Фруде Гранхус - Шторм
- Название:Шторм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Городец
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907358-25-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фруде Гранхус - Шторм краткое содержание
В деревенском доме-интернате есть пострадавший при пожаре постоялец. Огонь отобрал у него зрение и речь, и он не может никому пожаловаться на то, что боль усиливается, ведь кто-то делает все возможное для того, чтобы ему становилось хуже день ото дня.
«Шторм» Фруде Гранхуса (1965–2017) — яркий пример скандинавского детектива, где сюжет до последней страницы оставляет читателя в напряжении и не дает отложить книгу.
Шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 58
Эпицентр шторма находился к северу от Фарерских островов, где холодный северо-западный воздух встретился с теплым юго-западным. В образовавшейся зоне низкого давления возник сильный вихрь, направившийся на север. К тому моменту, когда шторм добрался до побережья северной Норвегии, волны выросли до двадцати метров, а сила ветра достигла шестидесяти узлов. Шторм превратился в ураган, который позже назовут Андреа.
Глава 59
Фалк вспомнил звуки. Сначала сдержанные всхлипы, а затем истерический вой страха. И даже в этом непроизвольном звуке слышалось что-то необычное. Он сел на мокрую траву и закрыл руками лицо. Как и в тот раз. И пока он сидел так, подставив голову под дождевые струи, ему показалось, что рыдания эхом отражаются в горах. На протяжении пяти десятилетий эти звуки бесцельно блуждали между скалами, и сейчас наконец настигли его, того, кто и был причиной этого бездонного отчаяния.
Глава 60
В половине первого Рино набрал номер Рейдара Холма. Он прекрасно понимал, что в такое время старый рыбак, скорее всего, мирно спит в своей постели, но проверить все же стоило. Начали прорисовываться некие взаимосвязи, и ему нужно было прояснить ситуацию с первыми лучами солнца. Звонить пришлось долго, и он уже приготовился услышать какой-нибудь едкий комментарий, но, когда Холм наконец ответил, он был скорее озабочен, чем рассержен.
— Это Рино Карлсен.
— Полицейский?
— Да.
К удивлению Рино, он услышал на заднем плане звук мотора.
— Вы в море? — спросил он.
— Пожалуй, вам пора бы получше узнать нашу рыбацкую жизнь. Нет, я вовсе не в море. Я мотор проверяю. Услышал какой-то посторонний звук, когда мы с вами ходили в Винстад. Нужно все проверить.
— Значит, вы не сможете отвезти меня туда снова?
— Прямо сейчас?
— Утром.
— Боюсь, что не получится. Мне надо заняться лодкой.
— Тогда я попрошу Улава Риста.
— Да. Улав наверняка согласится.
Что-то подсказало Рино, что Рист встает с первыми лучами солнца, так что он решил позвонить ему утром.
Рино проснулся от звука мобильника. Он позволил себе поспать пару часов, и в первые несколько секунд, еще не до конца проснувшись, решил, что находится дома в Будё. К его удивлению, в телефоне мигало текстовое сообщение. Иоаким сообщал, что приедет паромом на следующий день. Сообщение было отправлено утром, без двух минут пять. То есть у Иоакима опять перепутались день и ночь. Черт возьми, о чем он думал, отправляя отцу сообщение посреди ночи?
Рино сбросил с себя плед, весь пропахший старой тетушкой, и спустил ноги с дивана. Взглянув в окно, он заметил, что ветер стих, лодки у причала едва двигались.
Рино прошел на кухню и открыл холодильник. Все полки занимали продукты, которые Хелена назвала бы «едой холостяка». Он сделал себе бутерброд с подсохшим паштетом и невольно посмотрел на стратегически размещенный список заданий.
Он предполагал, что вторая половина дня у него будет свободна, так что он займется делами по дому. Но пока его проживание здесь не улучшило дом ни на йоту. Он запил бутерброд просроченным молоком и, выливая его в раковину, взглянул на календарь на кухонной стене. 12 октября. Годовщина нападения на Астрид Клевен.
Он лишь частично поверил объяснению Каспары о том, каким именно образом исчез из ее дома Боа, однако именно она вызвалась организовать поисковую группу и сразу же ее возглавила. Она позвонила ему почти сразу же, как только он уснул, и сообщила, что они решили приостановить поиски на ночь, но те медсестры, которым не нужно на утреннюю смену, с рассветом снова пойдут искать.
Он все еще сомневался в том, что Шур Симскар проник в комнату через подвал и похитил Боа.
И если Каспера ведет какую-то игру, то делает она это весьма убедительно.
В половине седьмого он набрал номер Улава Риста.
— Это срочно? — по голосу было слышно, что тот только что проснулся.
— Боюсь, что так. Я уже говорил с Рейдаром Холмом, но у него с мотором нелады.
— Да, это у него постоянно.
— Мне нужно поехать в Винстад на несколько часов. Можете быстренько меня отвезти, а потом забрать.
— Дело все в том же проклятом скелете?
— В общем и целом да.
— Дайте мне час. Я не могу просто впрыгнуть в штаны и побежать.
— Скажем, в половине восьмого?
— Попробуем.
Рино решил спуститься к причалу. Было холодно и сыро, но он был хорошо одет, так как готовился провести первую половину дня на весьма негостеприимной земле. На шее у него болтался теткин бинокль — взятый без спросу ради дела.
Судно «Лофотфьорд II» легко покачивалось на волнах, оставшихся после ночного ветра, но Улава Риста видно не было. Рино присел на одну из скамеек на причале и посмотрел на другую сторону залива. Дом Шура Симскара с этого места не просматривался, Рино заметил лишь несколько небольших домиков на возвышении, но и это были такие же развалюхи. О чем думал этот Симскар? Рино узнал в банке — пенсия лежала на счету нетронутая, так что действовал он не из экономических мотивов. Все указывало на то, что Симскар — деревенский сумасшедший, болезненно привязанный к матери. Но он ли был мстителем? Если именно Симскар подстроил пожар, он должен быть как-то связан с Астрид Клевен. Обдумать эту мысль Рино не успел, Улав Рист уже шагал по ветхому причалу.
— Я думаю, на этом чертовом оползне лежит проклятие. Пугливые туристы точно будут держаться оттуда подальше, помяните мое слово, — Рист приподнял фуражку и почесал голову. — А теперь, блин, еще и половина Хамнёйфьеллет обвалилась. Дорога как минимум на неделю закрыта. И кому, как вы думаете, придется хуже всего?
— Много работы?
— Скажем так: вы далеко не единственный, кто мне сегодня звонил, — Рист отвязал швартовочные канаты прежде, чем ступить на борт. — Отбываем через пятнадцать секунд, — прокричал он через плечо.
Когда Рино зашел в рубку, Рист сидел и скручивал себе папиросу.
— За птичками собрались понаблюдать? — шкипер едко ухмыльнулся и кивнул на бинокль.
— Как-то так.
— Я слышал, вы ищете Шура.
— Вы его видели?
— Постоянно вижу, — Рист затянулся. — Бродит тут повсюду. Много лет уже.
— А в последнее время?
Рист выплюнул табак на палубу.
— Не-ет. может, пару дней назад. Думаю, он на вас злится.
— За что?
— За то, что вы лишили его матери.
— Мне кажется странным, что никто ничего не знал.
— Шур жил своей жизнью, — Рист завел мотор и отплыл от причала. — А она была очень старая.
Лишь когда судно прошло под мостом к острову Сакрисёй, Рино заметил, что на шоссе не было ни единой машины. Оползень. Если не считать парома, который ходил в Будё и обратно, Рейне был отрезан от внешнего мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: