Джейн Харпер - Силы природы
- Название:Силы природы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117300-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Харпер - Силы природы краткое содержание
Через несколько дней из леса вышли только четверо.
Федеральный агент Аарон Фальк берется выяснить, что случилось с Элис Рассел, его информатором в расследовании об отмывании денег. Элис знала не только о махинациях в компании, но и темные секреты своих коллег, с которыми отправилась в это путешествие.
Вместе со своей напарницей Фальк едет на место происшествия, чтобы провести собственное расследование.
У каждой из четырех выживших своя версия произошедшего. Сопоставляя порой противоречивые показания, Фальк постепенно узнает подробности жуткой истории, замешанной на дружбе, профессиональном соперничестве, предательстве и страхе.
Силы природы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это я понимаю. Но… – Джилл обвела рукой вокруг. Через каждые несколько шагов деревья все плотнее обступали полузаросшую тропу. И без карты чувствовалось, что они забрели не туда.
Со всех сторон пронзительно перекликались скрытые от глаз птицы. Бет не могла избавиться от ощущения, что лес их обсуждает.
– Мы не видели ни одного флага сегодня, – сказала Джилл. – Только тот, что нашли на дереве вчера. А их шесть. Нам должен был попасться хотя бы еще один.
– Может быть, мы выбрали не ту дорогу на развилке, где обедали. Я взгляну? – Элис выдернула карту из пальцев Бри, не дождавшись ответа. Та застыла с вытянутыми пустыми руками и выглядела потерянной во всех смыслах этого слова. Бет попыталась поймать ее взгляд, но не смогла.
– Смотрите, – Элис хмурилась, глядя на карту. – Ну так и есть, я права. Не зря думала, что мы слишком быстро добрались до той точки.
– Я правда не…
– Бри, – перебила ее Элис. – Мы идем не туда.
На мгновение единственным звуком остался лишь странный приглушенный шорох деревьев, и Бет посмотрела на эвкалипты. Их отслаивающаяся кора висела полосами, как содранная кожа. Казалось, будто они стоят слишком близко, слишком высокие, окружившие их со всех сторон. «Загнаны в угол», – внезапно подумалось ей.
– И что теперь? – В голосе Джилл появилась новая нотка, которой Бет не могла дать определения. Не совсем страх, пока нет. Возможно, озабоченность. Любопытство.
Элис поднесла карту к Джилл.
– Если мы правильно свернули, то должны быть здесь, – сказала она. – Но если нет, то не знаю. Наверное, где-то вот здесь, – она покрутила пальцем над бумагой.
Джилл нагнулась ближе, потом еще ближе, и в уголках ее глаз собрались глубокие морщинки.
Она не могла разобрать карту, догадалась Бет. Слишком мелко. Джилл с таким же успехом могла бы смотреть на чистый лист. Бет видела, как точно так же притворялась ее бабушка, когда не хотела признавать, что у нее ослабло зрение. Пока Джилл убедительно делала вид, что изучает карту, Элис наблюдала за ней с заинтересованным выражением лица. Она тоже просекла, подумала Бет.
– Хм-м-м, – уклончиво протянула Джилл и передала карту Лорен. – Ты что думаешь?
Лорен как будто слегка удивилась, но взяла карту. Склонилась над ней, скользя взглядом.
– Да, я тоже думаю, что мы идем не туда, – сказала она. – Прости, Бри.
– Так что нам делать? – Джилл смотрела на нее.
– Думаю, надо вернуться обратно.
Элис застонала.
– Боже. Если мы пойдем обратно, будем идти вечность.
– Ну, – Лорен пожала плечами. – Сомневаюсь, что у нас есть выбор.
Джилл поворачивала голову то к одной, то к другой, будто следила за теннисным матчем. Бри, стоя всего в двух метрах от них, с тем же успехом могла быть невидимой.
Элис оглянулась на тропу позади.
– А мы вообще сможем вернуться? Дорогу почти не видно. Мы легко можем ее потерять.
Бет с тревогой заметила, что Элис права. Казалось, будто границы тропы, которую они протоптали, смыкаются и она плавно сливается с окружающим фоном. Бет машинально полезла за сигаретами. В кармане их не оказалось. Сердце забилось чуть быстрее.
– Я все-таки думаю, что это лучший вариант, – сказала Лорен. – По крайней мере, самый безопасный.
– Придется идти на несколько часов дольше, – Элис посмотрела на Джилл. – Мы снова будем добираться до привала в темноте, отвечаю.
Джилл посмотрела на свои новые ботинки, и Бет ясно стало, что ее не прельщает перспектива наматывать лишние километры. Джилл открыла рот. Снова закрыла и слегка покачала головой.
– Ну не знаю, – наконец сказала она. – Какая альтернатива?
Элис внимательно посмотрела на карту, потом, сощурившись, подняла глаза.
– Кто-нибудь, кроме меня, слышит ручей?
Бет затаила дыхание. Кровь, стучащая в ушах, почти заглушала слабый плеск воды. Боже, она совсем не в форме. Остальные по крайней мере кивали.
– Если мы неправильно свернули здесь, то ручей вот этот, – Элис указала на карту. – Судя по звуку, он близко. Мы можем ориентироваться по нему. Если поймем, где мы, то сможем срезать путь и снова выйти к дороге.
Бет заметила, что Лорен скрестила руки на груди. Ее губы были плотно сжаты.
– Думаешь… – Джилл прочистила горло, – уверена, что сможешь вывести нас отсюда, не возвращаясь назад?
– Да. Должно получиться.
– А ты что думаешь? – Джилл повернулась к Лорен.
– Думаю, мы должны вернуться.
– Бога ради, мы проторчим здесь всю ночь, – сказала Элис. – Ты же знаешь.
Лорен ничего не ответила. Джилл перевела взгляд с одной на другую, потом снова посмотрела на ноги. Тяжело вздохнула.
– Давайте найдем ручей.
Мнения Бри уже никто не спрашивал.
Бет шла за остальными, слыша, как шум воды становится все отчетливее. Он отличался от рева вчерашнего водопада, был более глухим и спокойным. Они продрались сквозь заслон деревьев, и Бет обнаружила, что стоит на размытом краю обрыва.
Глиняная земля уходила из-под ног, отвесно спускаясь более чем на метр к набухшей коричневой ленте внизу. Это скорее не ручей, а речка, подумала Бет, глядя на воду. Из-за дождей она вздулась, и бьющие о берег волны оставляли полоску пены. Плывущие ветки и прочий мусор указывали на то, что под водой кроется стремительное течение.
Пока Элис изучала карту, Джилл с Лорен осматривались. Бри с потерянным видом топталась в стороне. Бет стащила рюкзак и сунула в него руку, шаря в поисках сигарет. Те никак не находились, и, несмотря на холод, у нее вспотели ладони. Бет начала шарить глубже. Наконец пальцы сомкнулись на знакомом предмете, и она вытащила руку вместе со случайно попавшейся одеждой и другими предметами.
Блестящий металлический баллон, который катится под откос, Бет заметила слишком поздно. Тот ускользнул из ее растопыренных пальцев, последний раз перевернулся на берегу и ухнул с обрыва.
– Черт! – Бет запихнула сигареты в карман и неуклюже побрела за ним.
– Что это было? – Элис вскинула глаза и посмотрела на Бет тяжелым взглядом.
– Не знаю. – Бет заглянула за обрыв и с облегчением выдохнула. Непонятный баллон висел над водой, застряв в сухих ветвях.
– Просто замечательно. – Элис тоже посмотрела вниз. Как и все остальные. – Это баллон с газом для плиты.
– Что? – Бет смотрела на поблескивающий среди качающихся ветвей металл.
– Баллон. Для плиты, – повторила Элис. – Он нужен нам, чтобы приготовить вечером еду. И завтра. Господи, Бет, как ты могла его уронить?
– Я даже не знала, что он у меня.
– Ты же знаешь, что мы распределили снаряжение.
В ветки врезалась плывущая по течению деревяшка. Баллон зашатался, но удержался.
– Мы можем обойтись без него? – спросила Джилл.
– Нет, если собираемся ужинать.
Вода всколыхнулась, и баллон опять задрожал. Бет чувствовала на себе взгляд Элис. Она не сводила глаз со вздувшейся реки, зная, что последует дальше. Элис подошла к ней сзади, и на спину Бет легла невидимая ладонь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: