Кейт Андерсенн - Дело о пропажах

Тут можно читать онлайн Кейт Андерсенн - Дело о пропажах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дело о пропажах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447491833
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейт Андерсенн - Дело о пропажах краткое содержание

Дело о пропажах - описание и краткое содержание, автор Кейт Андерсенн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие происходит в Англии, в 19 веке. Не в меру любопытная служанка Брутс-холла заподозрила неладное в доме: пропал молодой хозяин. Заручившись помощью студента Генри Терриса и книжного червя Роберта, она начинает собственное расследование.

Дело о пропажах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дело о пропажах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кейт Андерсенн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Замечтавшись, она не услышала тихих шагов сестер Брутс.

– Кейт, – ледяным тоном произнес хорошо знакомый голос. – Не могла бы ты отвлечься от созерцания природы? Нам надо поговорить.

Кейт, конечно, обернулась сразу после первого слова. Мисс Кассандра стояла с маской царского величия на лице, но во всех движениях мисс Элизы было видно смятение.

Девушка легко кивнула головой и недоумевая проговорила:

– Да, мисс. И вы, мисс. Я вас внимательно слушаю.

– Что вы с мистером Террисом делали вчера на втором этаже? – тоном, требующим ответа, процедила Кассандра, прямо в лоб начав разговор. Элиза держалась за нее под руку.

– Я и мистер Террис?.. – смешалась Кейт, не ожидая такого хода беседы. – Мы… я… – тут она собралась с духом и выпалила: – А где же мистер Алекс, мисс?!

– Вас сюда не нанимали, чтобы вы следили за всем происходящим в доме! – гневно сверкнула глазами Кассандра. – Я напоминала вам об этом неоднократно. Вы уже служите здесь три месяца и знаете, в чем ваша работа – готовить еду, мыть и убирать дом. И это все. Но теперь вам не придется об этом вспоминать, – притворно умиротворяюще произнесла она. – Вы уволены, и с этого момента не должны находиться в доме!

Элиза судорожно держалась за сестру.

– Не обижайтесь на нас, Кейт, – дрожащим голосом сказала она. – Но вам лучше уехать.

– Через полчаса чтобы вас тут не было! – сердито добавила Кассандра, и вышла из холла, увлекая за собой сестру.

Кейт хотела было что-то сказать, но комментарии были излишни. Тяжело вздохнув, она побрела в свою комнату собирать немногочисленные вещи. Куда теперь идти?.. У нее нет тут никаких родственников, знакомых. После того, как корабль, на котором она плыла с родителями из Нового Света, разбился в шторме северных ветров Атлантики, девушка осталась совсем одна в чужой стране, и ей пришлось работать служанкой. Кейт задумчиво провела пальцем по золотому колечку в виде восьмерки с вставленными рубинами, достав его из небольшого футляра. Единственная память о прошлом. Много вещей ей собирать не пришлось, все поместилось в небольшой узелок. И скоро она отправилась в путь по грунтовой узкой дороге, извивающейся между холмами, бросив последний взгляд на Брутс-холл.

* * *

Часа через два ветер покрепчал, Брутс-холл давно скрылся за холмами, а до города оставалось еще миль семь-восемь. Кейт ужасно устала, ноги гудели, волосы растрепались от ветра. Она решила сделать привал и устроилась в кустах, свернув с дороги, пересекшейся с путем другого направления.

– В Брутс-холле сейчас, наверно, обед… – мечтательно подумала вслух Кейт, втягивая носом воображаемый аромат запеченного мяса, но почувствовала лишь запах травы. И она вздохнула. – Но, стоп, не буду отчаиваться! Как бы там ни было, бывает же и хуже, – рассуждала девушка сама с собой, вытянув на траве ноги, опираясь на руки и глядя в небо. – Ну, что можно было бы найти положительного в том, что произошло?… М-м… Например, я увижу новые места… А так сидела бы на месте… Это уже неплохо.

На дороге раздался стук колес останавливающегося экипажа и шум шагов, под которыми поскрипывали мелкие камешки. Это заставило Кейт прервать свои размышления и обернуться. Она слегка раздвинула кусты, и взору ее открылась дорога. На перекрестке у частного экипажа стояли двое мужчин в костюмах и цилиндрах. Один постарше, другой молодой.

– Куда же это ехать в Брутс-холл?.. – растерянно сказал тот, что постарше, оглядываясь вокруг.

– А вы уверены, мистер Стикс, что нам нужно именно туда? – уточнил молодой его спутник.

– Да, на рынке в городе торговцы нам ясно сказали, что девушку, которая покупает еду для Брутс-холла, зовут Кейт Филлипс. Ее мы как раз и ищем.

«Меня ищут? С какой стати?!» – пронеслось в голове Кейт. «И кто?»

– И надо же было мистеру Филлипсу так захотеть увидеть свою племянницу! – покачал головой молодой человек, развалясь на сиденье внутри. – Какой негостеприимный ветер! – он поднял воротник. – Не хотите сесть в экипаж?

Кейт успела взвесить все факты в голове и, отряхнув платье от прицепившихся травинок, побежала на дорогу, чтоб выяснить услышанное.

Услышав шум раздвигающихся кустов, мистер Стикс, уже занесший ногу на ступеньки, обернулся.

– Простите, – тяжело дыша от бега, сказала Кейт, – но я случайно услышала, что вы говорили о мисс Кейт Филлипс?

В глазах Стикса и выглянувшего из экипажа его спутника загорелся живой интерес.

– Вы ее знаете? – быстро спросили они.

– Ну, даже очень хорошо, – кивнула Кейт, предусмотрительно решив не называть своего имени, пока не узнает, в чем дело. – А зачем вы ее ищете?

Молодой человек достал какие-то бумаги.

– Ее разыскивает мистер Джон Филлипс, ее дядя, – сказал он, показывая Кейт документы. – Не так давно он вернулся в Англию из путешествий, и узнал, что его племянница осталась без средств к существованию. Он хочет пригласить ее в свой дом.

Кейт не верила своим ушам.

– Это… правда? – только и могла она вымолвить в радостном замешательстве.

– Разве вас это как-то касается, мисс… – выжидающе посмотрел на нее мистер Стикс.

– Мисс Филлипс – это я и есть! – сказала Кейт. – Просто не верится! – твердила девушка как бы сама себе.

– Вы?! – удивился молодой человек. – Надо же, как быстро мы вас нашли!

– Подождите, Норетт, – произнес рассудительно мистер Стикс, останавливая своего спутника предостерегающим жестом. – Извините, мисс, но какие у нас основания верить, что вы и есть мисс Кейт Филлипс? Жить обеспеченно, конечно, заманчиво, так что претенденток может найтись немало, вы же понимаете. Тут вдруг вы появляетесь посреди дороги и, узнав о возможности стать богатой наследницей, объявляете себя мисс Филлипс. Не хочу вас обидеть, если вы она и есть, но какие доказательства вы можете нам предоставить?

– Поверьте, не так важно для меня наследство. Просто у меня больше никого нет в этой стране. Мы же приехали из Нового Света. Я не знаю Англию, – уверяла девушка. – Я уже не работаю в Брутс-холле. А доказательства… Ну, какие после кораблекрушения могут остаться доказательства?

– Вы знаете о кораблекрушении… Что ж, это хорошо. У наследницы Филлипсов должно быть кольцо…

– Да! Конечно, как я могла забыть! – воскликнула Кейт, перебивая поверенных своего дяди. – Перстень с изображением рубиновой восьмерки, вот же он! – и она показала кольцо, которое перед выходом из дома одела на палец.

Мистер Норетт и мистер Стикс переглянулись. Обдумав услышанное, они закивали и улыбнулись.

– Что ж, очень приятно вас видеть, мисс Филлипс. Ваш дядя тоже будет рад. Вы можете поехать с нами.

Кейт подали руку, она поднялась в экипаж, придерживая свое бедное платье, и скоро они помчались по дороге мимо колышущегося на ветру ковыля, покрывшего холмы, навстречу новой для девушки жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Андерсенн читать все книги автора по порядку

Кейт Андерсенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о пропажах отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о пропажах, автор: Кейт Андерсенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x