Сергей Изуграфов - Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Тут можно читать онлайн Сергей Изуграфов - Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447463199
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Изуграфов - Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 краткое содержание

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 - описание и краткое содержание, автор Сергей Изуграфов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Изуграфов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Катерина, я оставил на круглом журнальном столе, рядом с моим креслом, книгу на французском языке. Такую толстую, в коричневом переплете. Посмотри, пожалуйста. Как нет? – очень удивился он. – Должна быть! А куда же она исчезла?

– Не знаю, Алекс! – растерянно ответила девушка. – Может, кто-то взял?

– Кто за это время был у тебя на ресепшн, быстро вспоминай! – скомандовал Смолев. – Это очень ценная книга, мне она очень нужна.

– Э-э-э, ну вот так сразу, погодите босс, – озадаченно сказала администратор. – Тут же заселение было, потом еще приходили из номеров те, кто уже заехал раньше. Значит так, были англичане, Бэрроу, про них я вам уже сказала, приходил норвежец, Бьорнсон, кажется, да, точно, Бьорнсон, – видимо, она сверилась с записями в регистрационной книге. – Он спрашивал, как в порту найти ремонтников для его яхты, у него там что-то поломалось, и я дала ему телефоны. Потом подходил один из французов, просил в свой номер еще одну бутылку вина и побольше льда. Так, его зовут, минуточку, шеф, его зовут Бернар Дюбуа, а его друга – Лоран Тома, они, как мне показалось, очень близки! – хихикнула она. – Я ему говорю, зачем же вы подошли, могли бы и из номера позвонить, а он мне – «Лоран говорит в номере с мамулей, а когда Лоран говорит с мамулей – это надолго». Так смешно по-английски лопочут, я еле разобрала.

– Катерина, – начиная медленно закипать, произнес Алекс. – Не отвлекайся. Кто еще?

– Ой! Вот только не сбивайте меня, босс, – плачущим голосом взмолилась Катерина. – Иначе я не вспомню. Знаете, какая тут была чехарда! Я могу вспомнить все только по порядку. Так, теперь из тех, кто только что прибыл. Итальянская семья, двое взрослых, девочка и кошка. Говорят, что на острове уже больше недели, но в той гостинице им не понравилась кухня, и их кошке было некомфортно, поэтому они решили переехать. Только мне показалось, что это все отговорки, босс, похоже, что жена ревнует мужа ко всем подряд. Да и он хорош! Тут Артеми прошла мимо, он весь расплылся в улыбке, пока жена не видела. Так, – снова она заглянула в регистрационную книгу. – Это Фабрицио и Луиза Тосканелли, виноделы из Флоренции. Девчушка у них очень милая, Агатой зовут. Как кошку зовут, – не помню!..

– Катерина! – почти потеряв терпение, тихо взвыл Смолев. – Не отвлекайся, ради всего святого! – При чем тут кошка? Кто еще?

– Ну что вы, в самом деле, босс! Я стараюсь как могу! – ответила горничная. – Да, в общем-то, и все. А, ну еще один француз въехал, очень приятный. Средних лет, хорошо по-гречески говорит. Так, его зовут, его зовут… Жан-Пьер Мартен! Очень воспитанный. Мне показалось, что он итальянский тоже знает, когда та итальянка за что-то отчитывала своего мужа, мне показалось, что он понимал, что она говорит. Он так улыбался, совсем слегка. Ну и все. Про Артеми я сказала, Ирини подходила, но буквально на минуту. Если бы она увидела книгу, она бы ее мне отдала. Да не переживайте, босс, найдем мы вашу книгу! Или увидим у кого-то в руках, или во время уборки в номерах посмотрим.

– Хорошо, Катя, спасибо, – вздохнув и покачав головой, Алекс вернулся в номер и поставил радиотелефон на базу.

Бросив взгляд на письменный прибор, он неожиданно вздрогнул. Он мог поклясться, что еще десять минут назад на подставке для писем ничего не было. Сейчас там был небольшой конверт из плотной бумаги, подписанный знакомым четким каллиграфическим почерком.

Алекс подошел к двери, открыл ее и выглянул на галерею. На короткой галерее, где находился его номер, было пусто. На противоположной – новые жильцы завозили в номер большие чемоданы.

Он закрыл дверь на ключ, подошел к столу, взял письмо в руки и распечатал конверт ножом для бумаг.

Прочитав письмо, он немедленно снова набрал номер ресепшн.

– Катерина, это снова я, – не давая возможности словоохотливой горничной себя перебить, быстро проговорил он. – Ключи от восьмого номера на стойке?

– Да, босс, – удивленно ответила она. – Но он опечатан с раннего утра. Сегодня приходил инспектор Антонидис, долго разговаривал с Ирини, потом опечатал номер, и ключи от него мы убрали в сейф, под замок.

– Отлично. Это очень хорошо, просто замечательно, – несколько невпопад ответил Смолев. – Через пять минут я к тебе подойду, – быстро закончил он разговор и положил трубку на рычаг.

Быстро одевшись, Алекс положил письмо во внутренний карман пиджака, открыл дверь и вышел на галерею. Потом что-то вспомнил и взглянул на сейф. Подумав, покачал головой, протянул руку и взял свою деревянную трость, что простояла больше недели в углу, в узкой металлической подставке. Закрыл дверь на ключ и быстро сбежал по ступеням, что вели от короткой галереи к стойке администратора. Через несколько минут он уже стоял перед ярко-синей дверью с металлической табличкой «8».

Номер находился в тупике длинной галереи, в небольшом тамбуре, поэтому даже гости, вышедшие на галерею из своих номеров, не смогли бы рассмотреть, что происходит в дальнем конце.

Рассмотрев печать, он пожал плечами, взял трость двумя руками и, нажав большим пальцем правой руки на незаметную кнопку, повернул рукоять по часовой стрелке. Раздался негромкий щелчок. Потянув за рукоять, он обнажил скрытый клинок, спрятанный в трости, с матово мерцающим обоюдоострым лезвием. Аккуратно подцепив острым кончиком полицейскую печать и отодвинув ее в сторону, чтобы она не мешала, он вернул клинок в ножны, открыл дверь и зашел в комнату, плотно закрыв дверь за собой и заперев ее на ключ.

Небольшое окно было плотно закрыто внутренними ставнями – и в номере царил полумрак. Алекс не стал зажигать свет, он подождал, пока его глаза привыкнут и он сможет свободно ориентироваться в пространстве. Через пару минут он уверенно двинулся к конторке, стоявшей у дальней стены, напротив входа.

Пошарив левой рукой у внутренней стены конторки, он нашел небольшой рычаг. Словно капот у машины открываю, мелькнула у него мысль, прежде чем он дернул за него. Раздался металлический скрежет пружины и, вздрогнув, конторка сдвинулась с места на несколько сантиметров, обозначив контуры люка, ведущего в подвал.

Алекс уперся ногами в пол, двумя руками взялся за конторку и с усилием передвинул ее в сторону настолько, чтобы он смог свободно протиснуться в открывшуюся щель. Затем он зажег небольшой электрический фонарик, что захватил на стойке администратора вместе с ключами от номера, осветил им ступени, ведущие вниз, и спустился в подвал.

Подвал имел вытянутую продолговатую форму без окон. При этом он был оборудован современной системой вытяжки и вентиляции воздуха. Вдоль всей дальней стены шел рабочий стол-верстак, весь уставленный колбами и ретортами самых причудливых форм, видов и размеров. Справа стояла печь необычной грушевидной формы. Труба печи уходила в общую систему вытяжки. На подставках у печи стояли тигли. Их было много – овальных, круглых и прямоугольных. Судя по следам застывшего на стенках тиглей некогда расплавленного металла, ими регулярно пользовались. Слева была полка, до самого потолка уставленная книгами, и большой письменный стол, весь в бумагах и стопках старых книг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Изуграфов читать все книги автора по порядку

Сергей Изуграфов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1, автор: Сергей Изуграфов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x