Меган Миранда - Девушка из Уидоу-Хиллз
- Название:Девушка из Уидоу-Хиллз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-117817-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меган Миранда - Девушка из Уидоу-Хиллз краткое содержание
Арден было шесть, когда ее, блуждающую ночью во сне, смыло грозой и унесло в систему труб под городом. Тогда вся страна с замиранием сердца следила за продолжавшейся три дня спасательной операцией.
Теперь Арден зовут Оливия. Сменив имя и разорвав все связи, она живет в небольшом доме на окраине, и больше всего боится, что прошлое снова всплывет на поверхность. Уже двадцать лет она не ходила во сне — до той самой ночи. Ночи, когда она просыпается во дворе и обнаруживает себя стоящей над трупом.
Кажется, ей снова предстоит оказаться в самом центре событий.
«Этот роман затягивает в зыбучие пески невероятных сюжетных поворотов». BookBub
Девушка из Уидоу-Хиллз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ага, поэтому я здесь после ее ухода. И поэтому же он позвонил, а не написал мне, не оставив таким образом никаких следов моего пребывания.
Всю правду знал только Беннетт. Знал, зачем я приходила на прием и что это может каким-то образом относиться к делу. Оставалось лишь надеяться, что друг не предаст.
Пустой коридор. Проверила телефон — ничего нового.
Я решила позвонить Беннетту и узнать, подозревал ли он Элизу. Только прислонилась к стене и ткнула его номер, как вдруг из двери своего кабинета выскочил доктор Кел.
— Не хотел вас пугать, — сказал он, глядя на часы, — но я как раз тоже ухожу.
У Беннетта включился автоответчик; пришлось плестись за доктором Келом к лифту. Вряд ли мне следовало объяснять, почему я предпочитаю спускаться пять этажей по лестнице вместо того, чтобы съехать на лифте.
Раздвижные двери звякнули и открылись, внутри никого.
— После вас, — посторонился доктор.
Захотелось сказать, что мне надо заскочить в свой офис, но у меня на плече висела сумка, к тому же я упомянула раньше, что спешу.
Я шагнула в лифт, закрыла глаза и прижалась к холодной металлической стенке. Заскрежетали механизмы, и мы начали опускаться. Внутри все сжалось. Каждый этаж отдавался в голове.
Четвертый…
— Такая трагедия, что того человека убили…
Третий…
— Моя секретарша сказала, он нездешний. Возможно, замешаны наркотики. Статистика ужасная, они повсюду…
Второй…
— Вы собираетесь оставаться в том доме после всего случившегося?
Лифт качнулся и замер.
— Простите, что? — еле выдавила я.
— Джесси говорила, что вы живете на окраине, причем одна.
Для человека, которого я видела двадцать секунд в своей жизни, Джесси была неплохо осведомлена.
— Я там не одна, — возразила я.
Что бы ни случилось в прошлом моего соседа, я была теперь не одна.
Подъехав к дому, я затормозила у почтового ящика. Уже несколько дней не проверяла почту. Ни в пятницу, вернувшись из бара, ни в субботу утром, когда приехала с Элизой, ни потом, когда она и Беннетт по очереди за мной присматривали.
За несколько дней в ящике накопились конверты и рекламные проспекты. Обычно добрую половину я сразу выбрасывала. На дне кипы лежал конверт, подписанный от руки.
Ни марки, ни обратного адреса. Только мое имя. Письмо положили сюда лично. Почерк незнакомый.
Я разорвала конверт и достала из него листок. Руки задрожали на первом же предложении.
«Оливия!
Вряд ли вы меня помните, а если и помните, то, возможно, желали бы забыть. В любом случае вы, скорее всего, не захотите со мной общаться.
Меня зовут Шон Колман, много лет назад я участвовал в ваших поисках в Уидоу-Хиллз.
Не удивлюсь, если вам не хочется вспоминать прошлое, но я чувствую по отношению к вам некоторую ответственность. Я проделал сюда долгий путь, потому что нам необходимо переговорить.
Пожалуйста, позвоните мне по этому номеру в любое время. Я задержусь в «Хайланд Инн» до конца выходных».
Ч-черт.
Я перечитала записку во второй, в третий раз, с каждым разом пытаясь разглядеть что-то новое.
Шон Колман побывал здесь в пятницу, чтобы положить в ящик письмо. Где оно с тех пор так и пролежало.
На долю секунды я засомневалась, не выбросить ли его вместе с остальной макулатурой. Притвориться, что его вообще не было.
Но оно было. Шон появился здесь ради меня.
И похоже, он хотел меня о чем-то предупредить.
Пора рассказать правду. Ты знаешь, что делать.
И знаешь, что будет, если ты этого не сделаешь.
Глава 18
СЛЕДОВАЛО ПОЗВОНИТЬРигби. И Натану — сын Шона имел право знать. Они оба, по разным причинам, имели на то право.
Ведь я прекрасно понимала, каково это — получить известие о смерти отца. Больно уже потому, что ты ни о чем не догадывался.
Достав визитную карточку, я впервые взглянула на нее внимательно: «Натан Колман, Системы безопасности».
Я легко могла представить его проверяющим окна и двери. Оценивающим, подбирающим оптимальную защиту. Неплохо было бы иметь такого знакомого на будущее.
Я глубоко вздохнула. Лучше сначала позвонить следователю. Натану я могла сообщить и лично.
Это письмо… эта записка означала конец секретам. Натан узнает, кто я и почему его отец оказался здесь.
Об этом узнают все.
Со стороны города подъехал пикап Рика, и я поспешно сунула карточку в сумку. Рик притормозил, поравнявшись со мной. В открытом багажнике лежали пластиковые пакеты из супермаркета.
— Эй, все в порядке, Лив?
— Ага, вот проверила почту, — отозвалась я, локтем прижимая к себе бумаги. — Сейчас зайду и помогу тебе разобрать покупки.
— Да ладно, не надо, — как обычно, ответил он, поворачивая к своему дому.
Лучше уж Рик услышит обо всем от меня, чем от кого-то постороннего. Живя рядом, на отшибе, мы привыкли полагаться друг на друга, и я на своем опыте убедилась, как неприятно узнавать, что человек, которому ты доверяешь, что-то скрывал. Мне хватило реакции Беннетта, его отчуждения, подозрений и домыслов. К тому же Рик видел, как я ходила во сне.
Бросив стопку бумаг из почтового ящика на столик при входе, я прошла дом насквозь и вышла через кухонную дверь. Я направилась к Рику через задний двор, подальше от места преступления, которое накануне показывала Натану.
У дома соседа располагался заброшенный огород, где когда-то росли цветы и овощи, а за ним — сарайчик-мастерская.
— Рик? — позвала я, заглядывая внутрь сарайчика, где пахло стружкой и краской.
Старик стоял ко мне спиной, наклонившись над деревянным верстаком.
— Я тут убирал инструменты. Чинил сегодня кое-что на кухне. — Он кинул отвертку в бак на полке и обернулся.
— Продукты в пикапе? — спросила я.
— Нет, я их уже занес в дом. Спасибо за заботу. — Сосед снова отвернулся к верстаку.
— Да не за что, — отмахнулась я и пошла в дом.
Раньше я часто помогала Рику разбирать покупки, решила разобрать их и сейчас, пока его жду.
Мешки из супермаркета были свалены в кухне. Там пахло бытовой химией, как после уборки. О том же свидетельствовало и содержимое одного из пакетов, полного моющих средств: хлорки, антисептика, губок и тряпок.
Я начала рассовывать еду в холодильник и морозилку — моей энергии явно требовался выход. Надо рассказать Рику о своем прошлом, объяснить ему, почему я молчала все это время. Сосед ни в коем случае не должен жалеть, что продал мне дом.
Не зная точно, куда поставить моющие средства, я заглянула в шкафчик под раковиной, — пустой, если не считать тряпок из старой порванной футболки. В нос ударил резкий и удушливый запах. Место, похоже, правильное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: