Фрэнк Грубер - Серебряный мул
- Название:Серебряный мул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Грубер - Серебряный мул краткое содержание
Серебряный мул - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Этот вопрос тоже остался без ответа, и тогда Пил нетерпеливо сказал:
- Полиция уже установила агентов по недвижимости, которые сдавали дом внаем по поручению его владельца, человека по фамилии Ковени. после этого ответ был дан.
- Дом снимал человек по фамилии Брет, - сказала Элеанор.
- Том Брет, тот самый из Невады?
- Откуда вам известно про Брета? - вслыпил Джейвлин и тут же перевел взгляд на племянницу. - Не следовало этого делать, Элеанор.
Пил устало вздохнул.
- Мистер Джейвлин, похоже, вы забываете, что убит человек.
- Пока что мы вынуждены просто верить вам на слово, что это действительно так.
- Вот как? - Пил взял в руки телефон. - Сейчас я получим подтверждение от полиции.
Он снял трубку, но тут запротестовала Элеанор.
- Нет! Не надо!
- Извините, - сказал Пил в трубку и положил её обратно на рычаг. - А вы мисс Джейвлин вместе со своим дядюшкой являетесь подозреваемыми. Как я уже сказал, я на вашей стороне. А вот от полицейских вам вряд ли стоит этого ожидать. Расследование этого дела ведет фараон по имени Рафферти, а он один будет похлеще целой шайки головорезов. Его излюбленный метод проведения допроса - это выбивать показания из подозреваемых при помощи куска резинового шланга. - Внезапно он шагнул к открытому окну и, перевесившись через подоконник, громко сказал: - К тому же он придурок, гребаный раздолбай и говнюк, каких свет не видел!
Пил щелкнул по диску, подвешенному к шесту. После чего обернулся и беспомощно развел руками.
- Полиция. Они нас подслушивали...
- Как? - охнула Элеанор Джейвлин.
- Ах, ты..., - начал было грозную тираду дядюшка Гэри, но тут в дверь позвонили, и в следующую минуту она была выбита.
В комнату ворвался лейтенант Рафферти в сопровождении двоих полицейских.
- Значит, я говнюк, да?
- Я с самого начала знал, что вы там, - сказал Пил.
- Ну конечно! - усмехнулся Рафферти. - Если бы этот придурок Луи не стучал микрофоном по подоконнику, то черта с два ты бы узнал. Неужели ты думал, что я позволю вам с Биглом вот так просто уехать?
- Извините, - сказал Пил, обращаясь к Элеанор Джейвлин. - Полагаю, я совершил ошибку.
- Как и мисс Джейвлин - вас ведь так зову, да? Если уж вам так приспичило нанять частного детектива, то вам следовало бы нанять кого-нибудь поприличнее.
- И то верно, Рафферти, - подхватил Пил. - Только не забывай про Отис. Как раз сейчас он выпивает в компании шефа Коблера.
- Ну вот и ты туда катись, Пил. Да поживее!
Пил заговорщицки подмигнул бледной как полотно Элеанор Джейвлин, после чего направился к выходу из номера и беспрепятственно вышел в коридор.
Оказавшись в холле, он не стал оглядываться назад, чтобы убедиться, следит ли за ним кто-нибудь или нет. Пройдя по Айвар, он пересек бульвар Голливуд и через несколько минут миновал Сансет. Недалеко от Фонтейн он зашел в небольшое, неказистого вида трехэтажное здание с оштукатуренными стенами, над входом в которое красовалась неоновая вывеска - "Отель Сплендид".
При виде его немолодой человек в дешевой накладке, прикрывавшей лысину, вскочил с кожаного кресла, поставленном на стратегическом месте, как раз напротив стойки и перекрывавшим путь к лестнице.
- Мистер Пил! - воскликнул он.
- Привет, Линтикэм, - отозвался Пил. - У тебя заплатка съехала.
Линтикэм схватился обеими руками за накладку и поспешно поправил её, после чего вновь переключил все внимание на постояльца. - Мистер Пил, так как насчет...
- Для меня есть почта? Звонки были?
- Вам позвонили один раз, но мистер Пил, как насчет денег...
- Каких ещё денег?
- За комнату.
- Что? А разве я не заплатил?
- Вы сами прекрасно знаете, что нет, а посему я вынужден настоять, чтобы вы...
- Да ладно, не шуми. Сколько там?
- Восемнадцать долларов. За три недели, и я очень сожалею, но...
- Тебе следовало бы напомнить мне раньше, - недовольно проворчал Пил. Он достал из кармана ворох купюр и усмехнулся в душе, видя внезапное замешательство на лице Линтикэма. - Держи, Линтикэм. Твои восемнадцать долларов. Ха-ха, держу пари, ты думал, что я не заплачу тебе.
Мистер Линтикэм натужно сглотнул.
- Ну, сами знаете, всякое бывает.
- Не знаю. А как насчет обслуживания? Так кто мне звонил?
Линтикэм поспешил к стойке и достал записку из ячейки для ключей. Пил развернул её и прочел:
"Позвонить в клуб мистеру Биглу. Срочно."
Пил скомкал листок и бросил его в стоящую тут же корзину для мусора.
- Спокойной ночи, Линтикэм.
Он поднялся на второй этаж и отперв дверь в самом начале коридора. Включил свет и вошел к себе домой.
Обстановка его жилища состояла из кровати, застеленной индейским пледом, заменявшим покрывало, комода, скрипучего кресла-качалки, жесткого стула с высокой спинкой и стола, в котором был один выдвижной ящик, а потому вроде бы как считалось, что это письменный стол.
Еще у него была ванная, вход в которую находился тут же, в комнате. Иногда в жаркий день Пил забывал закрывать окошко с матовым стеклом. Теперь Пил оглядел свое жилище, чувствуя при этом внезапное отвращение.
Он был вынужден жить в этой дыре, в то время как Отис Бигл наслаждался жизнью в своем фешенебельном клубе. А ведь он сам ничуть не хуже Бигла, просто у того была лицензия и благопристойная внешность.
Он уже засыпал, когда в дверь постучали, и из-за неё раздался писклявый голос Линтикэма:
- Мистер Пил, вас к телефону. Мистер Бигл...
- Скажи ему, что меня нет дома.
- Но я уже сказал, что вы у себя. Он говорит, что это очень срочно.
- Тогда скажи ему, что я был у себя, но снова ушел.
- Ладно, если вы настаиваете...
- Спокойной ночи, Линти!
5
Когда на следующее утро Пил стал шарить рукой по краю фрамуги над дверью, нащупывая ключ, его там не оказалось. Тогда он толкнул дверь. Не заперто. Отис Бигл сидел в своем кресле, слегка покачиваясь взда-вперед.
Пил недоуменно уставился на него.
- Что случилось, Отис. Тебя что, бессоница одолела, что ли?
- Уже половине десятого, холодно сказал Бигл.
- Ну и что? За последние два месяца ты ни разу не появлялся в конторе раньше десяти.
- Где ты шлялся вчера вечером? - рявкнул Бигл. - Я несколько раз звонил тебе в отель.
- Вот как? - выразительно зевнул Пил. - Я вообще-то поздно вернулся.
- Я оставил сообщение, чтобы ты перезвонил мне в любое время.
- Ну ты же знаешь, какие порядки в этих дешевых богадельнях, вздохнул Пил. - А все потому, что они взъелись на меня из-за того, что я никак не могу с ними расплатиться. Ты же мне уже целых три недели жалованье задерживаешь...
- Хватит болтовни, Джо! - перебил его Бигл. - Когда-нибудь ты все-таки зайдешь слишком далеко, и я тебя просто уволю. Да стоит мне только свистнуть, как на твое место прибежит дюжина человек...
- Это за сорок баксов в неделю?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: