Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики

Тут можно читать онлайн Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Издать книгу, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики краткое содержание

Фальшивомонетчики - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вилинович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед Вами первая книга остросюжетного детективного сериала о подпольном синдикате по производству фальшивой валюты мастера приключенческой литературы Анатолия Вилиновича. Перед Вами захватывающий детектив о подпольном синдикате по производству фальшивой валюты известного мастера приключенческой литературы Анатолия Вилиновича. В романе «Фальшивомонетчики» есть все: драки, убийства, преследования, секс, любовь и погоня за большими деньгами. Книга написана человеком, хорошо знающим уголовный мир и много лет своей жизни отдавшим борьбе с ним.

Фальшивомонетчики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фальшивомонетчики - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Вилинович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карина и Делла молча смотрели на Дона, а он, проходя в дом только и сказал:

— Все в порядке, синьорины. Синьора Августина уже дома под охраной полиции, а я… — и когда все прошли в холл, извлек из-за пояса заветный пакет и протянул его Карине со словами: — Торжественно вручаю наследнице, как было и договорено.

— О, Гарри, какой вы замечательный и честный человек, — обняла, не стесняясь Дона Карина, взяв пакет.

Олмэн стоял в стороне и молча наблюдал за этой сценой. Делла тоже стояла рядом и молча улыбалась, глядя на светившееся лицо своей необычной подруги.

— Если я не помешаю, синьоры и синьорины, то хочу спросить не угодно ли подать вам обед? — вошла в комнату с предложением Камилла.

— Конечно, конечно, дорогая синьора, никто из нас не откажется от вашего предложения, — с улыбкой ответил Дон. Это подтвердили и женщины.

Вошел Чезаре и сказал:

— Синьор Дон, можно вас на минуточку? — он как-то многозначительно посмотрел на всех. После всего, что он увидел и у пиццерии, и преследование «фиата», и тот маскарад мясника, который проделал его щедрый постоялец с семьей, все это его насторожило вначале, но потом он понял, что его постояльцы люди честные и безобидные, а то что ими интересуются другие, то его правило, как порядочного хозяина постараться обезопасить их.

— Синьор Дон, когда я ставил машину в гараж, а затем пошел в другой сарай, где хранятся у меня бензин и смазочные материалы, а он в зарослях, на некотором возвышении, то я заметил вначале одного незнакомца за оградой виллы, а затем и другого с тыльной стороны дома. Обычно здесь посторонних не бывает, значит, синьор…

— Значит, дорогой Чезаре, интерес к нам продолжается, — кивнул Дон. — Спасибо, спасибо, синьор Чезаре… — задумался он.

— И еще, синьор… — замялся хозяин. — Вилла не моя и мне не хотелось бы терять здесь свое место, если что произойдет наподобие того, что в пиццерии… Стрельба и прочее… Хозяин меня уволит тогда… — опустил он скучно голову.

— Понимаю, синьор, понимаю, дорогой Чезаре, — закивал ему согласно головой Гарри. — Я не допущу этого здесь… Мы покинем на виду у тех типов вашу виллу, чтобы они оставили вас в покое.

— Я не хочу показаться в ваших глазах негостеприимным, синьор, но поймите меня правильно… Мой сын учится в Риме и мы с Камиллой должны помогать ему…

— Не беспокойтесь, синьор Чезаре, — обнял его Дон. — Я все отлично понимаю, дорогой хозяин и мы вам очень и очень благодарны за все, что вы для нас сделали, — пожал затем руку честному миланцу, оказавшему им большую услугу не только представив жилье, но и обслужив их автомобилем в необычных условиях.

Синьора Камилла была очень расстроена, узнав, что ее постояльцы обедать не будут и сейчас же покидают их гостеприимный дом. Но ее успокоил синьор Чезаре, шепнув ей, что так надо, что это в интересах их же безопасности.

— Им угрожает полиция? — всплеснула руками добрая женщина.

— Нет, милая, хуже, плохие люди. Такие, которых часто показывают по телевизору…

— О, Святая Мадонна, сохрани и помилуй… — закрестилась она.

В то время как происходили эти разговоры, Карине очень не терпелось вскрыть пакет и рассмотреть его содержание. Как это сделать она не решалась при всех, а когда Дон объявил, что им необходимо покинуть виллу, она совсем растерялась. Видя ее состояние, Дон помедлил немного и отозвал Олмэна в сторону:

— Где ваши люди, Олмэн? — И когда тот ответил, что может их вызвать на виллу, Дон поведал ему сообщение Чезаре и они приняли решение…

Получив от своей начальницы Джины указание неотступно следить за виллой, Анри и Кент в дневное время установили свои посты наблюдения: — Анри над главным фасадом дома, Кент над дворовым и прилегающими к нему участками по обе стороны.

Они видели как из виллы выехала «феррари» с одним синьором сидящим рядом с шофером и понеслась к городу. Затем видели, как вскоре автомобиль этот же вернулся на виллу, с тем же синьором сидящим рядом с шофером.

Анри разомлел под солнечным теплом, хотя и лежал в тени кустов и не спускал взгляда с въезда на виллу. Но вдруг ему почудилось, что кто-то в свою очередь наблюдает за ним. Он привстал и хотел было осмотреть вокруг себя кусты зелени. Но не успел и выпрямиться, как на него с двух сторон набросились два сильных человека и ударами рукояток пистолетов по голове уложили его в бессознательном состоянии на траву. Один тут же заклеил ему рот липкой дейтон, а другой защелкнул на запястьях рук наручники. Это были люди Олмэна Чарли и Сони.

Кент, находясь в засаде, пристально наблюдал за тыльной стороной виллы. Ожидая темноты, чтобы затем пробраться поближе и заглянуть вовнутрь дома и записать разговоры находящихся в комнатах людей. Дремалось от тепла исходящего от солнечных пятен лежащих на траве сквозь заросли кустарника. Вдруг до его слуха донесся треск сухой ветки, он вскочил, готовый выдернуть из подмышечной кобуры пистолет, но не успел это сделать, но и не понял происходящее, падая оглушенным на землю. Здесь повторилось то же, что и с его напарником Анри. Только нападающие были уже не Чарли и Сони, а сам их шеф Олмэн и Гарри Дон.

Анри и Кента допрашивали в гараже, откуда синьора Чезаре попросили вежливо удалиться.

— На кого вы работаете? — задал первый вопрос Дон. — Кто поручил вам следить за виллой и что приказано. Кто дал вам этот магнитофон?

Рты захваченных уже расклеили, чтобы у них была возможность отвечать. Агенты Олмэна в это время несли охранную службу на всякий случай виллы. Особенно наблюдали за дорогой.

Агенты Джины молчали. Иногда переглядываясь.

— Если не будете отвечать, приятели, то мои ребята начнут вас обрабатывать так, что вас и родная мама не узнает, не то что тот, кто вас послал, — попыхивал своей неизменной трубкой Олмэн.

— Не послал, а послала… — 1 зло сплюнул Анри. И не успел он сказать еще что-то, как вскочивший Кент, нанес ему сокрушительный удар ногой в грудь и тот мячом кувыркнулся со стула.

— Ну, это уж ни к чему бить своего, — схватил за шею зарвавшегося Дон и с силой швырнул его на место. Стул под ним закачался и Кент тоже оказался на полу. Дон помог ему водрузиться на свое место.

— Пусть не болтает лишнего, сволочь… — прошипел зло Кент.

— Выходит, что вы из вас двоих старший, не так ли? Да и магнитофон был у вас, а не у него, — спросил Дон. — Так кто за вами стоит, приятель?

Кент отвернулся, давая понять, что отвечать не собирается.

— В таком случае, друзья, — сказал Олмэн и начал настраивать паяльную лампу. — Придется вас поджаривать пока вы не заговорите.

По мере того как пламя паяльной лампы все сильней и сильней било огненной струей, Анри поеживался, содрогался от вида страшного огня, готового коснуться его тела. Кент же с ухмылкой смотрел на пламя, еще не веря, что этот метод для развязывания языка будет применен к ним. Но вот Олмэн взял за ручку паяльную лампу и ближе поднес ее к Анри. Он мог первым заговорить. Тот действительно отшатнулся на спинку стула и как загипнотизированный струей опасного пламени смотрел на лампу. Затем он прошептал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вилинович читать все книги автора по порядку

Анатолий Вилинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фальшивомонетчики отзывы


Отзывы читателей о книге Фальшивомонетчики, автор: Анатолий Вилинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x