Лорет Уайт - Самые темные дороги
- Название:Самые темные дороги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111961-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорет Уайт - Самые темные дороги краткое содержание
Чтобы собрать улики, Ребекка отправляется в глухой городок за тысячи километров от столицы. Там ее ждут снежные пещеры, неожиданная встреча с давним возлюбленным и связанные с ним кровавые, запутанные детали их общего прошлого.
Самые темные дороги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Эша что-то сжалось в груди. Сейчас Рикки был похож на ребенка… но, в сущности, он и был ребенком . Неоперившимся подростком, который нуждался в отце. Таким же ребенком, каким был сам Эш, когда понял, что хочет жениться на Ребекке Норд. Эта мысль вернула ему подростковое восприятие мира, потому что он прекрасно помнил себя в этом возрасте.
– Я найду для тебя пару пижам, – мягко сказал Эш. – Прими теплую ванну или горячий душ, и тебе сразу станет лучше. Кроме того, ты сможешь выспаться; мы получим для тебя освобождение от школьных занятий на несколько дней. Я оставлю пижаму на кровати.
Рикки отвел взгляд и посмотрел на свои ноги.
– Спасибо, Эш, – тихо произнес он.
– Можешь поблагодарить своего деда.
Рикки кивнул и вошел в комнату.
Он плакал и не хотел, чтобы Эш видел это.
Когда Эш вернулся в гостиную, Оливия и Тори уже собрали вещи и готовились к выходу. Оливия отвела свою хромавшую дочь в прихожую. Пока Тори обувалась, Оливия отвела Эша в сторону.
– Как вы думаете, это был несчастный случай? – тихо спросила она.
– Нет, – ответил он. – Судя по их описанию событий и по тому, что я видел своими глазами, это не было случайностью. Присмотрите за ней, хорошо? Лучше будет на какое-то время освободить ее от школы, пока мы не разберемся в этом.
– Думаете, это потому, что она могла что-то видеть при пожаре?
– Да, они видели какого-то человека возле дома Ноя Норда. Она сама расскажет подробности, но дело выглядит плохо.
– Вы собираетесь обратиться в полицию?
Эш помедлил с ответом.
– Сначала я постараюсь дозвониться до Ребекки. Она говорила о привлечении независимой группы следователей из-за тесных знакомств и потенциального конфликта интересов в маленьком городе.
– Вы хотите сказать, что у Бака может быть конфликт интересов?
Эш пожал плечами:
– Кто знает? Так или иначе, если речь идет об убийстве, то ему придется передать дело в руки следователей из отдела тяжких преступлений. Поэтому, по возможности, лучше ограничить общение с местными копами, пока Бекка не вызовет специалистов. Пусть они проведут следствие. Все, что я собираюсь сделать завтра утром, это подать заявление о дорожном инциденте и бегстве нарушителя с места аварии. Есть шанс, что это не связано с пожаром в доме Ноя. – Впрочем, он сомневался в этом. – Дети дали описание автомобиля.
Оливия нахмурилась.
– Послушайте, Лив: если связь существует, то маловероятно, что напавшие на детей сделают это снова у всех на виду. Особенно если мы сообщим об инциденте. Наши противники потеряли возможность действовать анонимно. Теперь, когда мы знаем об их существовании, они, скорее всего, затаятся. Или ударятся в бега. Они будут беспокоиться о том, что дети уже все рассказали.
– Значит, там не один человек?
– Я видел как минимум двоих.
Оливия тихо выругалась и усмехнулась:
– По крайней мере, Тори с больным коленом будет лежать дома, где я смогу присматривать за ней. В сущности, можно даже сказать, что мне повезло. – Она помедлила. – Вы дадите знать, как продвигаются дела?
– Обещаю, что буду держать в курсе вас с Коулом.
– А как насчет Рикки?
– Он пока останется здесь, у меня. Я постоянно буду рядом с ним.
Она положила ладонь на его руку.
– Спасибо, Эш. Вы добрый друг и хороший сосед.
Эш улыбнулся, провожая их на улицу. Он стоял у двери и смотрел, как тормозные огни коротко мигнули в конце подъездной дорожки. И когда он отвернулся от морозной ночи к теплу, идущему из прихожей, то почувствовал, как в нем просыпаются охранительные родительские инстинкты. Но к ним примешивалось более глубокое и сложное чувство сожаления… и отзвуки темных воспоминаний.
Он запер дверь и снова попробовал позвонить Ребекке.
Нет ответа.
Он подошел к окну и уставился во тьму, снова и снова поворачивая телефон в руке. Потом позвонил еще раз.
На этот раз Эш оставил голосовое сообщение.
«Бекка, тут произошел неожиданный поворот событий. Мне нужно поговорить с тобой, это срочно. – Он немного помедлил. – Кроме того… я кое-что должен тебе рассказать. – Он кашлянул. – Позвони мне. Если я не услышу тебя, то первым делом с утра приеду в мотель».
Глава 36
Карибу-Кантри, 16 января, среда
Было 7.35 утра, когда Эш привел Рикки в «Лось и Рог». Лишь немногие посетители сидели в кабинках и завтракали – в основном строители, ехавшие на утреннюю работу. На кухне работала газовая плита, и внутри приятно пахло хорошим кофе и беконом. На дежурстве находилась одна официантка, незнакомая Эшу. Солли стояла за стойкой бара и проверяла запасы.
Она посмотрела на Эша и Рикки, когда они вошли.
– Эй, ребята, что случилось? Заскочили позавтракать перед школой?
– Рикки сегодня останется со мной, – сказал Эш. – Присмотри за ним несколько минут, пока меня не будет, ладно, Солли? Мне нужно подняться и поговорить с Ребеккой.
Она нахмурилась:
– Все в порядке?
– Все нормально. Мне нужно лишь знать, что он останется тут. У тебя есть меню для нас?
Солли улыбнулась, но улыбка не достигла ее глаз. Она считала настроение Эша, и, разумеется, ей было любопытно. Она нагнулась над стойкой и протянула Эшу меню.
Эш проводил Рикки в кабинку перед заиндевевшими окнами. Это место можно было хорошо видеть отовсюду в зале.
– Посиди здесь, – велел Эш и положил меню на стол. – Закажи себе что хочешь.
– Серьезно? – спросил паренек. – Все что угодно?
Эш улыбнулся:
– Да, но постарайся, чтобы там было побольше белка.
Рикки ухмыльнулся в ответ.
Эш вернулся к стойке бара и попросил Солли сделать два кофе. Пока она готовила, он снова позвонил Ребекке.
По-прежнему нет ответа.
Тревога вонзила в Эша свои когти, он прервал звонок. Так или иначе, она должна была получить его голосовое сообщение.
– Прошу. – Солли принесла им кофе.
– Ты знаешь, в каком номере остановилась Ребекка? – как бы невзначай спросил Эш.
Она смерила его взглядом и наклонила голову. Эш улыбнулся и поднял две чашки.
– Мне хотелось бы приятно удивить ее качеством обслуживания.
Солли назвала ему номер комнаты.
Уравновесив две чашки кофе в левой руке, Эш постучался в дверь правой.
Тишина.
Он снова постучался.
– Обслуживание в номере! – слащаво пропел он.
Дверь приоткрылась, и Ребекка выглянула наружу. Она была в гостиничном халате, с всклокоченными волосами. Она выглядела неестественно бледной. И явно только что проснулась. Теплота и непрошеное желание затопили Эша, когда он увидел ее такой беззащитной и уязвимой.
Но ее лицо тут же изменилось, едва она узнала его. Она взглянула на кофе, отчего прядь темных волос упала ей на лицо, но ничего не сказала. Что-то было не так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: