Питер Свенсон - Восемь идеальных убийств

Тут можно читать онлайн Питер Свенсон - Восемь идеальных убийств - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восемь идеальных убийств
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-115973-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Свенсон - Восемь идеальных убийств краткое содержание

Восемь идеальных убийств - описание и краткое содержание, автор Питер Свенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детектив про восемь знаменитых романов с идеально продуманными преступлениями. Ода классике жанра.
Как избежать наказания за убийство?
Оно должно казаться невозможным.
Несколько лет назад бостонский книготорговец Малколм Кершоу, специалист по остросюжетной литературе, составил для своего интернет-блога список детективов. В каждом из них было описано идеальное – нераскрываемое – убийство. Список представлял классику жанра – «Убийства по алфавиту» Агаты Кристи, «Незнакомцы в поезде» Патриции Хайсмит, «Утопленница» Джона Макдональда, «Тайная история» Донны Тартт, «Двойная ловушка» Джеймса Кейна… Всего романов было восемь, и Малколм назвал свой список «Восемь идеальных убийств».
А теперь в его магазин пришла с визитом агент ФБР. Кто-то начал серию странных, практически необъяснимых убийств, и она уверена, что преступник действует строго в соответствии со списком Малколма, стремясь воплотить в жизнь сюжет каждого из романов. Более того, в ФБР полагают, что убийца хорошо знает Кершоу – и старается подставить его. Как ни крути, а автор списка сейчас стал главным подозреваемым. Более того, до совершения всех восьми «идеальных убийств» пока еще далеко… Кто станет следующей жертвой?
«Гениальная игра в кошки-мышки». – The Times
«“Восемь совершенных убийств” порождают у читателя различные ожидания, чтобы затем безжалостно разрушить их, и создают подозреваемых, которые отпадают один за другим». – Wall Street Journal
«Хитрющий детектив в стиле “кто-это-сделал”». – New York Times Book Review
«Захватывающе оригинально… Это… многослойная тайна, наполненная двуличием, предательством и местью – и все это не на поверхности… Свонсон знает толк в мести и убийствах. Читатели не будут разочарованы». – USA Today
«Очень увлекательно». – Daily Mail
«Умно и интригующе… Настоящее пиршество для всех фанатов острого сюжета: убийца, воплощающий в жизнь классику жанра. И не успеете вы произнести «Агата Кристи», как Свонсон уже порвет вас на кусочки крутыми поворотами своего сюжета… Высший пилотаж». – Лиза Гарднер
«Адски классное развлечение». – Энтони Горовиц

Восемь идеальных убийств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восемь идеальных убийств - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Свенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Около одиннадцати я выбрался из машины, потянулся, а потом зашел в магазинчик. Это было одно из тех мест, где продают молоко и основные продовольственные товары, но которые существуют исключительно за счет лотерейных билетов и сигарет. У человека за кассой я купил липкий зерновой батончик и пыльную бутылку воды, расплатившись наличными. Уже направляясь обратно к машине, заметил молодую женщину в джинсах и высоких, по колено, сапогах, которая решительной походкой направлялась к двери Прюитта. Юркнув в машину, быстро протер лобовое стекло изнутри, продолжая наблюдать за этой женщиной – она нетерпеливо ждала, слегка раскачиваясь на каблуках. Опять позвонила в дверь, попробовала постучать, а потом приникла к одной из узких стеклянных панелей на краю двери. Наконец сдалась, глянула на свой телефон, развернулась и вышла обратно на улицу.

Выбравшись из машины, я последовал за ней, решив, что если она ищет Ника Прюитта, то в конце концов найдет, а если я прослежу за ней, то тоже его найду.

Шла она быстро, едва не переходя на трусцу, так что пришлось прибавить шагу. В конце Прюиттовой улицы свернула налево на Глочестер-роуд, короткий отрезок которой круто поднимался к нью-эссекскому университету, и наконец подошла к двухэтажному кирпичному зданию на краю студгородка. Щит на краю дороги гласил: «Проктор-холл». Я рысью устремился к двойным стеклянным дверям и оказался в чем-то вроде вестибюля, ухватив взглядом удаляющуюся спину женщины – цоканье ее сапог стихало в конце длинного коридора, уходящего влево. Бородатый мужчина за информационной стойкой поднял на меня взгляд – я лишь улыбнулся и кивнул, словно уже сто раз его видел, и сразу же двинулся вслед за женщиной по освещенному люминесцентными лампами коридору. Она решительно толкнула третью дверь слева. Небольшая табличка подсказала мне, что это аудитория 1С, и я осторожно заглянул внутрь сквозь армированное стекло двери. Все, что удалось разглядеть, это несколько ярусов расположенных полукругом сидений, как на стадионе, на которых развалились перед своими столиками десятка два студентов. Толкнув дверь, я проскользнул внутрь и незаметно пристроился в заднем ряду, на самом верху. Помещение, уходящее вниз к кафедре, оказалось заметно больше, чем удалось разглядеть сквозь окошко в двери – наверное, где-то на сотню студентов, и, по моим прикидкам, заполнено оно было примерно на две трети. Женщина, за которой я следил, успела снять свою черную парку и меховую шапку и теперь стояла в самом низу, заметно нервничая.

– К сожалению, – объявила она, – профессор Прюитт сегодня не сможет вести занятия. Я пробуду здесь оставшееся до конца пары время – на случай, если у кого-то есть какие-то вопросы; но, если вам не сообщили иное, в пятницу утренняя лекция начнется по обычному расписанию, а все данные ранее письменные задания в силе.

Не успела она закончить свое объявление, как все студенты дружно принялись засовывать свои лэптопы обратно в рюкзаки и натягивать куртки. Я тоже поднялся и, быстро выйдя из аудитории, прошел по коридору и выскользнул на улицу, надеясь, что никто не обратил на меня особого внимания. Небрежной прогулочной походкой подошел к скамейке с видом на Атлантический океан, темно-серый под свинцовым небом. Немного посидел, развернувшись боком, чтобы хорошо видеть Проктор-холл, из которого теперь толпой валили студенты, спеша и расталкивая друг друга – явно из опасений, что их профессор вдруг все-таки в последний момент объявится и тогда конец утренней вольнице.

Было ясно, что именно произошло. Прюитт не появился в своей аудитории, не отвечал на эсэмэски и звонки на мобильник. Его ассистентку попросили по-быстрому сгонять к нему и проверить, дома ли он, благо это недалеко. У меня уже возникло нехорошее чувство, но я постарался затолкать его поглубже. В конце концов, Прюитт – алкаш, по крайней мере, по словам Джиллиан Нгуен. Может, мается с похмелья. Может, нечто подобное происходит постоянно, и его помощнице все-таки иногда удается поднять его, барабаня в дверь.

Я осторожно присматривал за Проктор-холлом, сгорая от любопытства, как поступит ассистентка Прюитта, когда выйдет из здания, и гадая, не направится ли она опять к его дому. А потом вспомнил, что она пообещала оставаться в аудитории до времени окончания лекции, указанного в расписании. Поднявшись со скамейки, двинулся вниз по спуску обратно к дому Прюитта. Тело подсказывало мне немедленно забраться в машину и уматывать домой. Что-то случилось. В голове неотвязно крутилась стихотворная строчка: «Кто-то умер, и ведомо это деревьям…» – я не сразу вспомнил, что слова эти принадлежат Энн Секстон, вроде как из стихотворения, посвященного смерти кого-то из ее родителей. Подойдя к дому Прюитта, я оглядел ряд деревьев вдоль Корнинг-стрит. Все они были голыми, естественно, и на фоне темного неба казались лишь черными силуэтами, карандашными набросками. Трудно было представить их укрытыми густой листвой летним днем. Да, кто-то умер . Но было недостаточно просто знать этот факт.

Добравшись до дома Прюитта, я быстро свернул на подъездную дорожку, проскользнул мимо его машины. Рукой в перчатке повернул щеколду калитки, ведущей в обнесенный деревянным забором квадратный дворик, заваленный осевшими смерзшимися сугробами. Здесь обнаружился накрытый брезентом гриль, но больше ничего. Под высокий забор намело неубранную листву, теперь уже черную.

Преодолев три ступеньки, я поднялся на небольшую террасу и подошел к задней двери. Сквозь оконное стекло мне было видно кухню с клетчатым линолеумным полом, а за ней – нечто вроде столовой с длинным столом. Дверь была заперта, и я постучал в стекло. Собрался было разбить его кулаком в перчатке, но тут заметил ряд старых цветочных горшков, стоящих на террасе. Присев на карточки, приподнял их один за другим. Под горшком с розмарином нашелся единственный серебристый ключ. Я осторожно ухватил его затянутыми в перчатку пальцами. Ключ подошел, и, открыв заднюю дверь, я оказался внутри. Крикнул: «Эй!» в пустоту дома, подождал ответа. Прошел через кухню с довольно скудной меблировкой в столовую, двигаясь медленно, чтобы глаза привыкли к царящей внутри полутьме. Все занавески были задернуты. Из столовой виднелся длинный диван, стоящий в передней комнате. Прюитт сидел на самом его краю, плоско поставив ноги на пол и опустив руки вдоль бедер. Голова его была сильно запрокинута назад, покоясь на низкой спинке дивана. Он был мертв. Я понял это, просто посмотрев на него, – на то, как он был неподвижен, под каким неудобным углом запрокинулась его голова, открывая горло.

Как ни шокировало меня подобное зрелище, гораздо больший шок я испытал от того, что из этой картины следовало: Прюитт – не Чарли. Существовала, конечно, микроскопическая вероятность того, что Прюитт на самом деле все-таки Чарли и чувство вины от того, что он натворил, вынудило его упиться до смерти. Но я знал, просто печенкой чуял, что это не так. Прюитта убил Чарли, который постоянно опережал меня на несколько шагов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Свенсон читать все книги автора по порядку

Питер Свенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восемь идеальных убийств отзывы


Отзывы читателей о книге Восемь идеальных убийств, автор: Питер Свенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x