Кейт Андерсенн - Дело о пропажах
- Название:Дело о пропажах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447491833
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Андерсенн - Дело о пропажах краткое содержание
Дело о пропажах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это ничего не изменит, ведь я все равно остаюсь служанкой. Лучше мне помнить об этом, – сказала Кейт слегка печально.
Генри Террис ничего не ответил, но потом продолжил:
– Так вот, что я думаю. Было бы хорошо поговорить с мистером Алексом в отсутствие сестер. Это можно устроить?
– Завтра утром хозяйки пойдут на ежедневную прогулку. Их не будет примерно полчаса, – с готовностью ответила Кейт.
– М-м… – Генри почесал подбородок. – Наверное, они пригласят и меня прогуляться… Ну, я сошлюсь на что-нибудь и останусь в доме… Тогда я зайду за вами сюда после ухода мисс Кассандры и мисс Элизы. До ужина, мисс Кейт.
Кейт слегка кивнула головой и улыбнулась.
Мистер Террис поклонился и вышел из кухни.
Утро встретило землю теплыми робкими солнечными лучами и умыло травы звонкой росой. С самого рассвета Кейт Филлипс трудилась на кухне, и, когда солнце брызнуло озорными лучами на стол, улыбнулась, радостно встречая новый день, и откинула назад непослушные локоны русых волос. Сегодня предстояло решать загадку мистера Алекса. Хотя Кейт работала кухаркой и служанкой в доме, она была размышляющей и смекалистой девушкой, живой и жизнерадостной, в отличие от обычной прислуги.
После завтрака сестры Брутс отправились на прогулку по своему саду, прихватив зонтики от солнца. Мистер Террис отказался от «этого удовольствия» по причине того, что ему «нужно посмотреть кое-какие книги в библиотеке».
Как раз когда Кейт домыла посуду и вытирала руки о полотенце, зашел мистер Генри.
– Ну как, вы готовы к взлому комнаты, мисс Кейт? – заговорщицки прищурившись, спросил молодой человек.
– Вы как раз вовремя, сэр, – отвечала девушка, радостно улыбнувшись. Но тут до нее дошел весь смысл фразы. – Но… неужели вы собираетесь взломать дверь?!
– Если он не откроет, то да. Меня беспокоит это молчание. – Они поднимались на второй этаж. – По вашим словам, он не выходит, вечером у него в окнах не горит свет… Это подозрительно.
– Вам обязательно надо с ним поговорить и убедить его вести нормальную полноценную жизнь.
Пройдя по темной лестнице и слабо освещенному коридору, они остановились перед резной мощной дверью. Генри Террис громко постучал в нее.
– Алекс, открой! Это Генри Террис!
Но лишь тишина была ему ответом. Они с Кейт переглянулись. Генри постучал еще сильнее, но с тем же результатом. На лице Кейт отразилась тревога. Генри Террис нахмурился.
– Ну что ж, рискнем, – сказал он и наклонился к замку. – Не стоит выбивать дверь, лучше попытаемся открыть.
Работа с замком отняла больше времени, чем можно было рассчитывать. Кейт расхаживала взад и вперед, пытаясь сдержать нетерпение. Генри старательно возился с замком, и наконец он щелкнул.
– Никогда еще мне не приходилось нелегально проникать в комнату, – пошутил Генри, вытирая пот со лба.
– Что ж, опыт пополнился, – в тон ему ответила Кейт, открывая дверь.
Комната была пуста. Окна закрыты, постель нетронута. От неожиданности такого результата Кейт вскрикнула. Генри быстро дернул ее за руку, призывая соблюдать тишину, потому что внизу послышались голоса вернувшихся сестер. Кейт замолчала, остановившись на пороге с выражением крайнего удивления на лице, чуть ли не ужаса.
– Я… я и не думала,.. – начала она.
– Мисс Кейт, нам надо уходить, – выводя ее в коридор и закрывая дверь, сказал Генри. – Ваши хозяйки вернулись, слышите? Поговорим попозже. Поспешим!
Тут Кейт уже поняла, в чем дело. Они заторопились, спускаясь с лестницы тихими шагами. Кейт побежала на кухню, а Генри зашагал в библиотеку, как ни в чем ни бывало. Но они не обратили внимания, что проницательный взгляд суровой Кассандры заметил их вдвоем в коридоре.
Вечером после ужина Генри Террис украдкой заглянул на кухню, где Кейт Филлипс по-прежнему трудилась.
– Пока есть возможность поговорить. Вы уже обдумали увиденное?
– Я не ожидала что все обернется так. Но, разумеется, он не мог просто так выйти из дома. Все его вещи остались в комнате. Заметно, что его там уже давно нет. Постель застелена, как я это делала в последний раз. Видели слой пыли на мебели? Он красноречиво это доказывает.
– Значит, Алекс Брутс уехал… – задумчиво произнес Генри Террис, барабаня пальцами по щеке. – И всего-то…
– Но здесь что-то не так! – горячо возразила Кейт, вытирая вымытую посуду. – Иначе почему сестры скрывают, что он не дома?!
– Лично я вижу три возможных причины их молчания. Первое: Алекс Брутс хотел тайно уехать, и попросил молчать сестер. Второе: с Алексом что-то произошло, и кто-то заставляет сестер молчать об этом. И, наконец, третий вариант, – Генри отогнул третий палец, – сестры сами решили скрыть исчезновение Алекса по каким-то корыстным причинам.
– Нет, нет, что вы! На это они не способны. Они чудесные сестры для своего брата. И не могли сделать ему ничего дурного.
– Вы такого хорошего мнения о сестрах, мисс Кейт? Несмотря на суровость Кассандры? – удивленно подняв брови, спросил Генри.
– Дело не в моем мнении, – покачала головой девушка. – Я абсолютно в них уверена. Я ведь их знаю достаточно долго. Я уже говорила вам, что у мисс Кассандры просто такой характер. Не думайте о ней плохо.
– Пожалуй, в таком случае, вы ни на кого не будете готовы взвалить вину в исчезновении мистера Алекса.
– Но, я уверена, тайно он бы не уехал. Он не из тех, кто создает и хранит секреты, вы же знаете. Он открытый человек.
– Что ж, значит, остается второй вариант – сестры скрывают исчезновение мистера Алекса, потому что кто-то заставляет их это делать. Примем его как рабочую гипотезу.
– Теперь нужно узнать, кто мог это сделать, да?
– Вы говорили мне о какой-то мисс Трейси, не так ли? У которой были достаточно близкие отношения с мистером Алексом?
– Мисс Кассандра говорила миссис Стопер, что они должны были якобы пожениться. Но, выходит, она исчезла незадолго до того, как пропал хозяин! Нет ли в этом какой-то связи?
– Хм, – Генри задумался. – Что же, завтра я поеду в город и узнаю, не известно ли там что-нибудь об этой мисс Трейси и не видели ли там Алекса Брутса. Пожалуй, здесь мы получили все сведения, какие только могли.
– Я знала, что вы решите довести это дело до завершения, – довольно улыбнулась Кейт.
– Теперь, я думаю, уже пора спать. Лучше, чтобы сестры Брутс не знали о наших расследованиях. Ведь они скрывают этот факт.
– Я тоже так думаю, – кивнула девушка. – Доброй ночи.
Генри Террис уехал рано утром, поблагодарив сестер за гостеприимство (хотя казалось непонятным, зачем он вообще приезжал) и, разумеется, ни слова не сказав кухарке при них. Пасмурное утро так и не раскрыло заспанных глаз, и солнечный свет не пролился на землю. Кейт Филлипс после завтрака натирала огромные окна в холле, любуясь широким полем и лесом, уходящими в горизонт. Они отделяли Брутс-холл от города зеленой стеной. Холмы нестройным рядом расположились вдоль дороги, по которой утром ускакал всадник. Отдав проблему в его руки, Кейт почувствовала себя спокойнее и могла без помех наслаждаться чудесными видами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: