Светлана Сорокина - Старый дом под платанами
- Название:Старый дом под платанами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2015
- Город:С-Пентербург
- ISBN:978-5-00071-393-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Сорокина - Старый дом под платанами краткое содержание
Куда может завести депрессия программиста и что может случиться, если совет дает его домработница? Смена местожительства? Знакомство с призраком в старом доме? Не только. Героя ожидает расследование убийства, путешествия и раскрытие тайн старого особняка. Более того, обитатели дома ведут себя странно, и все – под подозрением, Непонятно, почему экстравагантная старушка в шляпке, видит в нем священника, и какая связь всего происходящего с портретом девушки, оставленном Алексом в городской квартире?
Старый дом под платанами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как соблазнительно пахнет омлет с петрушкой и ветчиной, госпожа Эва! О-о! Даже не забыли положить веточку моего любимого базилика! Вы так внимательны! Огромная благодарность Вам за теплое отношение к моей персоне.
– Ну что Вы, я только выполняю свои обязанности. – Смущенно ответила суровая домоправительница, явно не замечая подвоха.
– В доме такой порядок, а слуги так вышколены! И, конечно, в этом исключительно Ваша заслуга, Эва. Быть гостем здесь очень приятно. Атмосфера благожелательна, а домочадцы так внимательны! Я приехал сюда с разбитым сердцем. Увы, госпожа Эва! – Искренне причитал я, придвигая к домоправительнице поближе стул и усаживая ее, почти насильно. – Марго, моя невеста покинула меня! Она нашла замену мне – мужчину знатнее и богаче. Если бы Вы знали, как я страдал! Здесь же я окунулся в атмосферу уюта и покоя. Повторяю: это только Ваша заслуга, дорогая госпожа Эва. Вы так умело держите в своих руках весь дом! Вы так добры! Наверное, Вас очень любила, бедная Мария!
Суровая «домомучительница» была растрогана. Она даже чуть не всплакнула:
– О да! Но я, видит Бог, любила ее сильнее, – как собственную дочь. Ведь я пожертвовала своим личным счастьем, ради счастья этой семьи. Своих детей у меня не было. И что в итоге?
– Неужели Вас недооценивают? Не может этого быть!
– Конечно, сударь, меня ценит госпожа Алиса. И, хотя, хозяин не слишком любил меня, царство ему Небесное, но уважал. Нет. Дело не в этом. Я говорю о конечном результате – дом опустел. Единственная наследница рода, царство ей Небесное, умерла.
– Извините, но я случайно услышал, как на Вас кричала госпожа Алиса. Если я правильно понял, Вы только что сказали, что она ценит Вас? Как же это понимать?
– Извините, сударь, но это Вас не касается. – Домоправительница сразу надела «панцирь», и превратилась в преданного защитника интересов дома. – Впрочем, я и так здесь засиделась. У меня дела, простите. Ваш омлет и кофе, наверное, остыли. – Деловито заметила она, забрала поднос и бесшумно для ее комплекции ушла.
«Я спугнул ее. Нельзя было так не осторожно – подумал с досадой. – Все же кое-что мне удалось узнать. Кстати, я неожиданно для себя использовал в корыстных целях драгоценную память о Марго! – Присвистнул я. – Старик, кажется, дела идут на поправку!».
Перебравшись за столик на своей террасе и, допивая холодный уже кофе, я продолжал анализировать наш разговор. «Вся жизнь этой женщины отдана чужой семье, этому дому. Нет ли здесь затаенной обиды? Даже если и была, она предана хозяевам, как ротвейлер. Марию же любила, словно собственную дочь. Нет. Исключается. Это не Эва, все же следует проверить. Гм-мм… Нет, навряд ли она наделена гениальными актерскими способностями. Возможно, домоправительница кого-то подозревает или что-то видела?»

Мари Спартали Стиллман “Леди в саду Келмскотт Манор, Глостершир”
Дождь прошел. Вымытая, зеленая листва сада отдавала своей глянцевой поверхностью радость небу, заряжая пространство сияющей чистотой. Букет запахов разносился в воздухе, попеременно солировал то один, то другой аромат, подчиняясь прихоти ветерка. Выглянуло солнышко, и начался карнавал бликов, цвета, света, вплетая симфонию звуков. Щебетали птицы, жужжал шмель над цветком, летали голубые стрекозы. Веселая карусель жизни завертелась. «Как все же хорошо жить. Просто жить. Почему я не понимал этого раньше? Всего-то и нужно для счастья терраса старого дома, выходящая в сад и чашка пусть даже остывшего кофе». Я улыбнулся своим собственным мыслям, подставляя лицо солнечным лучам.
Спустившись в гостиную, я нашел там госпожу Алису, ставящую свежие цветы в вазы. Поздоровавшись, из вежливости перемолвился пару фразами о чудесной погоде после дождя.
– Я так благодарен Вам за прекрасные апартаменты с террасой. Сегодня пил там кофе и наслаждался чудесным видом в сад, а так же благословенным запахом цветов. Что еще нужно для счастья?
– Остывший кофе. – Тихо добавила госпожа Алиса.
– Простите. Что Вы сказали? – застыл я от удивления.
– Вы забыли добавить «остывший». Ведь так? Или это моя фантазия?
– Абсолютно верно. Поэтому я так удивлен. Но как Вы догадались?
– Нет, дорогой Алекс. Это Вы меня удивили. Потому что Вы неожиданно точь-в-точь повторили фразу, сказанную незадолго до смерти Марией. В ней не было только одного слова – «остывший».
Обычно сдержанная госпожа Алиса набрала больше воздуха в легкие, чтобы сдержать подступившие к горлу рыдания. Потом, медленно выдохнув, продолжила:
– Она жила в тех комнатах, и так же любила пить кофе на террасе. К сожалению, он у нее часто остывал, пока она любовалась садом. Вы произнесли редкое ее словосочетание: «благословенным запахом цветов». И… тогда Мария так же добавила: «Что еще нужно для счастья?» Точно, как Вы.
– Простите, я не хотел.
– Пустое.
Слово за слово, но неожиданно я заставил разговориться эту строгую, всегда сдержанную женщину. Стена молчания была разрушена. Словно поток весенней воды, снесший плотину, госпожа Алиса делилась со мной сокровенным:
– Я так любила Марию! В ней была моя кровь. Она – дочь моей дорогой сестры. Для меня это то же самое, что и моя собственная дочь.
– Сочувствую Вам. Я слышал, что Ваша сестра умерла при родах. А что случилось с отцом Марии?
– Разве Вам еще никто не рассказал из Ваших приятелей или обитателей этого дома? – В ее голосе прозвучали нотки сарказма. – Весь городок в невероятных подробностях описывал происшедшее на охоте и все последующие несчастья нашей семьи.
– Да, я кое-что слышал, но хотел узнать больше об этой истории от Вас, госпожа Алиса.
– Почему Вас это так интересует?
Я замялся. Сказать или не сказать? Знает ли она о призраке Марии? Какая будет реакция? Однако госпожа Алиса настаивала:
– Что же Вы молчите? Или вам нечего мне ответить? – Она встала, готовая со слегка презрительной улыбкой уйти. Нужно было действовать. Иначе упущенный шанс на откровенность раз и навсегда превратится в пропасть между нами.
– Постойте, госпожа Алиса!
Она снова присела и пристально посмотрела мне в глаза:
– Постарайтесь со мной быть откровенным, Алекс. Иначе доверие, которое Вы мне внушили улетучиться, как мыльный пузырь. Ясно я выразилась?
– Яснее не куда.
– Тогда ответьте, пожалуйста, зачем Вам знать подробности смерти Марии? Если, конечно, это не простое любопытство скучающего отдыхающего.
– Нет, не простое. – Я сделал паузу. Набрался смелости и сказал следующее:
– Я разговаривал с призраком Марии. Она приходила в свои апартаменты. Душа ее томится и не может покинуть этот дом, пока не будет найден убийца девушки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: