Фруде Гранхус - Шторм

Тут можно читать онлайн Фруде Гранхус - Шторм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Городец, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шторм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Городец
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907358-25-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фруде Гранхус - Шторм краткое содержание

Шторм - описание и краткое содержание, автор Фруде Гранхус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды ночью в шторм на Лофотенских островах в районе рыбацкой деревни Рейне с горы сходит оползень. Образуется глубокая расщелина, открывающая то, что на первый взгляд похоже на старые человеческие кости. Только очень маленькие.
В деревенском доме-интернате есть пострадавший при пожаре постоялец. Огонь отобрал у него зрение и речь, и он не может никому пожаловаться на то, что боль усиливается, ведь кто-то делает все возможное для того, чтобы ему становилось хуже день ото дня.
«Шторм» Фруде Гранхуса (1965–2017) — яркий пример скандинавского детектива, где сюжет до последней страницы оставляет читателя в напряжении и не дает отложить книгу.

Шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шторм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фруде Гранхус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рино сразу же набрал номер, который дал ему Рист.

— Как он выглядит? — спросил Холм, когда Рино объяснил ему, в чем дело.

— В данный момент он с сильнейшими ожогами лежит в пансионате.

— А, так это он.

— Вы его знаете?

— Видел пару раз. Понятия не имею, кто он такой. Да, я помню, он ездил туда несколько раз. Обычно зимой туда никому не нужно, но этот парень был явно крайне заинтересован.

— Что он там делал?

— Бродил и напитывался впечатлениями, по крайней мере так казалось со стороны. Просто ходил там везде, но всегда был на месте, когда приходило время отчаливать.

— Вы могли бы показать мне, куда именно он ходил?

— Да нечего показывать-то, просто идите по дороге.

— Я готов отправиться прямо сейчас. Но мне нужно, чтобы меня кто-нибудь отвез.

— Это немного неожиданно, дайте мне полчаса.

Двадцать минут спустя Рино поднялся на один из небольших причалов на самом краю бухты, один из немногих, к которым не были пристроены лодочные сараи. Он заскочил домой и захватил верхнюю одежду, так как дождь и не думал останавливаться.

Мужчина лет семидесяти пяти поднялся со скамейки и двинулся навстречу ему медленной шаркающей походкой. Он был одет в старый комбинезон, на голове у него была потертая бейсболка с рекламой магазина «Кооп», из тех времен, когда тот еще назывался «С-группа» [9] «Кооп» — сеть магазинов в Норвегии, торгующая продуктами питания, товарами повседневного спроса, строительными материалами и т. д. В 60-е годы ХХ века сеть называлась «С-группа», была переименована в «Кооп» в 2000 году. .

— Вы вряд ли что-то увидите там в такую погоду, — сказал он, в уголке его рта вверх-вниз болталась сигарета.

В ответ Рино показал мощный фонарь.

— И что, вы думаете, он осветит весь Винстад?

— По крайней мере, его света хватит, чтобы разглядеть, куда я иду.

Холм покачал головой и побрел к старой, явно отслужившей свой срок шхуне.

— Вы Овесена на ней туда возили?

Хольм презрительно взглянул на Рино через плечо и поднялся по трапу.

— Нет, но она сгодится, чтобы доставить вас туда и обратно.

От тридцати с чем-то футовой шхуны пахло десятилетиями рыболовецких сезонов на Лофотенах. Рино проследовал за шкипером в рубку и присел на небольшой ящик. Для удобства пассажира предлагался лишь плед, который вряд ли стирали в этом тысячелетии. Он сидел, наблюдая за фонарями, зажигавшимися в поселении, расположенном в форме подковы. Вполне возможно, что Боа так же сидел и любовался этими огоньками, а как только судно вышло в открытое море, они утонули в кромешной тьме.

Тяжелые волны сильно раскачивали шхуну, и Рино чувствовал, как у него в животе все переворачивается.

— Как он выглядел? — спросил он, когда Холм обогнул мыс и направился в Винстад.

Холм вопросительно взглянул на инспектора. Тонкая сосудистая паутинка занимала обе его щеки, из-за этого кожа казалась почти прозрачной.

— Мне просто нужно общее представление, фотографии ведь у нас нет.

— М-да, как он выглядел. — Холм все еще посасывал окурок сигареты.

— Полный или худой, темноволосый или блондин?

— По крайней мере волосы жиденькие, — Холм усмехнулся и почесал за ухом. — Ну и поесть явно не забывал.

— Полный?

— Пухленький, как говорит моя жена.

То подобие мумии, которое Рино видел в пансионате, было далеко не пухлым. После месяцев на больничной койке он явно сильно похудел.

— Какие-нибудь особенные признаки?

Холм немного помолчал, сосредоточившись на том, чтобы входить в волны помягче.

— Я ничего такого не приметил. Разве что немного потрепанный.

— Как это?

Снова молчание.

— Лицо худое, а сам вполне упитанный.

Шхуну качало еще сильнее, каждый раз, когда судно падало с гребня волны, казалось, что горы, окружавшие фьорд, вздымались до небес. Рино расставил ноги шире, чтобы не упасть с ящика, и старался глотать чаще, так как подступала тошнота. Он попытался вытянуть шею, но так и не смог разглядеть свет в Винстаде.

На высокой волне шхуна чуть не перевернулась.

— Шалит, — Холм выдавил хмурую улыбку. — Если вам действительно нужно туда попасть, похоже, нам придется выбрать другой маршрут.

Рино уже пожалел, что они отправились в море в такую погоду, но Холм был твердо уверен в том, что сможет доставить инспектора в Винстад вопреки непогоде. И Боа, видимо, был твердо в этом уверен, если учесть всю его предысторию. Что он там искал? Может быть, спустя все эти годы его настигло раскаяние и он захотел навестить могилу брата?

— Он просто уходил по дороге вглубь деревни?

Недовольный взгляд старика.

— Наберитесь терпения. Для начала мне нужно доставить нас обоих к причалу.

Волны не утихали, хотя до берега оставалось меньше пятидесяти метров.

— А здесь лежит Рита, — сказал, не оборачиваясь, Холм, который изо всех сил осторожно вел шхуну по волнам.

— Кто такая Рита?

— Моя бывшая, — Холм усмехнулся и взглянул на инспектора через плечо. — «Рита» — это яхта. Мы всегда даем красивые имена нашим лодкам. Вот эту шхуну зовут «Эллен Катрине» .

Волна задрала нос лодки до самых небес, и Холм выругался.

— А что, до завтра подождать было никак нельзя?

Вжавшись в ящик, на котором он сидел, Рино не мог не согласиться. Он дал себе десять минут. Если до этого времени они не причалят, его точно стошнит.

«Рита», — продолжил Холм, — затонула во время сильного шторма еще в шестьдесят третьем. Два влюбленных голубка против моря и ветра. Одному из них это стоило жизни.

Та самая трагедия, о которой рассказывала женщина с заправки.

— Их не просто застал шторм. Тучи опустились очень низко, почти до прибрежных камней, и они сбились с курса. Они думали, что находятся в открытом море, но на самом деле яхта лежит где-то вон там.

Холм показал на скалу, которая, как показалось Рино, находилась в опасной близости от шхуны.

— Парочка дайверов случайно нашла ее.

И снова нос судна взлетел в небо, Рино услышал, как что-то позади него упало и покатилось. Ему все меньше и меньше нравилось это путешествие.

— Но ведь один из них выжил?

Холм кивнул.

— Такова воля Божья.

— Он выплыл на берег?

Холм обернулся и посмотрел на Рино как будто с осуждением.

— Именно это он и сделал. Мы особо не болтаем о таком. Мужчина пришел в себя и вернулся в море. Мы тут от проблем не бегаем.

Наконец шхуну стало качать меньше, Холм снизил скорость.

— Что-то тут темновато, — Рино разглядел лишь парочку огоньков в кромешной мгле.

— Ну, у вас же с собой фонарь, — сухо ответил Холм и выбросил окурок в окно.

Лодку все еще покачивало, когда Рино решился выйти на палубу. Ветер не утихал.

— Была зима, холодно, — Холм сильно шмыгнул носом. — Но сначала он прошел немного вглубь деревни. А затем поднялся вон по той дороге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фруде Гранхус читать все книги автора по порядку

Фруде Гранхус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шторм отзывы


Отзывы читателей о книге Шторм, автор: Фруде Гранхус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий