Роберт Голдсборо - Последнее совпадение

Тут можно читать онлайн Роберт Голдсборо - Последнее совпадение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ТКО АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последнее совпадение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТКО АСТ
  • Год:
    1997
  • Город:
    Mосква
  • ISBN:
    5-697-00184-3
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Голдсборо - Последнее совпадение краткое содержание

Последнее совпадение - описание и краткое содержание, автор Роберт Голдсборо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блистательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор — Ниро Вульф вернулся, чтобы победить!

Арчи Гудвин не успел отомстить негодяю, обесчестившему юную племянницу его подруги Лили Роуэн. Его опередили — труп насильника найден в гараже. Арчи оказывается в числе подозреваемых — и это еще одно запутанное дело, разгадка которого зависит от острого ума и детективного таланта Ниро Вульфа.

Последнее совпадение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последнее совпадение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Голдсборо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Довольно любопытное умозаключение.

Понизив голос, Лон произнес, медленно выговаривая каждое слово:

— Арчи, ты же сам знаешь, что я тебе ещё пригожусь. Давай выкладывай!

Видали вы таких нахалов?

— Ты прав, — ответил я, — так и быть, намекни в завтрашнем выпуске, что из осведомленных источников просочились слухи, будто Ниро Вульф заинтересовался этим делом.

— Господи, и это все, на что ты способен?

— Пока — да, хотя готов пообещать: если и как только что-нибудь случится, ты узнаешь об этом первый. Между прочим, так всегда и раньше было. А теперь… между прочим, ещё даже орудие преступления не найдено верно?

— Да, насколько мне известно. Слушай, Арчи, но ведь юный Джеймс сам признался! Почему Вульф считает, что он невиновен?

— Молодец, тонко подкапываешь, — похвалил я. — Однако больше мне пока добавить нечего.

— Эх, Арчи, я ожидал от тебя большего, — укоризненно произнес Лон, на что я остроумно заметил, что до сих пор не включен в штат платных осведомителей «Газетт». В ответ Лон употребил одно излюбленное Кремером словцо, и швырнул трубку.

Не у спел я положить свою трубку, как позвонили в дверь. Выходя в прихожую, я обдумывал, что понадобилось Кремеру на сей раз, и был несказанно удивлен, увидев в прозрачное с нашей стороны стекло нашу клиентку.

— Заходите, — любезно пригласил я. — Хотя, должен признаться, что не ожидал вас увидеть.

Судя по её лицу, Норин всю ночь проплакала или вообще не смыкала глаз. А может и то, и другое сразу.

— Я… должна была увидеться с вами, — произнесла она прерывающимся голосом.

— О'кей, — кивнул я, усаживая её в красное кожаное кресло, а сам устроившись на своем стуле. — Я весь внимание.

— Это я его убила! — провозгласила Норин. — Своими руками.

— Вы убили Линвилла? Вы?

— Да. — Она смотрела сквозь меня невидящим взглядом.

— А полиция об этом уже знает?

— Нет, я… думала, что лучше сначала сказать вам. Мне ужасно стыдно, что я… солгала и вам и мистеру Вульфу.

— И вы согласились, чтобы ваш брат взял вашу вину на себя? — резко спросил я.

— Что вы — нет, конечно! Поначалу я надеялась, что он откажется от своих показаний, но он не отказался! Это просто ужасно!

— Еще бы. Ну хорошо, Норин — как именно вы убили Линвилла?

— Вы уже это знаете, — жалобно проскулила она. — В гараже… с помощью этой железной штуковины…

— Вы имеете в виду монтировку?

Она кивнула.

— А откуда вы знаете, где он держал свою машину?

— Я… Он как-то упомянул про это, когда мы… были вместе. Он очень любил свою машину и часто про неё рассказывал.

— А у вас завидная память. Долго вы дожидались, пока он приедет?

— Больше двух часов.

— В гараже или на улице?

— Господи, ну не все ли вам равно? — взмолилась Норин.

Я был непреклонен:

— Полиция все равно захочет это знать. Они не любят, когда концы с концами не сходятся. Скажите, сколько раз вы ударили? Крови было много?

— Господи, не знаю я! Я ничего не знаю! — Она уже кричала так громко, что перепуганный Фриц всунул голову в дверь — проверить, не требуется ли его помощь. Я жестом отослал его прочь.

— Сказал ли он что-нибудь после того, как вы его ударили? — не унимался я. Впрочем, нужды продолжать уже не было: Норин, уронив голову на колени, сотрясалась от рыданий. Я вручил ей носовой платок.

— Послушайте, Норин, — увещевающе заговорил я, когда речка чуть пообмелела, — я даже не могу погладить вас по головке за это нелепое представление. У мистера Вульфа и без того достаточно забот, чтобы беспокоить его такой ерундой. Да вздумай я только пересказать ему ваши слова, он бы вмиг меня уволил — и был бы прав! Однако лично я готов вас простить, поскольку вы наверняка пытались спасти своего брата. Это так?

Она кивнула, утирая моим платком замурзанную мордашку.

— Вы… вы держались со мной грубо, — всхлипнула она.

Я коротко хохотнул.

— Заявись вы со своими байками в полицию, вот тогда вам показали бы, что значит «грубо». — Я кинул взгляд на часы. — Послушайте, Норин, до прихода мистера Вульфа осталось меньше десяти минут. Я думаю, вы сами понимаете, что вам лучше исчезнуть подобру-поздорову. В том случае, конечно, если вы хотите остаться его клиенткой.

Норин снова кивнула, и я позволил ей в течение двух минут припудрить и легонько намазать заплаканное лицо. Она была настолько убита горем, что больше не раскрывала рта, и мне удалось выпроводить её на улицу без трех минут одиннадцать.

Четыре минуты спустя громыхание лифта возвестило о прибытии Вульфа с двухчасового свидания с орхидеями.

Он протопал через кабинет к своему столу, воткнул в вазу обильно цветущий онцидиум шиллериана, усадил свою тушу в кресло и удостоил меня привычным приветствием.

— Прежде чем вы начнете просматривать почту, большая часть которой это обычный мусор или нечто в этом роде, у меня есть для вас одна новость и один вопрос, — сказал я.

Вульф столь же привычно изогнул брови, а я продолжил:

— Во-первых, только что забегала наша клиентка. Призналась в убийстве Линвилла.

— Детский лепет, — презрительно фыркнул Вульф, звоня, чтобы принесли пиво.

— Совершенно верно. Я продемонстрировал ей короткий — и очень мягкий образчик полицейского допроса, и она удалилась.

— Ребячество. Попытка выручить брата. Я ожидал от неё лучшего, — произнес Вульф.

— Согласен. Теперь — обещанный вопрос. Меня раздирает любопытство, почему вы отказались встретиться с мистером Памсеттом вчера вечером. Бедняга битых два часа просидел в гостиной, развлекая себя журналами, пока не вернулся я.

— Он не условился о встрече, — процедил Вульф, начиная просматривать почту.

— Вы правы, но ведь мы расследуем убийство! Такое, во всяком случае, у меня создалось впечатление. Я, конечно, виртуоз по части допроса, но тем не менее с присущей мне скромностью признаю, что вам — гению, как известно, порой удается выудить кое-какие сведения, которые ускользают от моего ограниченного внимания. Вполне возможно, что нечто подобное могло случиться, соизволь вы пообщаться с мистером Памсеттом.

Вульф раздраженно приподнял голову.

— Поскольку я не соизволил, то положусь на твое ограниченное искусство. Докладывай.

Я дословно пересказал ему разговор с Памсеттом, причем Вульф слушал меня с закрытыми глазами.

— Ты поверил, что миссис Джеймс и в самом деле была у него? — спросил Вульф, когда я закончил.

— Да. Если её я и мог заподозрить во лжи, то Памсетта — никак. Из него лгун прескверный. Ставлю семь против двух, что он не наврал. Кстати, что из того, что они были вместе до полуночи? Что это доказывает? Любой из них мог потом преспокойно добраться до Семьдесят седьмой улицы и ухлопать Линвилла. Если верить Кремеру и газетным сообщениям, то Линвилл был убит после полуночи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Голдсборо читать все книги автора по порядку

Роберт Голдсборо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последнее совпадение отзывы


Отзывы читателей о книге Последнее совпадение, автор: Роберт Голдсборо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x