Джозеф Нокс - Улыбающийся человек
- Название:Улыбающийся человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-19279-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Нокс - Улыбающийся человек краткое содержание
Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека — смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того — удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…
Слово — автору: «На „Улыбающегося человека“ меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».
Улыбающийся человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Садитесь, — сказал я.
Картрайт пересек комнату, шаркая тапочками.
Я закрыл глаза. Открыл.
Картрайт грузно опустился в кресло напротив.
— Так в чем дело?
— Это вас нужно спросить.
Он раздраженно поглядел на меня.
— Ладно, я подожду, — сказал я. В кармане завибрировал телефон. Я не стал его доставать. — Расскажите о себе.
— Что именно?
— Полное имя, место работы…
— Вы что, телевизор не смотрите?
— Что вас больше нервирует: что я вас разбудил или что не знаю, кто вы такой?
— Сперва докажите, что вы полицейский, — хмыкнул Картрайт.
Я протянул ему удостоверение. Он внимательно его изучил, стараясь запомнить имя. Вернул. Потом посмотрел на меня с притворно-обходительной улыбочкой. Где-то я ее уже видел.
— Меня зовут Оливер Картрайт. Я ведущий на «LOLitics», — произнес он с вопросительной интонацией.
Название ассоциировалось у меня со злобной политической сатирой правого толка. А ведущий — с этакой говорящей головой, при появлении которой на телеэкране сразу переключаешь канал.
— Полюбопытствую, что за передача. Чемодан зачем? Уезжаете?
— В Дубай во вторник.
— По работе?
— В отпуск…
— Вы холостяк?
— Да; послушайте, это похоже на вмешательство в частную жизнь.
— Вмешательство в частную жизнь. Как раз об этом и пойдет разговор.
Он собрался что-то ответить, но передумал.
— А как насчет социальной жизни, Олли? Куда выпить ходите?
— Туда, где продают выпивку. А что не так?
— В «Инкогнито» бываете?
Он нервно откинулся на спинку кресла.
— Может, вы и зарабатываете на жизнь ложью, но лгать полицейскому — значит нарушать закон.
Картрайт скривился, будто проверяя языком, не застряла ли в зубах пища.
— Я не лгу, детектив.
— Вы знаете, почему я здесь. У вас в прихожей висит женская куртка. Вряд ли она на вас налезет…
— А, классика жанра. — Картрайт посмотрел на меня из-под полуопущенных век. — Перепихнулась разок, а через неделю заявляет, что ее изнасиловали.
— Почему вы так решили?
— Эти девицы как из инкубатора, вечно им все неладно. Головой не думают, а на следующий день жалеют о содеянном. Она была весьма не против, если вы об этом.
— Это еще надо доказать, — сказал я. — Мы серьезно относимся к подобным делам…
Картрайт снисходительно улыбнулся, будто это он меня допрашивает, а не я его.
— Вообще-то, доказать я как раз могу. — Пожав плечами, он выудил телефон из кармана халата и начал что-то в нем искать. Я даже удивился. Неужели он настолько глуп, что покажет мне видео? Найдя нужный файл, он улыбнулся и протянул мне телефон. На остановленном кадре была Софи. Я запустил видео, и комнату наполнили вздохи. На кровати лежала девушка, Олли навис над ней. С непередаваемым выражением лица. Он не верил своей удаче.
— Выглядит очень довольной, правда? — Он плотоядно усмехнулся.
Мне хотелось сбить ухмылочку с его лица. Я остановил видео, удалил его, открыл «Корзину» и стер все, что там было. Олли попытался выхватить у меня телефон, но я успел отдернуть руку.
— Копии есть?
— Нет, вы…
— Сядьте, Олли.
— Что?
— Сядьте.
Он, поколебавшись, сел.
— Итак, главная новость на сегодня…
Картрайт со скучающим видом закатил глаза.
— Я не верю, что нет копий.
— А мне плевать, во что вы верите. — Он разжал сложенные на груди руки.
Я пристально посмотрел на него, потом провел пальцем по столешнице и показал ему следы белого порошка.
— Будете утверждать, что это перхоть?
Он покраснел.
— Не верю, что нет копий, — повторил я.
В кармане снова завибрировал телефон.
— Давайте поглядим на компьютере. Удалим копии, и вы меня больше не увидите. — Я снова посмотрел на него. — А Софи больше не увидит вас. Договорились?
— Да, — ответил Картрайт, не отводя взгляда.
Он провел меня в кабинет, открыл файлы на компьютере. Среди всевозможных видео не обнаружилось ни одного с прошлой недели. Мой телефон снова завибрировал. Я бросил взгляд на экран. Сатти. Пришлось извиниться и уйти в соседнюю комнату.
— Ты что, переехать в этот чертов дом решил?
— Буду через пять…
— Работа наклюнулась. Даю минуту, или ножками потопаешь. — Сатти повесил трубку, а я вернулся в кабинет.
Картрайт посмотрел на меня:
— Я же говорил, нет копий.
Я ему не верил, но в его голосе слышался непритворный страх.
— Ладно. Но если врете, то следующее порновидео придется снимать уже в тюрьме. — Я направился к двери, в коридоре взял куртку Софи. — Это я забираю.
— Невелика потеря.
— Легко отделались, Олли. Всего хорошего.
С гулко бьющимся сердцем я вышел на улицу. Сатти стоял, прислонившись к машине, и пытался набрать эсэмэску костяшкой указательного пальца.
— Ну, наконец-то, — сказал он, заметив меня.
— Что случилось?
— Незаконное проникновение. «Палас-отель».
Я сел в машину, завел мотор. Руль снова был скользким от антисептика.
— А что, патрульные не могут поехать на вызов?
— Их работа денег стоит, — сказал Сатти. Потом кивнул на женскую джинсовку, которую я бросил на заднее сиденье. — Даже знать не хочу, что это.
7
«Палас-отель» — огромное викторианское здание красного кирпича на углу Оксфорд-роуд и Уитворт-стрит, напротив пабов «Гранд-Централ» и «Жаждущий ученый»; а за углом неподалеку — ресторан «Черный пес». Часовая башня отеля вздымается на двести футов ввысь, выделяясь на фоне городского пейзажа. Давным-давно бывали ночи, когда я напивался так, что не понимал, где нахожусь, и башня служила мне маяком. В то недоброе старое время я даже раз или два ночевал в этом отеле — с девушкой, которую только что подцепил, или просто потому, что было слишком поздно ехать домой. Было жаль, когда отель закрыли. Ремонт предполагал изменения, а «Палаc-отель» был архитектурным памятником, раритетом, который должен оставаться неизменным. Его двери закрылись довольно давно, и в прессе не сообщалось ничего о том, откроются ли они вновь. Даже часы, на которые я всегда полагался, теперь показывали неправильное время.
Час ночи.
Вход представлял собой внушительную беломраморную арку в контрастной стене красного кирпича. На улице нас ждала молодая женщина. Я сначала не понял, почему у нее изо рта выходит парок, но потом заметил синий огонек электронной сигареты. Элегантный наряд и уверенная поза женщины выглядели свежо на фоне ночного города, разомлевшего от зноя. Она смотрела куда-то перед собой, выдыхала искусственный дым и не сразу нас заметила.
— Полиция? — спросила она, убирая сигарету в сумочку.
— Детектив-констебль Уэйтс и детектив-инспектор Сатклифф.
— Мы слышали, у вас непрошеный гость, миссис… — заговорил Сатти.
— Мисс, — поправила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: