Анне Ханкок - Трупный цветок
- Название:Трупный цветок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-110463-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анне Ханкок - Трупный цветок краткое содержание
«Дебют года» по версии Датской академии детектива.
Журналистка Элоиза Кальдан получает серию загадочных писем от Анны Киль, бесследно исчезнувшей женщины, осужденной несколько лет назад за убийство адвоката.
Несмотря на то, что ее собственная карьера под угрозой, Элоиза с помощью полицейского Эрика Шефера из Копенгагена начинает раскапывать старое дело, потому что понимает, что на карту поставлена и ее жизнь тоже.
«Трупный цветок» – это по-скандинавски жесткая история двух сильных женщин, история преступления, мести и возмездия.
Трупный цветок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы правильно заполнили форму? – прошипела женщина.
– Да, вот она.
Шефер подвинул форму и свой старый паспорт к ней.
И вот она печатала и печатала на компьютере, нарочито медленно. Одним пальцем, очень тихо.
Клик… клик… клик…
– Хорошо, что у нас есть свободное время, – улыбнулся Шефер.
– Посмотрите в камеру.
Она нажала на кнопку, и его мясистое лицо появилось на экране компьютера. Он наклонился над стойкой и посмотрел на изображение. Из-за напряжённой улыбки было похоже, что он пришёл на приём к зубному.
– Ещё раз. И закройте рот!
Шефер сделал, что ему велели.
– Получилось? – спросил он.
– Да.
– Огромное спасибо за помощь, фру. Удачного дня.
Он похлопал несколько раз по стойке на прощание и направился к выходу.
– Извините? – фыркнула дама у него за спиной. Шефер остановился и оглянулся.
– Что, простите?
– Скажите, сколько, по-вашему, мне лет? Какого чёрта вы называете меня фру?
Шефер моргнул несколько раз, глядя на неё абсолютно безо всякого выражения.
– Прошу прощения, – сказал он, – назвать так вас с вашими яйцами, конечно, было большой ошибкой.
Он побрёл на улицу сильно раздосадованный и, сев в машину, громко захлопнул за собой дверь.
Августин понаблюдала за его агрессивным поведением и оценивающе подняла бровь.
– Зачем тебе понадобилось туда идти?
– Чтобы быть уверенным, что скоро я смогу удрать подальше из этой говённой страны со всеми её грёбаными конторами.
– И снова я слышу добрые слова.
Августин понимающе похлопала его по плечу, когда они выехали на дорогу.
Он повернул направо, поехал по улице Нёрре Сёгаде и раздосадованно вздохнул, увидев поблизости от причала с лодками в форме лебедей пробку из медленно двигавшихся автомобилей – велосипедисты с неоновыми нашивками на одежде двигались по велосипедной дорожке гораздо быстрее.
У Шефера зазвонил телефон, он ответил, и голос Элоизы Кальдан раздался в салоне через громкую связь автомобиля.
– Шефер? Он… он мёртв, – медленно проговорила она, – приезжайте скорее. Пожалуйста, приезжайте!
Она назвала адрес в Амагере и повесила трубку.
– Ну давайте, чёрт возьми, – заревел Шефер на соседние машины, пытаясь развернуться прямо посреди дороги, – шевелитесь!
Он включил сирену.
Элоиза сидела на табуретке рядом с этажеркой для обуви, прислонившись к куртке Ульрика, висевшей сверху на крючке. Она уловила запах пота, исходивший от ткани, и вдруг почувствовала, что её сейчас стошнит. Она согнулась, опустила голову между колен и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы прошёл спазм в животе, а из головы исчезли жуткие образы.
Потом она встала и медленно подошла к двери в ванную. Она заглянула внутрь, туда, где Шефер сидел на корточках под трупом Ульрика. Он был одет в костюм лаборатории ДНК-экспертизы, на лице у него была защитная маска, на ногах – синие бахилы, на руках – белые латексные перчатки: то же самое он попросил надеть и Элоизу, когда прибыл на место.
Вспышка на камере полицейского фотографа освещала то чёрный табурет и свороченное в сторону сиденье унитаза, то кровь на полу и неподвижно висящие синие ноги Ульрика.
Рядом с Шефером стояла молодая женщина. Элоиза поздоровалась с ней, когда они приехали. У неё были светлые волосы и накачанные руки, Шефер представил её Элоизе как детектива Лизу Августин.
Женщина наклонилась над бачком унитаза и взяла с него что-то длинным пинцетом. Другой рукой она достала небольшой пакет на молнии, быстро открыла его и положила внутрь свою находку.
– Здесь у него повреждена кожа, – сказал Шефер Лизе Августин, указывая концом ручки на подошву Ульрика.
Элоиза не могла заставить себя смотреть на искажённое гримасой лицо Ульрика, поэтому не поднимала взгляд выше ног и туловища.
– Отсюда и кровь, – продолжил Шефер, – если это самоубийство, он, должно быть, поранил ногу раньше, чем оттолкнул табурет.
Августин покачала головой.
– На стуле нет крови.
– Ну и как, чёрт возьми, он туда взобрался? – Шефер встал и огляделся. – Здесь табурет, унитаз, край ванны… – Он указывал на предметы, которые называл. – Если у него уже шла кровь из ранки, когда он входил в ванную, на полу были бы пятна или следы и должна была бы остаться кровь на раковине или на том предмете мебели, с которого он спрыгивал.
– Нигде нет, – сказала Августин.
– Да, чёрт возьми, он же не мог пораниться после того, как спрыгнул.
– Пфф, ну, может быть, он дёргался и сильно ударился ногой, когда петля затянулась.
– Передумал в последнее мгновение?
– Да, всегда же так бывает. Организм инстинктивно делает всё возможное, чтобы выжить.
– Ну и? Значит, он обо что-то ударился и поранил ногу перед тем, как потерять сознание?
Лиза Августин пожала плечами.
– Хорошо, тогда что это могло быть? – спросил Шефер, оглядываясь по сторонам. – Обо что он мог удариться с этого расстояния, оттуда, где он висит?
Августин оглядела труп с головы до ног.
– Какой длины у него ноги?
– Наверно, примерно такие же, как у меня. – Шефер вытянул вперёд ногу.
Они оба некоторое время осматривали ванную.
Затем Шефер покачал головой.
– Ничего такого, обо что он мог бы удариться отсюда. С этой высоты.
Элоиза почувствовала тёплое дуновение воздуха на своей шее, и, когда она повернулась, её поразил запах, в котором она узнала лосьон после бритья от Пьера Кардена. Запах напомнил ей, как в детстве она стояла в ванной и пела в похожий на микрофон стеклянный флакон с выпуклой зеркальной крышкой, в которой лицо странно выгибалось, а нос вырастал до огромных размеров. Этакий снапчат-фильтр прошлых лет.
За спиной у неё стоял дружелюбного вида мужчина с густыми усами в стиле Dupont & Dupont. Он знаками дал понять, что просит позволения пройти.
– Можно?
Шефер обернулся на голос к двери, где увидел Элоизу.
– Кальдан, – рявкнул он, – уйдите!
Элоиза поспешила отойти от двери и сделала вид, что направляется в комнату. Однако осталась стоять в коридоре, вне зоны видимости, но так, чтобы всё слышать.
– Ну, что у нас здесь?
Она услышала, как усач зашёл в ванную. Шефер любезно поприветствовал человека, которого назвал Опперманном, и Элоиза уловила несколько профессиональных жаргонных слов, которые свидетельствовали, что на место прибыл патологоанатом.
Она подошла на шаг ближе к двери в ту секунду, когда Лиза Августин высунула из ванной голову и посмотрела на неё.
Элоиза вздрогнула.
– Посидите пока в гостиной и подождите, пока мы закончим, хорошо?
Элоиза с неохотой кивнула.
Она пошла в гостиную и села на жёсткий диван, одиноко стоявший посреди комнаты. Только когда большинство полицейских и судмедэкспертов покинули квартиру, а тело Ульрика Андерсона сняли и увезли в чёрном пакете, к ней снова подошли Шефер и его молодая коллега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: