Питер Свенсон - Восемь идеальных убийств
- Название:Восемь идеальных убийств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-115973-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Свенсон - Восемь идеальных убийств краткое содержание
Как избежать наказания за убийство?
Оно должно казаться невозможным.
Несколько лет назад бостонский книготорговец Малколм Кершоу, специалист по остросюжетной литературе, составил для своего интернет-блога список детективов. В каждом из них было описано идеальное – нераскрываемое – убийство. Список представлял классику жанра – «Убийства по алфавиту» Агаты Кристи, «Незнакомцы в поезде» Патриции Хайсмит, «Утопленница» Джона Макдональда, «Тайная история» Донны Тартт, «Двойная ловушка» Джеймса Кейна… Всего романов было восемь, и Малколм назвал свой список «Восемь идеальных убийств».
А теперь в его магазин пришла с визитом агент ФБР. Кто-то начал серию странных, практически необъяснимых убийств, и она уверена, что преступник действует строго в соответствии со списком Малколма, стремясь воплотить в жизнь сюжет каждого из романов. Более того, в ФБР полагают, что убийца хорошо знает Кершоу – и старается подставить его. Как ни крути, а автор списка сейчас стал главным подозреваемым. Более того, до совершения всех восьми «идеальных убийств» пока еще далеко… Кто станет следующей жертвой?
«Гениальная игра в кошки-мышки». – The Times
«“Восемь совершенных убийств” порождают у читателя различные ожидания, чтобы затем безжалостно разрушить их, и создают подозреваемых, которые отпадают один за другим». – Wall Street Journal
«Хитрющий детектив в стиле “кто-это-сделал”». – New York Times Book Review
«Захватывающе оригинально… Это… многослойная тайна, наполненная двуличием, предательством и местью – и все это не на поверхности… Свонсон знает толк в мести и убийствах. Читатели не будут разочарованы». – USA Today
«Очень увлекательно». – Daily Mail
«Умно и интригующе… Настоящее пиршество для всех фанатов острого сюжета: убийца, воплощающий в жизнь классику жанра. И не успеете вы произнести «Агата Кристи», как Свонсон уже порвет вас на кусочки крутыми поворотами своего сюжета… Высший пилотаж». – Лиза Гарднер
«Адски классное развлечение». – Энтони Горовиц
Восемь идеальных убийств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Чарли, насколько я помню, – произнес я.
– Точно, Чарли. Послушайте, я уже несколько суток не спала. Я захотела поговорить с вами, и мы поговорили. Я больше не могу иметь хоть какое-то отношение к этому расследованию, если хочу остаться на работе. Можно попросить вас сохранить эту встречу в тайне?
– Конечно.
Гвен приложилась к бутылке, все еще полной на три четверти.
– А если вы и вправду имеете какое-то отношение к смерти моего отца…
– Не имею.
– Но если все-таки имеете… помните, что нет ни одного живого человека, который горевал бы по этому поводу.
Она резко поднялась, ударившись бедрами о разделяющий нас столик.
– С вами все хорошо? – спросил я.
– Все нормально. Просто устала. Не думаю, что за несколько дней удалось хотя бы раз нормально поспать.
– И что теперь собираетесь делать?
– Собираюсь поехать домой, а еще попытаться забыть все это.
Я проводил ее до машины, размышляя, не стоит ли предложить ей на ночь свой диван, но в итоге решил, что по целому множеству причин это идея не из лучших. Да и просто сомневался, что хочу ее присутствия у себя дома. Гвен и раньше уже проявляла по отношению ко мне определенную нечестность, и я не был окончательно убежден, что она была абсолютно честной и сейчас.
Подойдя к ее «Эквиноксу», припаркованному возле отеля «Плато», мы немного постояли на посвистывающем ветру. Гвен давно уже дрожала.
– Все еще перечитываете те книги? – спросила она.
– Перечитываю «Тайную историю», – сказал я.
– Это название вдруг обретает совершенно новый смысл.
Я рассмеялся.
– Да уж, наверное.
– Никаких новых озарений?
– Из книг?
– Из всего.
– Можно я скажу вам то, чем вы ни с кем не поделитесь, только если совсем не припрет?
– Мне не полагается даже просто разговаривать с вами, так что да, я не стала бы по этому поводу переживать.
– Ладно, – сказал я. – Это просто имя, которое недавно всплыло. Не буду говорить, при каких обстоятельствах. Но если вдруг со мной что-то случится, пожалуй, есть смысл присмотреться к человеку, которого зовут Николас Прюитт.
Гвен повторила это имя за мной, и я еще раз произнес его по буквам.
– Кто это?
– Один университетский преподаватель английской словесности. Это наверняка ни о чем, но…
– Ладно, – сказала она. – Будем надеяться, что все с вами будет нормально и что мне не придется выполнять вашу просьбу.
Мы распрощались, причем никто из нас не выразил желания обменяться рукопожатием или обняться, после чего я двинулся обратно к своему дому, размышляя о том, что мы только что поведали друг другу.
Пробыв дома минут двадцать – сна ни в одном глазу, – я подумал было опять выйти: доехать до Нью-Эссекса и прямо этой же ночью потребовать объяснений от Ника Прюитта. Адрес я раздобыл на «Зиллоу» – интернет-сайте, на котором размещается информация обо всех сделках с недвижимостью. Жил Прюитт в отдельном доме на одну семью на задворках Нью-Эссекса, неподалеку от университета. Можно было бы просто подойти к его двери и постучаться. Если Ник и есть Чарли – а я был почти что уверен, что это так, – тогда он должен знать меня в лицо. Может, удастся просто поговорить с ним, выяснить, чего ему надо, попросить его прекратить… Но если я завалюсь к нему домой на ночь глядя, непонятно еще, как он себя поведет. Непонятно даже, окажется ли он один.
В итоге решил съездить в Нью-Эссекс завтра, прямо с утра, последить за домом и понаблюдать за его хозяином какое-то время. Это могло дать мне некоторое преимущество.
Глава 21
На следующий день, рано утром, перед тем, как выдвигаться в Нью-Эссекс, я заскочил в «Старых чертей». Ниро незамедлительно выскочил из-за откидной дверки своего подвального лаза, чтобы поприветствовать меня, – целеустремленно устремился под ноги, задрав ко мне голову. Я подхватил его на руки, почесал под подбородком. Я уже не раз спрашивал себя, стоило ли оставлять его себе, и всякий раз отвечал, что стоило. Не знаю, есть ли какой-то способ оценки уровня счастья и довольства у животных, но уверен, что Ниро просто-таки наслаждался своей жизнью в магазине. Я опустил его обратно на пол, снял несколько его волосков со своего шерстяного пальто. Собрали ли его волоски в доме Нормана Чейни, расследуя убийство? Сочли их важными или не заслуживающими внимания? Я и понятия об этом не имел.
Оставил Эмили с Брендоном записку с перечнем того, что надо сделать, а потом вышел обратно в холодное утро.
В Нью-Эссексе я был чуть более чем через час, на самом малом ходу проехав вдоль тротуара напротив дома Ника Прюитта – маленького угловатого строения с мансардной крышей. Было восемь утра, и я чувствовал себя, как на ладони. Корнинг-стрит оказалась почти полностью «спальной», и у всех домов имелись подъездные дорожки. Моя машина оказалась бы единственной, припаркованной вдоль тротуара. В сотне ярдов на углу виднелся круглосуточный магазинчик. Развернувшись, я поставил машину прямо перед ним, вырубил мотор. Дом Прюитта отсюда был по-прежнему хорошо виден, а если кто-нибудь поинтересуется, чего это я сижу тут в машине, то всегда можно сказать, что я как раз собираюсь зайти что-нибудь купить.
Стекла стали запотевать изнутри, так что я протер небольшое окошечко в правом нижнем углу лобового стекла, чтобы по-прежнему наблюдать за домом, и сполз пониже на сиденье. Перед домом Прюитта стоял автомобиль – что-то спортивное, не исключено, что и «Порше», – но это вовсе не означало, что хозяин все еще дома. Работал он в университете, всего в нескольких кварталах от дома. Если сегодня у него были утренние пары, он мог запросто пойти туда пешком.
Ожидая, я все прокручивал в голове свой список, соединяя приведенные в нем книги с убийствами. Если только Гвен Малви что-то не пропустила, то Чарли уже совершил убийства, описанные в четырех из восьми книг моего списка – а не исключено, что и в пяти. Первое, естественно, было исполнено совместно со мной – одно из убийств «крест-накрест» по «Незнакомцам в поезде». Эрика Этвелла и Нормана Чейни. Потом Чарли творчески переосмыслил сюжет «Убийств по алфавиту», заменив буквы названиями птиц в именах и фамилиях жертв. Билл Мансо был убит на основе идеи из «Двойной страховки». Элейн Джонсон – таким же образом, как супруга драматурга из «Смертельной ловушки». И возможно ли, чтобы Стивена Клифтона убили, использовав метод из «Тайной истории»? Откуда Чарли вообще узнал про Клифтона? Хотя, конечно, вполне мог узнать. Он был в курсе про меня и про мою жену. Насколько сложно было выяснить, что Клэр Мэллори ходила в среднюю школу, учителя которой обвиняли в непристойном поведении по отношению к собственным ученицам? Пусть даже и сложно – это не значит, что совершенно невозможно. В результате оставалось три книги, три убийства, которые предстояло совершить: «Тайна Красного дома», «Злой умысел» и «Утопленница». У меня были сильные подозрения, что как минимум одно из этих убийств уже тоже совершено, но почему-то я в этом сомневался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: