Питер Мэй - Локдаун
- Название:Локдаун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-114278-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Мэй - Локдаун краткое содержание
Эта книга, которая описывает опыт выживания в закрытом городе под угрозой смертельного вируса, была написана в 2005 году, но 15 лет назад показалась издателям неправдоподобной дистопией, а сейчас удивляет и пугает своим правдоподобием, которое до дрожи напоминает предвидение.
Локдаун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Добежав до лифтовой шахты на другом конце туннеля, Макнил уже тяжело дышал. Доктор Кастелли сильно отстала, но он слышал ее бег в темноте и не мог бросить. И вот ее лицо попало в луч фонаря, красное и потное, а в пронзительных угольно-черных глазах читалось что-то похожее на полное изнеможение.
– Вы же не хотите от меня избавиться? – выдохнула она и согнулась, положив руки на колени.
– Это было бы свинством с моей стороны, верно? Пошли.
И Макнил начал подъем. Доктор Кастелли простонала, но выпрямилась и набрала в легкие воздуха, чтобы устало последовать за ним.
Когда они приблизились к выходу, сквозь калитку во тьму проник свет уличных фонарей по периметру парка Айленд-Гарденс. Макнил осторожно подошел к решетке и выглянул в парк. Шагах в двадцати, на другой стороне лужайки, горел свет в кафе «Айленд-Гарденс», крохотном кирпичном здании рядом с оградой. Летом завсегдатаи сидели на террасе и потягивали кофе и холодные напитки, глядя на Темзу и Старый королевский военно-морской колледж в Гринвиче, на другом берегу реки. Теперь терраса пустовала, а в окне Макнил увидел силуэт мужчины, развалившегося в кресле. В темноте мерцал голубой огонек телевизора.
Увидел он и ствол винтовки, направленный в потолок, оружие было прислонено к подлокотнику кресла. Очевидно, охранник присматривал за выходом из пешеходного туннеля. И, вероятно, считал эту работу синекурой. Кому взбредет в голову пробираться на остров через туннель? Да и зачем? Макнил приставил палец к губам, чтобы предупредить доктора Кастелли, и несколько минут наблюдал за охранником. Тот не пошевелился. Весьма вероятно, заснул, но проверить это было невозможно, не перебравшись через калитку и открытую лужайку. Но тогда будет уже слишком поздно.
Однако Макнил не видел иного пути и попытался смекнуть, как быстро преодолеет дистанцию между ротондой и кафе, если охранник его заметит. И решил, что недостаточно быстро. Но если охранник и впрямь спит, то будет вялым и придет в себя лишь через несколько секунд, а их может хватить Макнилу, чтобы до него добраться. И это единственный способ проверить. Он сунул фонарик в карман и быстро перелез через калитку. Тихо пригнулся на той стороне, вжавшись в тень, и напряженно вгляделся в окна кафе. Там по-прежнему никто не шевелился. Он кивнул доктору Кастелли, и она подтянулась к верхней перекладине калитки. Но потом замешкалась.
– Не уверена, что у меня получится, – прошептала она.
Макнил вздохнул и закатил глаза. Какого черта он позволил уговорить себя взять ее с собой? Он переместился в освещенное фонарем пространство и потянулся за ней.
– Давайте, хватайтесь за мою руку.
Она схватилась за предложенную руку, и Макнил поморщился, когда доктор Кастелли надавила на его ожоги. С его помощью она оседлала зубцы, но потом потеряла равновесие и свалилась на лужайку, порвав юбку. Макнил подхватил ее, смягчив падение, но она все-таки вскрикнула, очень тихо, почти шепотом. Однако в тишине парка звук прозвучал как звон колокола. Макнил выпустил ее, и доктор Кастелли плюхнулась на колени. Он развернулся и успел заметить, как встает из кресла охранник.
– Блин!
Для размышлений уже не было времени. Бежать некуда. Макнил со всех ног помчался к кафе, молотя воздух кулаками как поршнями. Он заметил написанное на лице охранника удивление и непонимание – тот был сонным и еще плохо соображал. Нескольких секунд замешательства Макнилу хватило, чтобы преодолеть дистанцию. Он боком вышиб дверь и всем телом врезался в ошеломленного охранника. Они свалились на пол. Портативный телевизор пролетел через все помещение, осыпав их осколками стекла, умолк и потух.
Макнил приземлился прямо на охранника, тот охнул, разом выдохнув весь воздух из легких, и обмяк. Винтовка клацнула по полу, свалившись рядом. Макнил схватил охранника за шиворот, перевернул на спину и дважды ударил огромными, как окорок, кулаками. Первый удар рассек губу. Второй вырубил.
Макнил скрючился над распростертым охранником, пытаясь восстановить дыхание, а руки саднило почти с той же силой, как сразу после ожогов. Он осмотрелся и увидел приближающуюся доктора Кастелли. Она встала у разбитой двери, глядя на него.
– Порвала-таки чертову юбку, – выпалила она, а после сердитого взгляда Макнила добавила: – Похоже, у вас вошло в привычку сидеть на людях, мистер Макнил.
Они стянули с охранника рубашку и брюки и разорвали их на полосы, чтобы связать его и заткнуть рот. Макнил поднял винтовку, и они продолжили путь через парк на Соундерс-Несс-роуд. На пустынной улице стояли отдельные особняки и многоквартирные дома, и Макнил чувствовал себя как на ладони под ярким уличным освещением. Но нигде не было заметно ни шороха, а в домах не горел свет. Неужели здешние жители крепче спят, зная, что люди с винтовками охраняют их от гриппа?
В конце улицы они прошли мимо гребного клуба «Поплар» и свернули на Ферри-стрит.
III
На Сент-Дэвис-сквер они оглянулись обратно на реку, откуда пришли. Мачты и такелаж «Катти Сарк», Королевский военно-морской колледж, строительные краны, выстроившиеся вдоль противоположного берега, где собирались возвести дома класса люкс, но после объявления чрезвычайной ситуации стоящие без дела. На глинистых берегах под набережной ржавели остовы трех велосипедов, наполовину зарытые в грязь.
Консорт-Хаус стоял на юго-восточном углу площади. Они поднялись по лестнице на последний этаж. И в точности как Пинки почти двадцать четыре часа назад, нашли квартиру 42А в конце коридора, рядом с выходящим на реку окном. На дверной табличке значилось ее имя – доктор Саманта Лукер. Макнил толкнул дверь кончиками пальцев, и она поддалась. Кто-то заблокировал язычок замка. В прихожей было темно. Макнил жестом велел доктору Кастелли оставаться там.
Прижав винтовку к груди, он осторожно пробирался по квартире. У него хорошо получались упражнения на стрельбищах, обычно он попадал по мишени девятнадцать раз из двадцати, но Макнил никогда прежде не стрелял в гневе, не целился в другого человека. На ковре перед ним отразились контуры окна, подсвеченного уличными фонарями. Он вошел через открытую дверь в спальню и огляделся. Кровать была пуста и не разобрана. Дверь слева вела в ванную, а затем еще одна дверь – на кухню. В квартире было тепло, но не чувствовалось присутствия человека. Он уже не ожидал увидеть кого-либо в гостиной в конце коридора. Но все-таки заглянул в нее с осторожностью.
У двери что-то заворочалось у него под ногами, и квартира наполнилась визгом.
– Черт!
Макнил отпрыгнул и увидел мелькнувший по ковру маленький черный комок. Макнил нашарил выключатель, и комнату залил холодный желтый свет. Макнил тут же взмахнул винтовкой по широкой дуге, нацелив ее перед собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: