Роберт Голдсборо - Последнее совпадение
- Название:Последнее совпадение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТКО АСТ
- Год:1997
- Город:Mосква
- ISBN:5-697-00184-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Голдсборо - Последнее совпадение краткое содержание
Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блистательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор — Ниро Вульф вернулся, чтобы победить!
Арчи Гудвин не успел отомстить негодяю, обесчестившему юную племянницу его подруги Лили Роуэн. Его опередили — труп насильника найден в гараже. Арчи оказывается в числе подозреваемых — и это еще одно запутанное дело, разгадка которого зависит от острого ума и детективного таланта Ниро Вульфа.
Последнее совпадение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы только ради этого звонили?
— Нет. Сегодня вечером в девять часов мы ожидаем здесь мою клиентку, мисс Джеймс, а также её мать, отца, брата и ещё троих людей: Эдварда Памсетта, Дугласа Роджека и Полли Марс. Я выскажу свои соображения касательно смерти Бартона Линвилла; возможно, вы сочтете нужным присутствовать.
— Вульф, если у вас есть что сказать по поводу убийства Линвилла, скажите мне сейчас! — прогремел Кремер. — Я не могу ждать, когда на карту поставлены интересы таких почтенных семей.
— Нет, сэр, — Вульф был непреклонен. — Вы прекрасно знаете, что это бесполезно.
— Хорошо, тогда я приеду прямо сейчас!
— Нет! Я прикажу, чтобы вас не впускали, и отменю свое приглашение на вечер.
На другом конце провода громко засопели.
— Хорошо, значит в девять?
По напряженному голосу было ясно, насколько тяжело дался Кремеру сдержанный тон.
— Да. Присутствие сержанта Стеббинса или кого-то из его коллег тоже будет не лишним.
Кремер пробурчал нечто такое, в чем с трудом угадывалось, что он приведет Стеббинса, и бросил трубку.
— Хорошо, — обратился я к Вульфу, — теперь выкладывайте подноготную.
Вульф так и сделал, и я был вынужден признать, что вновь дал маху: все необходимые факты я знал, и разгадка была у меня прямо под носом. Затем Вульф обрисовал мне сценарий предстоящего вечера и велел связаться с Солом и Фредом.
— Хватило бы и одного, — закончил он, — но лучше, если приедут оба.
Мне повезло: Сол только что вернулся, а Фред сидел дома без дела, и был счастлив уцепиться за любое предложение. Не прошло и часа, как оба уже сидели у нас кабинете; Фред потягивал пиво (он пьет его лишь для того, чтобы угодить Вульфу), а Сол — свое излюбленное шотландское виски. Вульф обрисовал обоим сыщикам их роли, а затем извинился и быстрым шагом покинул кабинет. Редкий случай — он опаздывал на свидание с орхидеями на целых четыре минуты.
Глава 22
Осушив стаканы, Сол с Фредом ушли, а я отправился на кухню, чтобы посвятить Фрица в наши вечерние планы. Подробности Фрица, конечно не интересуют, но он всегда радуется, когда очередное расследование завершается. Для него это в первую очередь означает, что Вульф снова начнет нормально питаться. Лично я никогда не замечал, чтобы во время расследования гастрономические привычки Вульфа хоть как-то меняются, но Фриц уверяет, что тревога за исход дела серьезно отражается не только на аппетите, но и на пищеварении патрона.
Как бы то ни было, я оставил Фрица на кухне в прекрасном настроении. Вернувшись в кабинет, я принялся готовиться к вечеру: принес ещё несколько кресел и пополнил небольшой бар в углу. Затем попытался сосредоточиться на бумагах, но безуспешно — когда Вульф завершает очередное дело, мне уже не до бумажек. Наконец, устав от бесплодных усилий, я сказал Фрицу, что хочу прогуляться, и больше часа бродил по улицам, перебирая в голове последние события и пытаясь предугадать, что может случиться вечером. Такая уж у меня натура беспокойная.
Когда я вернулся, Вульф громоздился за столом в кабинете, читая книгу и попивая пиво. Я поднялся в свою комнату, немного вздремнул, потом умылся, нацепил свежую рубашку с галстуком и спустился как раз к ужину, на который Фриц сварганил вкуснейшую телятину в красном вине и кабачки в сметане. За ужином Вульф разглагольствовал и возрождении расизма в Европе, которое, по его мнению, любой мало-мальски грамотный социолог мог предсказать ещё четверть века назад. Я, как водится, больше слушал, а ещё больше раздумывал про грядущее вечернее испытание.
После ужина, вернувшись в кабинет, я поймал себя на том, что едва ли не ежеминутно посматриваю на часы. Вульф же напротив с головой ушел в книгу и, казалось, напрочь позабыл про время. Без восьми девять в дверь позвонили, и я, потрусив в прихожую, увидел в полупрозрачное стекло Дойла Джеймса.
— Входите, — вежливо пригласил я. — Вы первый.
Дойл с улыбкой поприветствовал меня жестом и вошел. Я проводил его в кабинет и едва успел усадить на кресло во втором ряду, когда вновь послышался звонок. На сей раз нагрянула целая толпа Джеймсов — Норин, Майкл и Миган, — а также Памсетт. Особой радости на их лицах я не заметил, но самым мрачным выглядел Майкл, что, учитывая различные обстоятельства, было вполне объяснимо.
— Надеюсь, вы не водите нас за нос? — прошипела Миган, проходя мимо меня. — В противном случае, я вам не завидую!
Я усадил Норин в красное кожаное кресло, разместив рядом с ней Майкла, а за Майклом — Миган; они заняли весь первый ряд. Представив Памсетта Вульфу, я предложил ему кресло во втором ряду рядом с Дойлом Джеймсом, который уже поздоровался с сыном и дочерью и буркнул что-то экс-супруге, а с Памсеттом обменялся рукопожатиями.
И вновь прозвучал звонок. На сей раз опирать пошел Фриц, который и ввел в кабинет Полли Марс, облаченную в белоснежную блузку и клетчатую юбку с высоким разрезом. Она сухо кивнула мне, до сих пор не простив, что пропустила из-за меня ценную фотосъемку. Я усадил Полли по соседству с Памсеттом, который кивнул ей и машинально поправил узел на синем в желтую полоску галстуке. Не успел я проследить, всем ли удобно, как раздался очередной звонок, и мне пришлось идти отпирать. На крыльце стоял Роджек, за спиной которого я увидел поднимавшихся по ступенькам Кремера и Стеббинса. Пока я их впускал, возле тротуара остановилось такси, из которого выпорхнула Лили и, расплатившись с водителем, степенно поднялась на крыльцо, всем свои видом выражая удивление по поводу столь раннего прибытия остальных.
Уже в прихожей я представил её и обоих полицейских Роджеку, после чего провел всех в кабинет, где познакомил с другими визитерами. Роджека, обменявшегося быстрым взглядом с Норин, я усадил во втором ряду рядом с Полли, а Кремер со Стеббинсом по привычке заняли места в третьем ряду, за спинами остальных. Как я и ожидал, появление полицейских вызвало недовольное шушуканье.
— Мистер Вульф, — сказала Миган, размахивая рукой, на которой красовался перстень с камнем размером с грецкий орех, — прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы вы объяснили, с какой стати здесь присутствуют люди из управления полиции. Насколько я понимаю, это частное расследование, предпринятое по инициативе моей дочери.
— Совершенно верно, мадам, — ответил Вульф, устроившись поудобнее. Однако расследуется столь тяжкое преступление, что я был вынужден пригласить представителей полиции. Вас это смущает?
— Это… как-то неправильно! — отчеканила Миган, устремив на Вульфа уничтожающий взгляд.
— Вполне возможно, однако и мистер Кремер и мистер Стеббинс присутствуют здесь скорее как зрители, а не как официальные лица. Если, конечно, их услуги не понадобятся нам позднее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: