Эстел Томпсон - Фальшивый грош

Тут можно читать онлайн Эстел Томпсон - Фальшивый грош - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ТОО «ММП» изд-во «Пересвет», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фальшивый грош
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТОО «ММП» изд-во «Пересвет»
  • Год:
    1993
  • Город:
    Тула
  • ISBN:
    87142—032—X—8
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эстел Томпсон - Фальшивый грош краткое содержание

Фальшивый грош - описание и краткое содержание, автор Эстел Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На удаленной от больших дорог зажиточной ферме обнаружен труп ее молодой хозяйки Элинор. Подозрение падает на мужа Элинор — недавно эмигрировавшего из Европы Карла Шредера. Прибывшая в соседний городок на медицинскую практику врач Жаклин Фримен помимо своей воли оказывается втянутой в эту запутанную историю. Сама того не желая, она выполняет роль детектива…

Фальшивый грош - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фальшивый грош - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эстел Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Благодарю, — рассмеялась я, и Билл умчался. Интересно, чуть обеспокоилась я, что он наговорит Палмеру? Но вряд ли впечатление фотографа обо мне озарит или омрачит мою жизнь, так что, в общем, неважно.

Я увидела, как Палмер обернулся на Билла, потом глаза его остановились на мне, и, не успела я отвести взгляд, он улыбнулся. Дэнис последовал за Биллом, тот, познакомив нас, добавил:

— Извините, что-то мне моя обожаемая сестрица сигналит! Надо подойти, не то влетит!

Твит, надменно взглянув на Дэниса, спрыгнул с моих колен и двинулся к выходу. А мы с Дэнисом отправились танцевать. Танцевал он блестяще, и хотя у него не было эффектности Дика, зато он был забавен и неотразимо обаятелен. Явно не из тех, кого можно проглядеть в суете. И не из тех, кто легко забывается.

После танца мы вышли на веранду, куда по случаю праздника вынесли столы и стулья. Дэнис раздобыл для нас выпивку.

— Могу я вас кое о чем спросить? — начала я. — Вы фотограф и — очень хороший, судя по рекомендации Билла. Отчего же живете в такой глуши? Ведь, наверное, это неудобно даже для вашей работы.

Он покачал головой.

— Для меня совсем наоборот. Хотя и не всякому в моей профессии подойдет. Да и Виллоубанк совсем не такая уж глушь, хотя, правда, и не на заезженной дороге. Но, в общем, меня мотает по всей Австралии, так не все ли равно, откуда уезжать? И нравится мне тут. А до Брисбейна и всего-то каких-то два с половиной часа!

— Ничего себе! А я трачу не меньше трех, даже если на шоссе никого, кроме меня!

— Что такое ваш «остин» против моего «альфа ромео»! — озорно улыбнулся Дэнис. — А еще что понарассказал про меня Билл?

— Что вы — фермер и игрок почти профессиональный. — Про завидного холостяка я умолчала.

— Хм, довольно лестно. Фермер — это оттого, что у меня ферма совсем маленькая, но крепкая, а игрок, — он пожал плечами, — эту сторону моей жизни местные здорово преувеличивают. Я с ними не ссорюсь, это придает мне загадочности.

Я рассмеялась.

— А давно вы в Виллоубанке живете?

— Уже года три, но часто разъезжаю.

У меня чуть не вырвалось: «Тогда, значит, вы знали Элинор Шредер!» — но я вовремя сдержалась. И так меня чересчур заносит в трагедию Шредеров, надо держаться подальше. Но меня не оставляло подспудное ощущение — ведь в этом зале наверняка находится убийца!

— К сожалению, не видела ваших фотографий. У вас особая специализация?

Дэнис испытующе смотрел на меня, и я догадалась — он понял, сказать я намеревалась другое, и еще я почувствовала, что мало что можно спрятать от этих зорких наблюдательных глаз.

— За что платят, то и фотографирую. Хотя все-таки представить себя в городском салоне, щелкающим бесконечную вереницу сияющих невест и миленьких вопящих младенцев — бр-р! Снимки для новостей еще куда ни шло, делал их регулярно, пока не убедил себя — попусту трачу свои таланты. Сейчас я свободный художник.

— А что больше всего вам нравится снимать?

— Птиц. Жизнь природы во всех проявлениях. Даже домашних животных. Тут всегда надо быть начеку, ловить любопытный момент, обычно для снимка отпускается одно мгновение. Но все-таки больше всего — птиц.

— Почему?

— Сфотографировать их красиво — крайне сложно. Но легкодоступное мне не по нраву. — Он взглянул на меня. — Завтра, например, планирую поснимать морских птиц для журнала. Желаете со мной? Посмотрите, как это делается.

— Ну… — заколебалась я, — зависит от того, сумею ли вырваться. И больше двух часов мне не выкроить.

— Я где-то под вечер собираюсь, хочется сделать пару снимков на фоне заката. Значит — придется поползать по скалам, песку, траве. Причем, тихонько и осторожно, как охотнику. Это нелегко, но мне кажется, вы из тех, кому это может быть интересным.

— Мне интересно. Если сумею вырваться, с удовольствием пойду.

— Пойдешь — куда? — осведомился сбоку Дик. — Хэлло, Джеки! Дэнис, Джеки — это Эйлза Метленд.

Привлекательная миссис Метленд и я обменялись приветствиями, и Дик повторил:

— Так куда он тебя сманивает?

Я рассказала, и Дик присвистнул.

— Ого! Вот это честь! Ты себе не представляешь! Он, считай, обрез в сумке держит, чтоб отпугивать посторонних, когда работает.

— А это, — спокойно парировал Дэнис, — зависит от ума моих спутников, дорогой мой. Твое, к примеру, представление об охоте — скакать галопом и распевать во всю глотку дикие песенки. — Он принес еще два стула. — Подсаживайтесь к нам.

Вечер мне очень нравился. Перезнакомилась с доброй половиной Виллоубанка, натанцевалась больше, чем за все годы моей послестуденческой жизни, и никто ни словом не обмолвился про убийство. Правда, случая поговорить с Карлом Шредером не выпало, но я и забыла про него напрочь. По-моему, и все забыли, держаться он умудрился совсем незаметно.

После ужина я сидела в гостиной, болтая с Джун, когда увидела: вошел Джек Лантри. Волосы растрепаны, галстук сбился набок, он явно был пьян. Уголком глаза я видела — он с преувеличенной осторожностью пробирается в нашем направлении, но так как знакомы мы с ним не были, я предположила: идет он к Джун. Однако через минуту, чуть запинаясь, рядом произнесли:

— Извините, доктор!

— Да? — повернулась я.

— Не могли бы вы… — Джек умолк, словно бы припоминая, что же намеревался сказать. Он оказался даже пьянее, чем мне показалось, в поведении его сквозила агрессивность, и я чуть-чуть забеспокоилась.

— Не желаете ли, — начал он снова — потанцевать?

— Благодарю, но я устала. Извините.

— Жарко больно тут, — отходить он явно не собирался.

— Правда? — откликнулась я как можно вежливее и снова отвернулась к Джун, но отвязаться от Лантри оказалось не так-то просто.

— Извините, доктор, а как по-вашему, искупаться — так станет прохладнее?

— Конечно, — теперь я даже не обернулась к нему.

— Вот хорошо. Значит, пойдем поплаваем со мной завтра.

— Простите, но на завтра меня уже пригласили.

— Кто? — резко потребовал он.

— Мистер Лантри, мне кажется, вы устали. Почему бы вам не посидеть на веранде? Вам сразу станет легче.

Он подошел совсем близко, его покачивало, я с беспокойством увидела, что он навис надо мной. Я хотела было встать, но потом решила, что чем меньше движений делать, тем скорее он угомонится: я видела — опьянение его принимает агрессивные формы. У Джун вид был смущенный, и я гадала — заметил ли кто еще выходку Лантри.

— С кем на свидание идете? — не отставал тот.

— Идите на веранду, я принесу вам лекарство, и вам полегчает, — профессиональным успокаивающим тоном сказала я, поднимаясь, как я надеялась, тоже профессионально деловито.

— Не надо мне ничего! — Лантри схватил меня за руку. — Прекрасно себя чувствую. С кем?

— С мистером Палмером, — вздохнула я. — А теперь, если вы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эстел Томпсон читать все книги автора по порядку

Эстел Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фальшивый грош отзывы


Отзывы читателей о книге Фальшивый грош, автор: Эстел Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий