Лиза Марклунд - Громкое дело
- Название:Громкое дело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06556-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Марклунд - Громкое дело краткое содержание
В разгар шведской зимы молодая мать найдена убитой в сугробе среди деревьев за детским садом, куда утром отвела сына… Почти на экваторе, в изнуряющей жаре Кении, похищен правительственный чиновник…
По роду деятельности журналист Анника Бенгтзон не впервые сталкивается с запутанными преступлениями, порожденными самыми темными сторонами человеческой души. На ее счету несколько криминальных драм, в расследовании которых пришлось принимать участие. И все-таки в этот раз все складывается совсем иначе. Гораздо страшнее и мучительнее. Ведь дело не только громкое, но и глубоко личное.
Громкое дело - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Боже праведный, – сказал он, – как я хочу отлить.
Она рассмеялась, пожалуй немного смущенно.
А потом они завтракали вместе за кухонным столом, йогуртом с грецкими орехами и бутербродами с печеночным паштетом, кофе и соком из красных апельсинов. Он сидел напротив нее в джинсах и рубашке нараспашку и читал «Дагенс нюхетер», шаря рукой в поисках своей кружки и роняя крошки на пол.
Анника не поднимала глаз от своего йогурта. Последние события представлялись сейчас приятным сном, который мог растаять как дым от одного неловкого взгляда, движения: его волосы при утреннем свете, вздымающаяся при дыхании грудная клетка, то, как он ушел с головой в передовицу, что он находился здесь, так близко к ней.
Она дышала открытым ртом, словно из опасения задохнуться от переполнявших ее чувств.
Халениус сложил газету и отложил ее в оконную нишу.
– Мне пора заняться делами.
И прошел мимо, не прикоснувшись к ней.
Анника долго принимала душ одна, казалось чувствуя каждую клеточку своего тела. Капли воды впивались в ее кожу, как иголки.
Она воспользовалась случаем и прибралась в ванне, смыла остатки блевотины с унитаза, вытерла зеркало, раковину и кафельный пол. Халениус в спальне говорил по-английски по своему мобильнику.
Анника надела чистые голубые джинсы и шелковую блузку. Халениус закончил один разговор и начал новый. Она пошла в комнату детей и продолжила разбираться с их гардеробом.
Десять минут десятого зазвонил домашний телефон, и ее сердце остановилось.
Она поспешила в спальню, проскользнула мимо Халениуса и забралась на неприбранную кровать. Он действовал четко, со знанием дела, включил записывающую аппаратуру, проверил ключевые слова, свои записи и ручки, закрыл глаза и глубоко вздохнул два раза, прежде чем поднял трубку.
– Алло? Yes, это Джимми.
Его губы побелели, глаза лихорадочно зашарили по сторонам.
– Да, мы получили сообщение о руке.
Он замолчал и крепко зажмурился, запустил руку в волосы. Его плечи застыли в верхнем положении.
– Ну, я знаю, что мы должны заплатить, это…
Он прервался и сидел молча какое-то время, она слышала, как писклявый голос похитителя буйствовал в трубке.
– Ей удалось собрать деньги на выкуп, но эта сумма ведь несравнима…
Снова тишина.
– Я понимаю, что ты говоришь, – сказал Халениус, – но ты должен попытаться посмотреть на это с ее точки зрения. Она собрала каждое эре из полученных по страховке денег и заняла, сколько смогла, у родственников и друзей, и сейчас ей больше неоткуда…
Он замолчал снова, поток слов обрушился на него с другого конца линии.
– Сначала мы хотели бы получить proof of life . Да, это непременное условие.
Анника заметила, что у Халениуса выступил пот на лбу, а ведь раньше не понимала, каких усилий стоили ему эти разговоры, насколько неприятны они были для него. Волна нежности нахлынула на нее, ничто ведь не обязывало его, но он все равно занимался этим делом, как ей отблагодарить его за все?
– Ты уже отрубил ему руку. Откуда мне знать, может, ты поступил так же с его головой?
Халениус говорил нейтральным тоном, но его руки дрожали. Она услышала, как похититель громко расхохотался, а потом что-то ответил.
Халениус поднял глаза на Аннику.
– Ее имейл? Сейчас?
Он кивнул ей и в сторону своего компьютера, она перебралась через матрас к письменному столу, повернула к себе его ноутбук, по Сети вошла в свою редакционную почту и нажала «получить».
К ней в почтовый ящик сразу же пришли четыре послания, в самом верху находилось одно от отправителя unknown [27]. Она почувствовала, как ее пульс резко зачастил, и кликнула по нему.
– Оно пустое, – прошептала она.
– Пустое? Но…
– Подожди, здесь есть приложение.
– Открой его, – сказал Халениус тихо.
Там была фотография не лучшего качества. Томас лежал на чем-то темном, голова повернута таким образом, что его изящный профиль выделялся на его фоне. С закрытыми глазами, словно он спал. Анника испытала сильное облегчение, к которому добавилось чувство вины, а потом увидела огрызок его левой руки. Там, где должна была находиться кисть, предплечье сливалось с полом. Она услышала собственный стон и отпрянула от компьютера.
– Это уж точно не proof of life , – сказал Халениус в трубку. – Он выглядит как покойник.
Похититель в ответ смеялся долго и громко, его визгливый голос заполнил всю комнату, и Анника поднялась и открыла окно, чтобы проветрить ее.
На улице похолодало, но до настоящего мороза было еще далеко. Снежинки кружились в воздухе, не зная, должны ли они падать или летать. День так толком и не смог победить ночь, сейчас было темнее, чем когда она проснулась.
Она повернулась. Холод обнял ее сзади.
Халениус говорил в трубку снова, наклонившись вперед.
– Ей удалось собрать один миллион сто тысяч долларов. Именно. 1,1 миллиона.
Снова наступила тишина. Похититель также ждал на другом конце линии.
Потом он начал что-то говорить тонким голоском.
Халениус ждал с открытым ртом.
– Так не получится, – сказал он. – Стокгольм находится у самого Северного полюса, а Найроби на экваторе… Нет, мы не сможем оставить деньги сегодня. Мы… Нет, мы… Да, мы готовы прилететь в Найроби очень быстро, пожалуй, уже ночью… Номер моего мобильного?
Он назвал свой номер, похититель сказал что-то, и разговор прекратился. Анника услышала щелчок, когда похититель отключился.
– У нас есть двадцать четыре часа, – сообщил Халениус и положил трубку.
Он усадил Аннику на диване, сам расположился в кресле и взял ее руки в свои.
– Нас ждет нелегкое испытание, – сказал он.
Она кивнула, как будто поняла.
– Он принял мое предложение о миллионе ста тысячах долларов. Но хотел невозможного: чтобы деньги оказались в Найроби через два часа.
– Почему миллион сто тысяч? – спросила она.
– Это показывает, что ты действительно старалась и тебе неоткуда больше взять. Он даст о себе знать в течение дня, я не знаю как, с целью уточнить, как передать деньги.
Анника попыталась притянуть руки к себе, но Халениус поймал их.
– Нам необходимо лететь в Найроби, самое позднее ночью. Организуешь билеты?
Она кивнула снова.
– Сядь со мной, – попросила она.
Он перебрался на диван, но не прикоснулся к ней. Она смотрела вниз на свои джинсы.
– Ты думаешь, он жив?
Халениус почесал голову.
– Судя по всему, да, иначе похитители не прислали бы фотографию. Но с этим парнем ничего не знаешь наверняка. Француженка заплатила, хотя муж был мертв, то есть они обманули ее.
– Что произойдет сейчас?
Он задумался на несколько секунд.
– Ты имеешь в виду, исходя из мирового опыта? Обычно у коммерческих похищений есть шесть вариантов развития событий. Во-первых, заложник умирает еще до выплаты выкупа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: