Генри Морган - Билет в один конец

Тут можно читать онлайн Генри Морган - Билет в один конец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Билет в один конец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9906032-7-1
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Морган - Билет в один конец краткое содержание

Билет в один конец - описание и краткое содержание, автор Генри Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любителям неожиданных развязок, запутанного сюжета, непредсказуемого поворота событий посвящается детектив Генри Моргана «Билет в один конец». Элизабет Фостер, Брайан Моррис, Стенли Хоуп, Мэридит Стоун, Майкл Кингсли, Прайс, Митчел, Дэвид – что их связывает, настолько разных, но оказавшихся в эпицентре событий людей? Быть может вся тайна заложена уже в названии? Да, автор дает подсказку уже в наименовании своего детективного творения. Ведь не случайно главному герою, к слову – детективу, достался билет с надписью «в новую жизнь».

Не стоит раскрывать все карты. Все в духе лабиринта событий, фактов, историй. Настоящий детектив, заинтересующий самую придирчивую публику читателей.

Билет в один конец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Билет в один конец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот взгляд уловил Брайан, человек который всё замечает, а вывод напросился сам собой. Посмотрев ещё раз на Дэвида и на Элизабет, он улыбнулся и понял, зачем же тут детектив.

Уж о чём, а Элизабет явно не думал сейчас об этом. Она стояла, прикоснувшись рукой в стеклянной стене, и смотря на творившуюся непогоду снаружи. А погода и в самом деле становилась всё более жуткой. Раскатистые вспышки молний, длившиеся по 5-10 секунд, то и дело покрывали, словно трещины, небо и от каждой такой вспышки оно озарялось и становилось отчётливо видно нескончаемые чёрные тучи, сгустившиеся да такой черноты, которая бывает только в фильмах ужасов.

Детектив неслышно подошёл к Элизабет и стал по правую руку от неё. Но Элизабет даже не сразу его заметила. Через пару мгновений, переведя взгляд с улицы на стекло, она увидела стоящего рядом детектива. Повернув голову в его сторону, она молча ждала, что ей скажет детектив. И сам Абрансон понимал, что должен что-то сказать.

– Я… – потирая свой подбородок, произнёс он.

Но на большее его не хватило и, продолжив чесать подбородок, он сомкнул губы.

Повод для разговора нашёлся там, где совсем его не ждали:

– Как холодно стало. – Элизабет быстро одёрнула руку от стекла, на котором остался отпотевший контур её ладони.

Дэвид в эту минуту, совсем позабыв про свою роль беспринципного и непоколебимого копа, снял пиджак и накинул на плечи девушки.

– Не стоит… – едва слышно произнесла Элизабет.

Она попыталась снять его, в тот момент, когда детектив надевал его на неё и в этот момент их руки слегка коснулись, и по неведомой причине детектив тут же отдёрнул свои руки.

Конечно же, этот жест детектива видели все без исключения и, конечно же, у всех них тут же начали работать котелки исключительно в этом направлении. Но никто из них и даже Элизабет не видели в этом поступке того, что видел Моррис. Он, узнав всю правду менее часа назад, уже смог понять, что детективом движет не профессиональный интерес, отчего Брайан отрицательно покачал головой. Может именно с этого момента всё и пошло не так, с момента, когда детектив поддался чувствам по отношению к иллюзии.

Устроившись в этом пиджаке поудобнее, Элизабет снова устремила свой взгляд на улицу:

– Как странно…

– Что именно, мисс Фостер?

– Пожалуйста, зовите меня Элизабет, а то я чувствую себя старой девой.

Детектив улыбнулся:

– Хорошо, так что тебя так озадачило, Элизабет? Это из-за того, что началось с моим появлением?

– Вовсе нет, с этим я смирилась, да и у каждого своя работа…

– Так в чём тогда?

– В дожде.

– В дожде? – детектив посмотрел на неё, но она всё так же смотрела на улицу.

– Да… Мне всегда казалось, что дождь, падая с небес, смывает всю грязь, скопившуюся на земле, делает генеральную уборку или, так сказать, обновление, но сейчас… глядя на всё это, вижу, что от дождя грязи становится только больше…

Дэвид не смог не улыбнуться, услышав подобные рассуждения:

– У тебя всегда было своё объяснение происходящему.

Эти его слова смогли оторвать внимание девушки от улицы. Сведя брови, отчего её лоб покрылся неглубокими морщинками, она повернула голову в сторону детектива:

– Всегда?…

Поняв, что он сказал лишнего, Абрансон что-то начал несвязное бормотать и отстраняться как можно быстрее от девушки.

– Разве мы… – не унималась с вопросами Элизабет.

Спасителем Дэвида оказался Хоуп, градус в котором, похоже, наконец-то дошёл до кондиции:

– Для меня это всё это дико… – Стенли встал со своего места и направился к детективу. – Может быть, я и не так умён, чтобы во всё это верить, но думаю, вы можете уже нам рассказать, что же за дело вы расследуете?

– Это вам знать совсем ни к чему. – детективу определённо не хотелось разговаривать на эту тему.

– Как же это ни к чему? Уж что-что, а на это мы имеем полное право, должны же мы знать в чьём убийстве нас обвиняют.

– А разве не понятно? – вклинилась Жаклин.

– Что должно быть понятно?

– То, что это убийство матери этой девочки… – Жаклин, щелкая пальцами, пыталась вспомнить её имя. – Мэридит.

– Нет, это уже не смешно. – не выдержал детектив. – Я уже говорил, что это дело никакого отношения к нашему не имеет.

– Не имеет? Так зачем же тогда вы нам о нём рассказывали?

– Да… лучше бы Хоуп помалкивал… – пронеслись мысли в голове Абрансона.

– Ну, что же вы молчите? – продолжала Жаклин. – Похоже на сей раз я угадала.

На её лице появилась довольная улыбка, не столько от проделанной мозговой работы, сколько от того, что ей удалось задеть детектива за живое.

– Нет, это тут совсем не причём! – чуть ли не крича, сорвался он.

– Так кого всё-таки убили? – вклинился Хоуп, катализатор данного разговора.

Потеряв на время самообладание, Дэвид всё же проговорился:

– убили… Элизабет…

Последнее слово он сказал на исходе воздуха, отчего расслышать его было практически невозможно. Но обратного пути уже не было. Элизабет определённо смогла прочесть своё имя по губам детектива и по его взгляду.

– Боже, – заговорила Жаклин, – хватить что-то там мямлить, скажите громче!

От нахлынувших чувств у детектива участилось сердцебиение. Посмотрев на лица людей, он видел как едва заметно Брайан, качал головой, предостерегая его от этой глупости, но последний взгляд всё же остановился на Элизабет…

– Я расследую убийство Элизабет Фостер…

Услышав это, воцарилось неловкое молчание. Хоуп, кто заварил эту кашу стоял в полном смятении, делая вид как будто его тут и вовсе нет. Детектив, закрыв глаза, провёл по ним пальцами одной руки.

Единственным человеком, которого эта новость нисколько не тронула, а точнее говоря даже позабавила, была мисс Уайт, сидевшая с довольным выражением лица.

Но больше всех эта новость потрясла Элизабет. Она совершенно отрешённо стянула пиджак детектива и положила его на спинку сидения, аккурат возле Жаклин, и молча вернулась на свой пост, у окна.

– Ну, что? – подошёл к Хоупу детектив. – Надеюсь, теперь вы довольны.

Стенли стоял как вкопанный:

– Дэвид, я же не знал…

Его оправдания ещё слышались, только силы в его словах не было никакой.

Не зная, что теперь и делать все просто молчали. Неизвестно сколько бы продолжалась эта тишина, если бы не раздались шаги, приковавшие к себе всё внимание. Это были Мэридит и Колин. Они шли на некотором расстоянии друг от друга, и неумело скрывая довольные выражения своих лиц.

Детектив, сразу же позабыв обо всём, направился к ним. Схватив Колина за плечи, он начал его трясти:

– Разве я не говорил никуда не уходить?

– Я… я… – он пытался что-то сказать, но не мог.

– Оставьте его. – заговорила Мэридит, оттягивая руку детектива от Колина. – Это была моя идея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Морган читать все книги автора по порядку

Генри Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билет в один конец отзывы


Отзывы читателей о книге Билет в один конец, автор: Генри Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x