Питер Свенсон - Восемь идеальных убийств

Тут можно читать онлайн Питер Свенсон - Восемь идеальных убийств - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восемь идеальных убийств
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-115973-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Свенсон - Восемь идеальных убийств краткое содержание

Восемь идеальных убийств - описание и краткое содержание, автор Питер Свенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детектив про восемь знаменитых романов с идеально продуманными преступлениями. Ода классике жанра.
Как избежать наказания за убийство?
Оно должно казаться невозможным.
Несколько лет назад бостонский книготорговец Малколм Кершоу, специалист по остросюжетной литературе, составил для своего интернет-блога список детективов. В каждом из них было описано идеальное – нераскрываемое – убийство. Список представлял классику жанра – «Убийства по алфавиту» Агаты Кристи, «Незнакомцы в поезде» Патриции Хайсмит, «Утопленница» Джона Макдональда, «Тайная история» Донны Тартт, «Двойная ловушка» Джеймса Кейна… Всего романов было восемь, и Малколм назвал свой список «Восемь идеальных убийств».
А теперь в его магазин пришла с визитом агент ФБР. Кто-то начал серию странных, практически необъяснимых убийств, и она уверена, что преступник действует строго в соответствии со списком Малколма, стремясь воплотить в жизнь сюжет каждого из романов. Более того, в ФБР полагают, что убийца хорошо знает Кершоу – и старается подставить его. Как ни крути, а автор списка сейчас стал главным подозреваемым. Более того, до совершения всех восьми «идеальных убийств» пока еще далеко… Кто станет следующей жертвой?
«Гениальная игра в кошки-мышки». – The Times
«“Восемь совершенных убийств” порождают у читателя различные ожидания, чтобы затем безжалостно разрушить их, и создают подозреваемых, которые отпадают один за другим». – Wall Street Journal
«Хитрющий детектив в стиле “кто-это-сделал”». – New York Times Book Review
«Захватывающе оригинально… Это… многослойная тайна, наполненная двуличием, предательством и местью – и все это не на поверхности… Свонсон знает толк в мести и убийствах. Читатели не будут разочарованы». – USA Today
«Очень увлекательно». – Daily Mail
«Умно и интригующе… Настоящее пиршество для всех фанатов острого сюжета: убийца, воплощающий в жизнь классику жанра. И не успеете вы произнести «Агата Кристи», как Свонсон уже порвет вас на кусочки крутыми поворотами своего сюжета… Высший пилотаж». – Лиза Гарднер
«Адски классное развлечение». – Энтони Горовиц

Восемь идеальных убийств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восемь идеальных убийств - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Свенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ой, да ничего, – отозвался я. – Просто восхищаюсь твоей кухней. Как Брайан?

– Спит внизу, в гостевой комнате. То есть это я ее так называю. Он чаще ложится спать там, а не в своей спальне наверху.

Я положил скалку обратно на доску и объявил:

– Пожалуй, мне пора.

– Уверен?

– Да. По-моему, я малость перебрал, да и ни разу не спал нормально последнее время. Просто надо домой.

– Понимаю, – произнесла Тэсс. – Мне это не нравится, но понимаю. Давай принесу пальто.

Стоя в прихожей, я прождал, казалось, целую вечность, пока Тэсс не принесла мое зимнее пальто, засунув его под мышку. Придвинулась поближе ко мне и произнесла:

– А что, если я скажу, что не разрешаю тебе уходить?

Голос ее звучал как-то по-другому. Ровнее, тише.

Схватив пальто левой рукой, правой я отпихнул ее, надеясь достаточно надолго вывести ее из равновесия, чтобы выскочить за дверь. Тэсс неловко попятилась, запнулась и упала, приземлившись пятой точкой на паркетный пол.

– Э-э, какого хрена, Мэл? – выкрикнула она.

– Оставайся там! – Я встряхнул пальто, которым теперь полностью завладел, гадая, не припрятала ли она там какое-нибудь орудие. Ту же скалку, к примеру.

Тэсс слегка завалилась на бок, чтобы поджать под себя ноги.

– Да что с тобой такое? – вопросила она.

На меня нахлынули сомнения, но я твердо произнес:

– Я знаю, что ты сделала с Ником Прюиттом! – Просто в надежде, что само это имя, высказанное вслух, послужит подтверждением моих слов.

Она подняла на меня взгляд – ее волосы теперь свисали по обеим сторонам лица – и произнесла:

– Понятия не имею, о чем ты говоришь. Что еще за Ник Прюитт?

– Ты убила его два дня назад. Увидела его книжку у меня в магазине и поняла, что я заинтересовался им из-за его связи с Норманом Чейни. Так что ты добралась до него первой. Ты предложила ему выпить, поднесла виски «Димпл Пинч». И, похоже, уболтала выжрать целую бутылку.

Тэсс уставилась на меня – глаза недоуменные, рот в полуулыбке, как будто в любой момент я собирался раскрыть соль шутки.

– Разве ты не хотела, чтобы я понял это, понял про тебя? Разве не по этой причине я здесь?

Теперь вид у Тэсс стал озабоченный. Она произнесла:

– Мэл, я собираюсь встать. Понятия не имею, о чем ты толкуешь. Это что-то между вами с Брайаном? Какая-то шутка?

– Ты знаешь про тот список, который я упоминал, – настаивал я.

– Список убийств?

– Кто-то использует этот список, чтобы на самом деле убивать людей. Я понимаю, что похож на психа. Но я не псих. Со мной общалось ФБР. Я подумал, что это может иметь какое-то отношение к тебе. Или к Брайану.

– Почему? – удивилась она.

– Почему у нас в чашках разный кофе? Почему ты только что сказала, что мне нельзя уходить?

Опустив голову, Тэсс испустила легкий смешок.

– Пожалуйста, помоги мне встать. Обещаю, что не буду тебя убивать.

Я наклонился, она ухватилась за мою руку, и я помог ей подняться на ноги.

– Кофе на вкус разный, потому что мой без кофеина, а у тебя нормальный. И я сказала, что тебе нельзя уходить, поскольку хотела соблазнить тебя.

– О! – опешил я.

– Брайан знал – или же Брайан знает, я хотела сказать, – что я попробую. Он не против. Эта часть нашей с ним жизни закончена, и теперь, когда я вдруг ненадолго оказалась в Бостоне… Ты ему нравишься. – Она пожала плечами. – Мне тоже.

– Прости, – сказал я.

– Не надо извиняться. И впрямь дурацкая ситуация. Я пыталась затащить тебя в койку, а ты подумал, будто я пытаюсь тебя убить…

– Я совсем не спал, – промямлил я, неожиданно смутившись.

– Это правда? Из-за того списка?

– Из-за него, – подтвердил я. – Кто-то использует его, чтобы убивать людей. И я почти не сомневаюсь, что этот «кто-то» хорошо меня знает.

– Господи… Не хочешь мне все рассказать? И в самом деле время еще не слишком позднее.

– Только не прямо сейчас, хорошо? – ответил я. – Мне и вправду надо идти. Прости, что толкнул тебя. Прости, что я…

– Все нормально, – произнесла Тэсс и обняла меня, крепко прижала к себе. Я подумал, что она попытается еще и поцеловать меня, но, полагаю, этот момент был упущен. Оторвавшись от меня, Тэсс произнесла: – Только иди осторожней. Или хочешь, такси вызову?

– Нет, спасибо, – сказал я. – А когда увидимся в следующий раз, я поподробней расскажу тебе, что происходит.

– Ловлю на слове.

После того как дверь закрылась у меня за спиной, я еще немного постоял на крыльце. На улице было тихо, все было засыпано снегом. Издалека доносилась музыка, из бара на углу выходили люди. Спустившись по трем ступенькам на тротуар и свернув влево, я заметил, что ступаю по девственному снегу, оставляя за собой четкие следы. Не успел пройти даже и полквартала, как услышал за собой торопливые шаги, и, обернувшись, увидел несущуюся ко мне Тэсс, без пальто, с чем-то в руке. Я, должно быть, вздрогнул, поскольку она резко остановилась футах в трех от меня, протянула мне какую-то книгу и произнесла, слегка запыхавшись:

– Чуть не забыла… Брайан действительно хотел, чтобы ты ее получил. Это сигнальный экземпляр [124] Перед тем как выпустить книгу массовым тиражом, издательства нередко печатают небольшое количество черновых сигнальных экземпляров, порой просто на принтере, чтобы с произведением могли заранее ознакомиться рецензенты и чтобы в основной тираж можно было оперативно внести какие-то поправки. его новой. Только не говори ему, что это я тебе сказала, но он собирается посвятить ее тебе.

Глава 26

Где-то через час я был уже дома, промокший, продрогший и запыхавшийся от подъема по своей крутой улице, усыпанной снегом. Сбросил пальто, ботинки и носки и завалился на диван в темноте. Нужно было подумать.

По крайней мере, долгий путь пешком домой немного протрезвил меня, и образы трагикомического вечера, который я только что провел в компании Брайана и Тэсс, безостановочно крутились в голове. Теперь мои попытки обвинить Тэсс в убийстве Ника Прюитта и других убийствах из списка казались совершенно смехотворными, но когда я говорил ей это, когда был там, убежденный, что мой кофе отравлен, все это имело безупречный смысл. Интересно, думал я, что сейчас делает Тэсс. Разбудила ли она Брайана, чтобы рассказать ему, как я толкнул ее на пол и обвинил в убийстве? Не думает ли, что я сошел с ума? Я решил, что с утра первым делом позвоню ей, может, посвящу ее в кое-какие подробности относительно того, что происходит в последнее время. А еще немного поразмыслил над ее предложением – о причине, по которой вообще оказался у них дома, для начала. При других обстоятельствах я мог бы прямо сейчас лежать в постели с Тэсс Мюррей.

Я сел, и подарок Брайана Мюррея свалился с моего живота на пол. Включил лампу, подобрал книгу, впервые посмотрел на нее. Называлась она «Дикий воздух», и картинка на обложке, как и на большинстве обложек его книг, изображала спину Эллис Фицджеральд, обычно смотрящей куда-то в противоположную сторону от зрителя – на какой-то пейзаж или на место преступления. На этой сыщица смотрела на единственное дерево, вырисовывающееся над горизонтом, с веток которого срывалась стая птиц, причем одна из птиц лежала на усыпанном снегом поле. Скорее всего, мертвая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Свенсон читать все книги автора по порядку

Питер Свенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восемь идеальных убийств отзывы


Отзывы читателей о книге Восемь идеальных убийств, автор: Питер Свенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x