Роберт Голдсборо - Последнее совпадение

Тут можно читать онлайн Роберт Голдсборо - Последнее совпадение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ТКО АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последнее совпадение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТКО АСТ
  • Год:
    1997
  • Город:
    Mосква
  • ISBN:
    5-697-00184-3
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Голдсборо - Последнее совпадение краткое содержание

Последнее совпадение - описание и краткое содержание, автор Роберт Голдсборо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блистательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор — Ниро Вульф вернулся, чтобы победить!

Арчи Гудвин не успел отомстить негодяю, обесчестившему юную племянницу его подруги Лили Роуэн. Его опередили — труп насильника найден в гараже. Арчи оказывается в числе подозреваемых — и это еще одно запутанное дело, разгадка которого зависит от острого ума и детективного таланта Ниро Вульфа.

Последнее совпадение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последнее совпадение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Голдсборо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю, — с сокрушенным видом закивал Памсетт, видя, что подход «это, мол, наши мужские дела» со мной не сработал. — Что ж, придется мне тогда на вас положиться.

— Дело ваше.

— Разумеется. Так вот, Миган пришла, чтобы поговорить со мной про Норин и посоветоваться о… том, что с ней произошло.

— Не сочтите неуважением, мистер Памсетт, но чем именно, по мнению миссис Джеймс, вы могли ей помочь?

— В первую очередь — сочувствием, — ответил он. — Миган знает, что может быть со мной до конца откровенной, не опасаясь нарваться на осуждение или критику.

— Как бы вы описали свои отношения с миссис Джеймс?

— В каком смысле? — улыбки как ни бывало.

— Мне показалось, что я достаточно ясно выразился. Отвечайте, как вам удобнее. Если мне покажется, что что-то не так, я так и скажу.

— На мой взгляд, это чересчур интимный вопрос, — в голосе Памсетта, с трудом пытавшегося сохранить остатки дружелюбия, прозвучали нотки раздражения.

— Как хотите, — пожал плечами я. — Не забудьте только, что это вы попросили, чтобы я задавал вам вопросы, причем лишь несколько минут назад. Вот я и задаю. А уж отвечать или нет — ваше дело.

Памсетт закинул ногу на ногу и задумчиво воззрился на свою руку.

— Мы с Миган знакомы друг с другом уже шесть или даже семь лет. Я вдовец, мои дети давно выросли и расселились не только по Штатам, но и по разным странам. Миган, как вам известно, состоит в разводе. Мы проводим вместе довольно много времени. Ходим по ресторанам и театрам, посещаем различные светские мероприятия. У нас много общего и нам хорошо вдвоем. Словом, если позволите высказать сравнение — с должным, замечу, уважением, — то наши с Миган отношения весьма сродни вашим отношениям с её очаровательной сводной сестрой.

Тут он уложил меня на обе лопатки. Тем более что уже в самом начале его рассказа об их совместном с Миган времяпровождении меня поразило его сходство с тем, чем занимались мы с Лили.

— Я вас понял, — сказал я с широкой ухмылкой, давая тем самым ему понять, что ничуть не обиделся. — Как по-вашему, кто мог убить Линвилла?

Памсетт почесал ухо, потом потряс головой.

— Не могу поверить, чтобы это сделал Майкл. Что бы ни натворил Линвилл, не в характере Майкла вершить такую расправу. С другой стороны, больше и подумать-то не на кого. Могу я спросить, чего вам с мистером Вульфом уже удалось достичь в этом направлении?

— Мистер Вульф пока об этом умалчивает. Я не исключаю, что имя настоящего убийцы ему уже давно известно, однако поделиться со мной он пока нужным не счел.

Памсетт нахмурился и провел рукой по своей волнистой седой шевелюре. И внешностью и речью он походил на актера из классического английского кино.

— А не могли бы вы предположить, когда он соблаговолит поделиться своими соображениями?

— Прошу прощения, но во-первых, вы не клиент, а во-вторых, я не покривил душой, говоря, что Ниро Вульф предпочитает до поры до времени не распространяться о своих умозаключениях. Так что, извините, но догадок на этот счет я строить не буду.

— Понимаю. Что ж, благодарю вас за потраченное на меня время, тем более, что время уже совсем позднее, — произнес Памсетт, вставая с кресла.

— Напоследок я хотел бы задать вам ещё один вопрос, — произнес я как бы невзначай.

— Да?

— Скажите, как случилось, что вы присутствовали на панихиде по Франту Линвиллу? А заодно и на похоронах?

До сих пор Памсетт неплохо владел собой, однако последний вопрос поверг моего посетителя в легкую панику. Тем не менее он быстро взял себя в руки.

— Да, да, — с нарочитой рассеянностью произнес он, — я был и там, и там, верно. А вот почему — это, конечно, вопрос.

— Да, мне тоже так показалось, — с готовностью подтвердил я.

— Дело немного щекотливое… Видите ли, причина моего появления там связана с Миган.

Я недоверчиво приподнял одну бровь.

— В самом деле?

— Да, мистер Гудвин, я, как бы вам сказать, пошел на панихиду, потому что… опасался, что там появится Миган и закатит сцену. Начнет поносить родителей покойника и тому подобное.

— Мне кажется, это как раз тот случай, когда у страха глаза велики, — промолвил я.

— Вы плохо знаете Миган, — многозначительно произнес Памсетт.

— Возможно. Вот только не пойму: зачем ей бы это понадобилось? Что бы она выиграла, закатив сцену?

— Ничего, наверное. Однако Миган в последние месяцы стала на редкость взбалмошной. А эта ужасная история с Норин вконец выбила её из колеи. Я к ней замечательно отношусь, мистер Гудвин, поверьте. Я один из немногих людей, кто знает, какая она на самом деле славная — она мало перед кем раскрывается. Но, увы, порой в неё словно бес вселяется.

И Памсетт молитвенно посмотрел в потолок.

— А почему вы не остались с ней в день похорон? Уж тогда вы точно удержали бы её от любого пагубного шага.

— Она бы поняла мои намерения, — развел руками Памсетт. — Она знает меня как облупленного. Впрочем, как выяснилось, все предосторожности оказались излишними: она так туда и не приехала.

— Не приехала, — согласился я.

— Что ж, мне пора идти. Еще раз спасибо за потраченное время.

Я проводил его к дверям и сказал, что легче всего поймать такси на Восьмой авеню. Памсетт ещё раз поблагодарил меня и, пожав на прощание руку, растворился в ночи. Элегантный и подтянутый.

Я также поблагодарил Памсетта, хотя и мысленно, за то, что он избавил меня от необходимости посещать его на следующий день.

Глава 21

В понедельник утром, без пяти девять, покончив с привычным завтраком из свежих булочек, колбасы, яиц, апельсинового сока, молока и кофе, я уже сидел в кабинет, рассортировывая в компьютере последние сведения по скрещиванию орхидей, когда зазвонил телефон.

— Арчи, признаю, что я тупоумный осел, но ведь я, черт меня побери, лишь сегодня утром сообразил, что к чему, хотя ты, поросенок, мог хотя бы намекнуть старому другу о том, как обстоят дела, — затараторил Лон Коэн в ответ на мое «алло».

— Объяснись, старина, — попросил я.

— С удовольствием. Я изучал наши материалы по Майклу Джеймсу, и вдруг меня осенило, что Роуэн, его покойный дед, приходился также отцом закадычной подружки одного известного в Нью-Йорке частного сыщика. Заодно я припомнил твой звонок про Франта Линвилла и, сложив два и два, сообразил, что дело нечисто. Это так?

— Не исключено.

— Не исключено? И у тебя хватает совести отвечать так старому другу? Брось, Арчи, вспомни лучше, сколько раз ты делился со мной бесценными для нас сведениями про ваши с Вульфом расследования.

— И сколько раз тебе или другим парням из «Газетт» удавалось пронюхать нечто такое, что выручало моего уже готового опустить руки патрона?

— Ладно, считай, что комплиментов мы друг другу наговорили предостаточно. Теперь скажи: Вульф и правда пытается выгородить Майкла Джеймса и найти вместо него другого убийцу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Голдсборо читать все книги автора по порядку

Роберт Голдсборо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последнее совпадение отзывы


Отзывы читателей о книге Последнее совпадение, автор: Роберт Голдсборо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x