Анне Ханкок - Трупный цветок
- Название:Трупный цветок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-110463-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анне Ханкок - Трупный цветок краткое содержание
«Дебют года» по версии Датской академии детектива.
Журналистка Элоиза Кальдан получает серию загадочных писем от Анны Киль, бесследно исчезнувшей женщины, осужденной несколько лет назад за убийство адвоката.
Несмотря на то, что ее собственная карьера под угрозой, Элоиза с помощью полицейского Эрика Шефера из Копенгагена начинает раскапывать старое дело, потому что понимает, что на карту поставлена и ее жизнь тоже.
«Трупный цветок» – это по-скандинавски жесткая история двух сильных женщин, история преступления, мести и возмездия.
Трупный цветок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шефер кивнул.
– Если же человек повесился и тело висит свободно, – продолжил патологоанатом, – на верёвку давит настолько большой вес, что она перекрывает все вообще сосуды, и таких кровоизлияний не бывает.
– Значит, обычно вы не наблюдаете такого при повешении? – спросил Шефер, почёсывая шею.
– Ммм… Ну, тогда это обычно другой вид подвешивания, когда, например, покойный висел на дверной ручке и лежал горизонтально на полу. Это тоже может привести к точечным кровоизлияниям. Но вот такого, как здесь, я никогда не видел. В случаях, когда тело был подвешено.
Шефер отступил назад, а Джон Опперманн сделал надрез кожи на голове Ульрика от уха до уха и вывернул кожу лица наизнанку. Эта процедура, на которой Шеферу приходилось присутствовать несколько раз, всегда наводила его на мысль о куклах-перевёртышах, которые с одной стороны выглядят как Красная Шапочка, а с другой – как Волк, если перевернуть куклу вверх ногами и вывернуть платье. Умиротворение с одного ракурса и ужас с другого.
Патологоанатом вытащил небольшую пилу, предназначенную для работы с мягкими тканями, и начал вскрывать череп. Мозг Ульрика Андерсона и синяя верёвка с его шеи были внимательно изучены.
– На задней стороне шеи очень чёткая коричневатая V-образная борозда на том месте, где была затянута верёвка, – произнёс Джон Опперманн в диктофон, который записывал все его комментарии. – Но похоже, на шее есть и горизонтальная отметка, кожа повреждена чуть ниже этой борозды от верёвки.
Он взял тонкий скальпель и медленно и осторожно начал разрезать мышцы вдоль трахеи и пищевода Ульрика Андерсона, слой за слоем.
Шефер терпеливо ждал окончания вскрытия. Наконец Опперманн выбросил перчатки.
– Ну, каков вывод, док?
Судмедэксперт стоял у раковины и тщательно мыл руки.
– Сомнений никаких, – сказал он, – точечное кровотечение, горизонтальная ссадина на шее, кровоизлияние в тканях вокруг гортани и повреждения щитовидного хряща. Умерший не получил бы таких повреждений, повесившись в ванной.
– Так что это убийство.
– Предположительно причиной смерти является удушение верёвкой. Да, это убийство, – кивнул Опперманн.
– Всё ясно, тогда отправьте мне заключение о вскрытии, когда составите его, – сказал Шефер. Он дружески похлопал Опперманна по плечу и пошёл к выходу.
Подобные процедуры вовсе не проходят так, как это представляется большинству людей. Американские фильмы создали у гражданского населения Дании впечатление, что результаты судебно-медицинской экспертизы поступают в открытый доступ. Каждый раз, когда в Штатах умирал какой-нибудь известный человек, средства массовой информации затаив дыхание ждали результатов вскрытия, а как только детали исследования становились доступны, обсуждали их в прайм-тайм. Степень гласности в администрации Соединенных Штатов совершенно иная, и по сравнению с ними Дания – одна из самых закрытых стран в западном мире. Так было, поскольку политика связывалась в представлении людей с моралью, и так было всегда. Результаты вскрытия направлялись только в полицию и были исключительно её достоянием. Никто другой не имел доступа к документам. Когда Шефер получал результаты дела, он самостоятельно решал, кто получит к ним доступ, а кто нет.
– Учитывая, сколько усилий приложил преступник, чтобы это выглядело как самоубийство, можно сказать, что преступление было не очень хорошо продумано, – сказал Опперманн вслед удаляющемуся Шеферу, – исполнитель мог бы с лёгкостью замаскировать его гораздо лучше, если бы немного разобрался в тонкостях.
Шефер оглянулся через плечо.
– Значит, действовал непрофессионал?
– Я не могу этого утверждать. Но он однозначно не судебный медик, это можно сказать с уверенностью.
В Отделе по расследованию преступлений против личности Шефер проинформировал инспектора о полученной в судмедэкспертизе оценке. Была сформирована следственная группа, в которую, помимо Августин и Шефера, вошли Ларс Бро и Нильс Петер Бертельсен – двое напарников из Первого отдела.
– Ну что ж, – сказал Шефер, постучав несколько раз ладонью по краю большого стола в конференц-зале, где все они собрались, – я приехал, как вы уже знаете, прямиком из Департамента судебной медицины, и старина Опперманн говорит, что мы имеем дело с убийством.
– Какие для этого есть основания? – спросил Нильс Петер Бертельсен.
– Физические повреждения, обнаруженные на теле жертвы, свидетельствуют, что смерть наступила не в результате повешения. Всё указывает на то, что кто-то сначала задушил погибшего, а уже потом повесил.
– Есть ли в деле подозреваемый? Каковы мотивы?
– Если он был журналистом в «Eksressen», должно быть, многие хотели его придавить, – вставил Ларс Бро с кривой усмешкой.
Шефер проигнорировал его замечание.
– Известно, что погибший, Ульрик Андерсон, долгое время находился в отпуске по болезни. Также известно, что он общался с ещё одним журналистом за день до того, как был найден мёртвым, – с бывшей коллегой по «Demokratisk Dagblad» Элоизой Кальдан. По оценкам судмедэксперта, тело Андерсона провисело минимум 12 часов, прежде чем мы его сняли, а Элоиза Кальдан утверждает, что видела его вчера вечером. Таким образом, жертву убили вчера в промежуток между 12 и 22 часами. Согласно заявлению Кальдан, погибший рассказал ей, что он занимался делом о Торбеке 2013 года и что он следил за расследованием по Йоханнесу Моссингу и ипподрому в Клампенборге. И после того, как он якобы задал тому пару лишних вопросов, в его дом проник какой-то головорез и угрожал ему пистолетом.
Ларс Бро удивлённо поднял брови.
– Это же было давно. Какое отношение тогдашние события могут иметь к тому, что происходит сейчас?
Шефер доложил им о появлении в деле Элоизы, о письмах с ДНК Анны Киль, об отпечатке пальцев Мартина Дюваля и о старой фотографии в «Инстаграме».
– Значит, Кальдан – важная часть всего этого, – сказала Августин, – нам нужно выяснить, какова её роль.
– Сама она не вызывает подозрений? – спросил Нильс.
– Пока что нет, – сказал Шефер, вытаскивая файлы с письмами из папки, которую он принёс на собрание, – ещё одно пришло сегодня утром.
Августин подняла голову.
– Третье письмо?
– Да, – сказал Шефер, – Кальдан позвонила, когда я ехал в Департамент, и на обратном пути я забрал письмо.
– Давай же его сюда, – сказала Августин, нетерпеливо прищёлкивая пальцами.
Шефер протянул ей файл, лежавший посередине.
Дорогая Элоиза!
Почему у тебя нет детей? Я знаю, почему у меня их нет, но ты? Тебе, наверно, всё время задают этот вопрос, и сейчас ты, наверно, уже наловчилась отвечать на него, ты ведь уже не так молода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: