Эдвин Хилл - Пропавшие
- Название:Пропавшие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117433-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвин Хилл - Пропавшие краткое содержание
Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…
«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal
"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly
«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal
Пропавшие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Найдем другой путь, – прошептала она.
Должен же быть еще выход.
Эстер на ощупь добралась до заколоченных окон. Фанерные щиты на втором этаже так и не сняли.
– Нам надо пробиться наружу, так? – сказала она Итану.
– Как Томас, – ответил мальчик.
Ухватив его поудобнее, Эстер попыталась плечом выбить одну из фанерных панелей, но та едва ли сдвинулась с места. Эстер стала бить по ней ногой до тех пор, пока щит не выгнулся. Голова уже кружилась, однако Эстер не бросала попыток. Наконец фанера треснула, и в комнату проник лучик света. Еще удар – и от щита отвалился кусок. Эстер просунула Итана в дыру и, опустив его на козырек эркерного окна, выбралась следом. В глазах стояли черные слезы. До земли было минимум пятнадцать футов [37] ≈ 4,5 метра.
, а из окон с обеих сторон уже вырывалось пламя. Флиска на Эстер загорелась. Пора было решаться.
– Я первая, потом ты.
Эстер прыгнула. До земли она летела, казалось, целую вечность, а потом жестко ударилась и откатилась в сторону. Тут же вскочила на ноги и протянула Итану руки:
– Давай!
Итан смотрел на нее во все глаза.
– Томас летает, – сказала Эстер.
– Он не умеет.
– А кто умеет?
– Галольд. Это велтолет.
– Тогда ты – Гарольд!
Итан прыгнул, и в эту секунду у него за спиной полыхнуло. Мальчик упал прямо на Эстер, всем своим весом сбив ее на землю, и они покатились по листьям и сосновым иголкам. Толстовка на Итане горела, и Эстер принялась хлопать по ней, обжигая ладони. Потом схватила мальчика за руку и побежала с ним через лес, к воде. Где-то вдали зазвонил колокол – сигнал из другой эпохи, извещающий городок об опасности. Оказавшись на берегу, Эстер окунулась в холодный океан, лишь бы погасить огонь, лишь бы спастись. Вода приняла ее в свой спокойный мир, в котором матери не погибают ужасным образом, гадая, удалось ли ребенку спастись, в котором друзья не пропадают, а дети сидят по домам. Наконец она выползла на сушу. Итан ждал, сидя на песке, и Эстер осмотрела его с ног до головы: вроде был цел, по крайней мере, внешне, разве что волосы с одной стороны опалило.
– Что произошло?
Эстер резко обернулась и увидела в нескольких шагах от себя Дафну. У нее за спиной взвилось над верхушками деревьев пламя пожара. У самой Дафны тоже сгорели кончики волос. Эстер подняла Итана с земли. Он оказался легче Кейт, кожа да кости, завернутые в толстовку с символикой Университета штата Мэн. И все же от него веяло невинностью и всем детским и светлым. А еще мочой. И дымом. Надо будет выкупать его в гостинице. Придумать, как с ним быть, куда его отдать. Как вообще поступают с ребенком, который лишился родителей? Эстер этим всем займется, а Дафну заставит смотреть. Пусть знает, что такое брать на себя ответственность.
– Ты что там делала? – спросила Эстер. Нет, прокричала. Хватит с нее быть добренькой и пытаться понять. Она устала ждать, не находя себе места. Устала от того, что Дафна, которая то есть, то пропадает, со всеми своими хотелками, – пуп земли. Устала делать вид, что ничего особенного не происходит.
– Это ты, – сказала она.
Бах.
Пуля срикошетила от гранита. Винтовка снова выстрелила, и время как будто замедлило ход. Первым инстинктом Эстер было припасть к земле, заслонить собой Итана и найти укрытие. Вторым – порадоваться, порадоваться, что отослала с острова Кейт с Морганом, и что бы ни случилось тут, что бы ни случилось с этим чужим ребенком, в кои-то веки она поступила верно и уберегла Кейт. Кейт для нее превыше всего. Однако последовала Эстер третьему импульсу: врезалась плечом в Дафну, сбивая ее на землю, как раз в тот момент, когда от валуна срикошетила третья пуля. Из горла Итана уже рвался вой, и Эстер сгребла мальчика в охапку, поцеловала в ухо, принялась щекотать, надеясь, что трюки, при помощи которых она удерживает Кейт от истерик, сработают и на нем.
– Сколько друзей у Томаса? – очень тихо спросила она. – Назови их всех, только потише, а я постараюсь их запомнить. Поиграем.
– У него много длузей.
– Вот и назови их всех.
– Есть Тоби, – начал Итан.
– Еще тише, – попросила шепотом Эстер. – Мне на ухо.
На Кейт уговоры не действовали, и, может быть, знай Итан Эстер, он бы тоже не успокоился, но вот он обмяк у нее на руках и стал перечислять имена: Гордон, Джеймс, Перси…
– У тебя кровь, – сказала Дафна.
– Заткнись, пока нас из-за тебя не грохнули, – ответила Эстер.
Дафна лежала ничком на земле. Она взяла Эстер за руку и крепко сжала ее.
– Просто царапина, – прошептала Эстер, оглядываясь. – Идем, – позвала она, заползая в густой розовый куст. – Только шипов берегись, – предупредила она Итана, который продолжал называть имена. Как будто шипы сейчас самое страшное!
Грянул еще выстрел.
– Это оттуда, – прошептала Эстер, кивнув в сторону скального выступа в двух сотнях ярдов дальше по берегу. Стрелок выбрал такую позицию, чтобы не дать им вернуться к дому, к пожару, где можно было бы укрыться в толпе.
– И куда нам теперь? – спросила Дафна.
– Вон туда, за поворот? – предложила Эстер. – Сумеем прорваться – скроемся из виду.
– Вот и бегите туда.
Вскочив на ноги, Дафна помчалась к деревьям, размахивая руками и крича во все горло. У самой границы рощи ее обдало фонтаном щепы. Эстер же подняла Итана на руки и побежала, спотыкаясь о камни и расплескивая воду из приливных луж. Раздался выстрел, но Эстер уже свернула за поворот, увидела перед собой перешеек, ведущий к маяку. Обернуться она не смела.
Можно будет спрятаться на маяке, забаррикадироваться в сторожке. Переждать. Если продержаться подольше, наступит прилив, и перешеек затопит. У них будет шесть часов в безопасности. Шесть часов на то, чтобы кто-то другой, не они, поймал стрелка.
Плечо болело. Можно было поставить Итана на ноги, взять за руку и велеть бежать рядом. Или вообще отпустить его и бежать дальше самой, спасаться. Ради Кейт. Эстер прогнала эти мысли и прижала Итана крепче к груди, хотя и не знала, как Кейт сумеет обойтись без нее.
– С нами все хорошо, – задыхаясь, прошептала она Итану на ухо. – Все будет хорошо.
– Есть еще Дональд, Билл и Дымок, – шептал мальчик.
Песок ушел из-под ног, и Эстер завалилась вперед, упала. Итан покатился куда-то в сторону, но Эстер уже ползла за ним. Подхватила, зажала рот.
– Играем, – сказала она. – Кто там еще? Кто еще дружит с Томасом?
– Лози? – ответил Итан.
И они, действуя как единое целое, поползли по-крабьи, боком. Сели, привалились спинами к камню. Теперь их не было видно. Эстер держала Итана между ног. Мальчик ободрал щеку, но она заставила себя не трогать ссадину, не спрашивать его о ней, потому что ранка была из тех, которые не болят, пока о них не узнаешь.
– Мне эта игла не нлавится, – сказал мальчик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: