулась и вытащила ключ, положив его на соседнюю тумбочку.
– Хорошо, Грегор… Ну что, прошу за мной!
Дом Гертруды оказался очень просторным, и внутри было чисто и крайне уютно. Грегор снял обувь и с разрешения хозяйки повесил свой меч на стойку в прихожей, и Беатрис последовала его примеру.
Гертруда отвела их на кухню, а сама, проследив, чтобы они удобно расположились за столом, побежала в кладовку за консервированными овощами и мясом, а Грегор и Беатрис тем временем с интересом осмотрели её кухню. В ней не было ничего лишнего – огромный дубовый стол, который мог вместить около десятка человек, камин и печка, отделанные белым кирпичом и глиной, и множество полочек и тумбочек, в которых Гертруда, скорее всего, прятала какие-нибудь приправы или ингредиенты.
Вскоре хозяйка дома вернулась, неся с собой две банки: одна была с помидорами, а другая со смесью лука, чеснока и больших кусочков мяса, и, попросив наёмника разжечь огонь в печке, она снова оставила Грегора и Беатрис наедине. И едва её шаги затихли в кладовке, наёмник склонился над печкой, собрал пальцы в позицию знака Лазрар и быстро поджёг угольки в печи. Характерное потрескивание подсказало ему, когда убрать огненную волну, возникшую в его руке, и, проверив печку, он сел обратно за стол, и как раз в этот момент зашла Гертруда с мешком картошки и большой головкой сыра. Пригласив свою племянницу нарезать сыр к столу, она выложила на противень три десятка картофелин и поставила его в печь на пару минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: