Энн Дарби - Убийства в кукольном доме
- Название:Убийства в кукольном доме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «И.Д. Вильямс»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8459-1221-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Дарби - Убийства в кукольном доме краткое содержание
В этой небольшой книге эксперт-криминалист Томас Мориэлло рассказывает о весьма важном этапе расследования преступлений – об осмотре места преступления. Для наглядности рассказанные им истории проиллюстрированы фотографиями диорам – миниатюрными копий мест преступлений, – подробно представляющих сцены действия. Убийства в кукольном доме – это что-то вроде наглядного пособия для читателей, интересующихся детективами. Шесть небольших историй, проиллюстрированных фотографом Джоном Консоли, показывают, что и как делает следователь, попав на место преступления, современные технологии осмотра места происшествия и проведения оперативных действий.
Книга рассчитана на широкую читательскую аудиторию, но особенно будет интересна любителям детективов.
Убийства в кукольном доме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Говорю вам, – сказал напарник, – я чую нутром, здесь имела место опасная связь: что-то не заладилось, любовники поссорились.
– А мое нутро чует только одно – я голоден. А разум кричит, что пора искать улики.
– Тогда скажите мне, – начал напарник, – находясь в командировке, вы всегда в 18:55 уже лежите в постели под одеялом?
– Вы хотите сказать, что она кого-то ждала в ночной рубашке?
Его напарник развел руками: ну да!
– А я думаю, что у женщины был непростой день, она занималась всем тем, что обычно делает адвокат, – снимала показания или что там еще. Возможно, она встала очень рано, поэтому и решила пораньше лечь спать.
– Прибыла судмедэксперт, – напарник повернулся лицом к судмедэксперту, которая как раз проходила под лентой. – Когда вы успели позвонить ей?
– Когда вы ставили машину, дружище. Выстрел в голову. Я знал, что этим делом должен заниматься судмедэксперт, – сказал Детектив. Он еще раз взглянул на Салли Джонсон, укутанную в розовое постельное белье.
– Я вам еще нужна? – обратилась к ним женщина – патрульный офицер.
Детектив по достоинству оценил эту кареглазую женщину с острыми чертами лица, хотя в данном случае это не имело никакого значения.
– Нам нужно опросить половину персонала и всех постояльцев, а мы еще и не принимались. Попросите своего напарника обеспечить безопасность места преступления. А сами займитесь сбором сведений у постояльцев. Установите основную информацию: имя, профессию, адрес, причину приезда, а затем все, что они знают о жертве и инциденте. Как вам такой план?
– Нормально, – сказала она, и нормально в ее устах прозвучало как замечательно.
– Кстати, – заметила судмедэксперт, – ваши специалисты по сбору вещдоков уже в пути. Думаю, вам это интересно.
Детектив уже работал с ней и раньше, но он ничего не знал о начале ее профессиональной карьеры. Она была не из честолюбивых студенток медицинского факультета, это он знал наверняка. Ее профессиональный стиль состоял не только из каблуков и брючных костюмов, но также отличался точностью, скрупулезностью и здравым смыслом. Она работала в должности судмедэксперта дольше многих других.
– Пока я вам не могу ничего сказать, – начала она. – Мне нужно время. Вы же знаете, как я работаю.
– Мы найдем, чем себя занять, – ответил напарник.
Детектив остановился, чтобы изложить судмедэксперту всю информацию, которая была им известна, она все это записала. Выходя из комнаты Детектив обернулся к своему напарнику и сказал:
– Вы заметили, что здесь нет подноса?
– Что?
– Нет подноса с вазой, в которой стояла бы роза.
– Конечно, его здесь нет, – как само собой разумеющееся пояснил напарник – Его должен был унести парень из обслуживающего персонала.
– Точно?
– Это единственный блокнот, куда вы заносите заказы на обслуживание номеров? – спросил Детектив.
– Если мы будем использовать не один блокнот, – ответил ночной менеджер гостиничного ресторана «Ривер-бэнк», – то растеряем все заказы. Мы пользуемся только одним блокнотом, так намного проще. Метрдотель принимает заказы до самого закрытия ресторана. Он заносит их в компьютерную систему заказов. После этого они поступают на кухню, где персонал выполняет их, затем выставляет заказы на заднее окно, откуда их забирают работники обслуживания, ставят на тележку и развозят по номерам.
– То же самое и с напитками?
– Да. Единственная разница состоит в том, кто должен поставить напитки на тележку. Если в заказе только напитки, бармен или метрдотель ставит поднос с напитками на заднее окно. Если в заказе есть еще и еда, официант из обслуживания номеров сам берет напитки после того, как блюда появляются в окошке.
– Никто не заказывал бутылку шампанского в 307-й номер?
– Можете проверить по чекам.
Ночной менеджер подал Детективу блокнот заказов. Тот пролистал его, но не нашел ни одного заказа с шампанским. Кроме того, Детектив проверил номера чеков, они все оказались на месте и были разложены по порядку.
– В компьютере тоже есть журнал записей?
– Конечно, – ответил ночной менеджер и щелкнул мышью, – мы сейчас не теряем заказы. Раньше, когда мы полагались на копирку, такое случалось. Но сейчас у нас все под контролем.
– Вы можете отменить заказ? – спросил Детектив, изучая список.
– В нашей системе заказы не удаляются, – объяснил ночной менеджер. – Он может быть помечен как «отменен» или «изменен».
– За сегодняшний вечер я не вижу ни одного заказа с шампанским, – сказал Детектив. – Хотите взглянуть, дружище?
Напарник с кислым выражением лица посмотрел на Детектива.
– Ладно. А где вы храните бокалы для шампанского? И ведерки для льда?
– Все бокалы находятся в баре, – ночной менеджер показал на полки наверху. – А хорошие ведерки для льда – не те пластиковые, которые есть в каждой комнате а действительно хорошие – мы используем для вина, которое заказывают вместе с блюдами. Они стоят позади стойки для официантов, – он указал на шкаф возле бара, где стояли в ряд стаканы для воды и сохли кувшины.
– А где вы держите бутылки «Вдовы Клико»? – уточнил Детектив.
– Там именно это шампанское? – спросил напарник и внимательно посмотрел на старшего.
Детектив пожал плечами, а ночной менеджер ответил:
– У нас есть специальный винный погребок для популярных белых и шипучих вин, – он обошел стойку для официантов и указал на холодильник с дверями из клееной фанеры на дальней стороне прилавка. – Когда мы закрываемся, в мои обязанности входит запирать этот подвальчик, а дневной менеджер открывает его перед ланчем.
– Вы сможете определить пропажу бутылки? – спросил напарник.
– Это же ресторан, – пожал плечами ночной менеджер. – Мы достаточно хорошо контролируем наш инвентарь, но мы не можем обеспечить защиту, как в супермаркетах – повесить на каждый товар ярлык с датчиком.
– Можно посмотреть список того, что стоит там сейчас? – спросил Детектив.
– Почему нет? – ночной менеджер обернулся к бармену.
Напарник искоса посмотрел на бармена и сказал:
– Только убедитесь, что список точный и вы можете за него поручиться.
– Не возражаете, если мы взглянем на стойку для обслуживания номеров? – спросил напарник.
– Нет, конечно, – ответил ночной менеджер и провел их по коридору из передней части кухни ресторана в заднюю. Конец коридора имел Т-образную форму: прямо впереди была ниша с телефонами, в ней мерцал холодный свет; тут же располагались мужская и женская туалетные комнаты, рядом стоял столик с икебаной – сухие ветки толокнянки в лакированной вазе. Слева был открытый двойной проход, ведущий в вестибюль и к лифтам, а справа находились стойка обслуживания номеров и двери на шарнирах, ведущие в кухню, раздевалку и складские помещения. В задней части кухни и складских помещениях ресторана чувствовался специфический запах, но Детектив не смог точно определить, что это было – пахло чем-то похожим на плесень, смешанную с химикатами. Почему-то ему вспомнились мамины больничные туфли, всегда стоявшие у нее под кроватью. Она мыла и чистила свою обувь, но этот странный стойкий запах все равно оставался. Через длинный проход он смог рассмотреть работающих на кухне мужчин – мексиканцев, решил он, – низкого роста, смуглых и потных. Они, наверное, привыкли, что их называют латиносами, подумал Детектив. А может, они предпочитают, чтобы их называли их немыслимыми именами? Детективу показалось, что они украдкой посмотрели на него, хотя ни ему, ни его напарнику не было до них никакого дела. Ночной менеджер указал на две тележки обслуживания номеров, стоявшие под окном, и официанта из службы обслуживания, сидевшего на стуле у стены. Пройдя мимо тележек Детектив и его напарник увидели несколько зеленых стеллажей, заполненных тарелками и стаканами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: