Елена Басманова - Карта императрицы
- Название:Карта императрицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нева
- Год:2002
- ISBN:5-224-02977-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Басманова - Карта императрицы краткое содержание
Приключения вечно находят Муру в самых неожиданных местах. Вот и теперь, едва Мура Муромцева успела познакомиться с художником господином Закряжным, как ему прямо на глазах потрясенной девушки следователь Вирхов предъявил обвинение в зверском убийстве. После этого в Петербурге произошел ряд поджогов, причем покушались на здания, где висели картины работы Закряжного. Расследуя эти загадочные преступления, Мура спасает жизнь самой императрицы.
Карта императрицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А вы, любезнейший, уже побывали на допросе? – прервал его профессор.
– Так точно, уважаемый господин Муромцев, об этом и говорю. Сдал отпечатки ног. – Гость приподнял обтянутую штиблетом правую ступню и слегка помотал ею в воздухе. – Потому что господин Вирхов ищет отпечатки маленькой ступни, как у меня или мистера Стрейсноу, – ну, в общем, почти девичьей. Я и подумал, что он может, извините за дерзость, и ваши ножки в картотеку потребовать.
– Но мои дочери, надеюсь, не ходили в Аничковом дворце босиком? – Профессор поднял бровь и сердито посмотрел на Брунгильду и Муру.
– Так чего же вы хотите, господин Багулин? – вмешалась Елизавета Викентьевна.
– Я... я... вообще-то хотел выяснить, где скрывается мистер Стрейсноу?
– А зачем он вам нужен, Модест Макарович? – сурово спросила Брунгильда.
– Да ведь ножка-то у него тоже маленькая, – смущенно признался агент. – И Карл Иваныч сожалел, что не получил ее отпечатка... А вообще-то причина моего посещения совершенно иная...
– Вы собираетесь предложить нам стать клиентами «Саламандры»? – полюбопытствовал профессор.
– Если есть опасность для вашей жизни или имущества, всегда готов оформить полис, – живо отозвался агент. – Нет ли у вас на службе ценностей, которые могут похитить?
– Как же, есть, – согласился Муромцев, – недавно новое оборудование в Германии закупили. Плавильные печи, холодильные установки...
– А радий? Радий? – напомнила Елизавета Викентьевна. – Не украдут ли его? Ведь он стоит восемьдесят пять тысяч!
– Откуда в моей лаборатории радий? – вскинулся профессор.
– Но Ипполит говорил, что ведет переговоры о покупке...
– Он шутил, – оборвал ее профессор.
– Господин профессор, я понял, – вмешался Модест, – и надеюсь, что вы обратитесь именно в наше товарищество «Саламандра», когда в вашей лаборатории появится такая ценность.
Он встал и обернулся к доктору Коровкину:
– А вот господин доктор, думаю, застраховаться не откажется, – агент подмигнул Климу Кирилловичу и кивнул на саквояж, – чтобы избежать неприятностей.
– Я п-п-под-думаю, – доктор Коровкин начал заикаться от волнения.
– Когда по городу разгуливают призраки, – приятно улыбнулся дамам Багулин и перевел взгляд на доктора Коровкина, – всякое может случиться. Вот заглянул я сегодня на фотовыставку в Пассаже, а там – каких только чудес нет! Скоро придумают такие объективы, что и фотографии привидений будем делать... Я даже сходил к гостинице Лихачева, понимаете, доктор?
– Нет, не понимаю, – прошелестел Клим Кириллович.
– Ну как же, думал, авось увижу там мистера Стрейсноу, ожившего призрака, пожалуй, убившего Аглаю...
– Сэр Чарльз не призрак, а живой человек, – не вытерпела Брунгильда.
– Не спорю, сам руку пожимал, – охотно согласился Багулин, – а вот мадемуазель Багреева так и сказала мне – «Призрак ожил».
При последних словах агент взглянул на доктора и незаметно кивнул на саквояж.
– Боже! Боже мой! – воскликнул Клим Кириллович. – Я же совсем забыл! Я же обещал Екатерине Борисовне приехать на фотовыставку! Я должен немедленно ехать!
– Вот и хорошо, вместе поедем, – улыбнулся Багулин, вставая. – Позвольте уж, я вам помогу.
Он сделал несколько шажков к роялю, и протянул руку к саквояжу. Но доктор ловко сдвинул саквояж поближе к себе.
– Нет-нет, – заторопился Клим Кириллович, – саквояж останется здесь, если, конечно, никто не возражает.
– Я возражаю, я! – вскрикнула Мура. – И никуда вы сейчас не поедете! Господин Багулин может идти, если ему надо. А Клим Кириллович пока останется здесь. Я настаиваю...
– Глафира, проводите гостя, – попросил профессор вызванную колокольчиком горничную и самолично довел агента до дверей гостиной. – Примите уверения в моем почтении.
После ухода Модеста Багулина в гостиной несколько минут царила полная тишина.
– Ну, и что все это значит? – спросил наконец профессор, снова усаживаясь в свое кресло.
– Я должен ехать к мадемуазель Багреевой, – решительно заявил доктор, машинально сжимая ручку саквояжа.
– Вас убьют, как только вы выйдете из дома, – рассердилась Мура. – Как вы не понимаете? Ведь он явно покушался на саквояж с холстом. Его подослали убийцы. У вас в руках вещественное доказательство преступления.
– Я выйду без саквояжа и черным ходом, – попытался успокоить разгневанную барышню Клим Кириллович.
– А если они и там устроили засаду? – наступала Мура.
– Климушка, – осторожно подсказала молчавшая доселе Полина Тихоновна, – а может быть, тебе позвонить мадемуазель Багреевой, прежде чем ехать?
– Хорошо, – помолчав, согласился тот, – я позвоню, вы позволите воспользоваться аппаратом?
– Разумеется, милый Клим Кириллович, разумеется, – закивала Елизавета Викентьевна.
Доктор подошел к аппарату и попросил телефонистку соединить его с квартирой господина Шебеко. Поинтересовавшись здоровьем стариков, Клим Кириллович попросил позвать Екатерину Борисовну.
– Простите, милая Екатерина Борисовна, что не смог сегодня воспользоваться вашим приглашением. Как вам понравилась выставка? Очень понравилась? Приятно слышать. Да, да... разумеется... Всегда к вашим услугам. Завтра утром непременно навещу.
Доктор положил трубку на рычаг.
– Ну что? Что я говорила? Никуда ехать и не надо, она притворялась, – облегченно вздохнула Мура. Правильно?
В гостиную осторожно заглянула Глаша.
– Только что приходил посыльный, передал записку для Брунгильды Николаевны.
– И где она? – бесцеремонно поинтересовался профессор.
Глаша покосилась на старшую профессорскую дочь, губы ее задрожали, она вынула из кармашка фартука сложенный лист бумаги и подала профессору.
Николай Николаевич Муромцев развернул послание и прочел: «I want to see you, I am dying...»
– Что-что? – подалась вперед Полина Тихоновна. – Я по-английски не понимаю...
– Он пишет, – растерянно проговорил профессор, глядя в упор в расширенные глаза Брунгильды, – что он хочет ее видеть, он умирает...
Глава 20
«Жить в Петербурге и быть свободным от Петербурга невозможно», – думал следователь Вирхов, входя утром в свой кабинет. Несмотря на то, что спал он в эту ночь мало, настроение у него было превосходное. И не только потому, что благодаря полуобгоревшей бумажке, найденной у камина в Аничковом дворце, ему удалось выяснить имя бесноватой преступницы-поджигательницы. Сегодня утром он, определив дальнейшую последовательность своих действий, с удовольствием побаловался сгущенным молоком «Нестле». «Почему в России не могут наладить подобное производство? Молока-то в стране немерено, – размышлял Карл Иванович, – хорошо еще, что поспеваем в сыске внедрять в практику новейшие достижения западной мысли».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: