Говард Лински - Безымянная тропа
- Название:Безымянная тропа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:diakov.net
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Лински - Безымянная тропа краткое содержание
На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам.
Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете. Вместе, они вовлечены в дело, которое изменит их жизни навсегда.
Когда находят тело, им оказывается не последняя жертва, а труп десятилетней давности. Секреты, погребенные годами, ждут, когда их раскроют, пока в настоящее время неудержимый убийца должен быть предан правосудию.
Безымянная тропа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Место было тихим, и Колин ходил по помещению, собирая бокалы.
― К слову, Том, ― произнес он, ― ты слышал об этом чертовом Тори?
― Котором?
― О том парне, Грейди, о котором ты писал.
― Ах, о нем, ― ответил Том без энтузиазма, ― что он опять вытворил?
― Это по всем новостям. Я подумал, ты же журналист.
― Да, ну, я был сегодня немного занят.
― Где ты пропадал?
― В доме Эндрю, ― механически ответил он, не желая на тот момент вдаваться в подробности.
― Ох, верно, ― произнес Колин. ― Думаю, он придет позже, ― рассеянно добавил он.
― Сомневаюсь в этом, ― сказал Том и сделал долгий большой глоток.
― Выглядит, будто тебе это необходимо, ― заметил Колин.
― Так и есть, ― согласился Том, затем он вспомнил, что сказал Колин. ― Итак, досточтимый Тимоти Грейди. Что он там учудил?
― Так ты и вправду не слышал, что произошло?
― Я же сказал, что нет, ― огрызнулся Том.
― Верно, ― кивнул Колин, ― ну, тогда я подниму тебе настроение.
― Чем это?
― Его арестовали.
― Арестовали?
― Да.
Том с сомнением посмотрел на владельца заведения. Колин был хорошим мужчиной, но не самым достоверным в мире рассказчиком, и он в самом деле не хотел воспрянуть духом, только чтобы потом стремительно разочароваться, когда он узнает, что Колин сильно ошибается.
― Ты уверен, что мы говорим об одном и том же парне?
― Да.
― Тимоти Грейди?
Владелец кивнул.
― Бывший правительственный министр: мужчина, пытающийся пустить меня и мою газету под суд?
Колин снова кивнул.
― Был арестован?
Том не понимал, как такое могло произойти.
― Так они говорят.
― Арестован за что?
Колин тогда поднял ему настроение.
― Якшание с проститутками.
Глава 60
Колин включил телевизор в баре, и они дождались ранних вечерних новостей. Не было никаких сомнений в главной новости. Бывший министр обороны Тимоти Грейди был арестован полицией ранним утром, на боковой улице, близко расположенной к станции Кингс-Кросс, в печально известном районе красных фонарей. Об этой истории не было известно до середины утра, но слухи быстро распространились и сейчас все ее обсуждали.
Телевизионный репортаж не был сдержанным, что означало, что Грейди должно быть был пойман с поличным. Было даже упоминание о втором арестованном человеке в то же время в связи с инцидентом: семнадцатилетней девушке, которая по юридическим причинам, связанным с ее возрастом, не может быть названа.
Там были кадры с очень растрепанным Грейди, покидающим полицейский участок на Пэддингтон Грин, тем полуднем в окружении фотографов.
― О чем он думал? ― спросил Колин. ― То есть, как можно быть таким безрассудным?
― Он не думал, ― объяснил Том. ― Мужчины, как он, считают, что они выше закона.
― Но он мог поехать в отель. Зачем ехать на Кингс-Кросс и подцеплять проститутку тинейджера?
― Из-за риска, ― сказал Том, который сразу же понял. ― Измены жене и то, что он забил на то, чтобы стать премьер министром, пока трахался с девочками из эскорта в дешевых отельных номерах не достаточно возбуждающе для такого мужчины, как Тимоти Грейди. Нет, ему нужен торопливый отсос в машине на боковой улице, заваленной использованными презервативами и шприцами. Волнение от того, что его застукают, вероятно, единственный способ, каким он может завестись.
― Ну, его поймали, тупого ублюдка.
― Да, поймали, ― улыбнулся Том, ― и ты знаешь, что это значит?
― Что? ― спросил его владелец.
― Я снова в деле.
***
Том позвонил в офис Алекса «Дока» Докерти, и ответила Дженнифер. Он попросил поговорить с Доком, и впервые, его сразу же соединили с ним, что его абсолютно не удивило.
― Том! ― весело воскликнул Докерти. ― Какой чертовский результат! А? Охренеть не встать! Кто бы мог предугадать?
Док не мог быть в лучшем настроении.
― Мужчина собирается уничтожить нас всех, а затем все портит, потому что не может удержаться в штанах еще пару недель. Я не знаю, куда катится эта страна, правда, не знаю, ― весело сказал он.
― Я всегда говорил, что он не чист на руку.
― Говорил, сынок, и я тоже. Но это не то, что принимается в расчет, помнишь?
― Оказалось, что принимается.
― Ты учишься, ― сказал ему Док, ― это одна из причин, почему я рад поприветствовать тебя обратно. Благодаря нашим контактам, у меня уже есть информация из первых рук. Грейди был пойман двумя офицерами полиции с семнадцатилетней проституткой. У него была расстегнута ширинка, а у нее в руках был его высунутый член, ― засмеялся Док. ― Даже он не смог найти этому объяснение. Я надеюсь, ему понравилось, потому что это был самая дорогая мастурбация в истории.
― Этого не могло случиться с хорошим парнем.
― Претензия о клевете уже была снята, оставляя Грейди с колоссальным счетом на оплату юридических услуг, разгневанной женушкой и очень рассерженным Премьер-министром, который получает по шее за публичную поддержку этого человека. Полиция собирается выдвинуть ему обвинения за воспрепятствование осуществлению правосудия, а королевская прокуратура расследует несколько серьезных, давних обвинений в мошенничестве с участием него и его суки женушки, теперь, когда все их влиятельные друзья отвернулись от них. Грейди удалось потерять свой брак, свою карьеру и огромный кусок личного состояния в один единственный день. Это достижение.
― Матери одиночки по всей стране будут танцевать в коридорах «Асда», ― сказал Том. ― Итак, я снят с крючка?
― Ты? Конечно же! Все кончилось, сынок. На самом деле я хочу, чтобы ты вернулся сюда в самое ближайшее время. Я собираюсь написать большую дополнительную статью о том, как именно, наша команда, ведущая расследование, вывела на чистую воду скользкого правительственного министра с его лицемерными семейными ценностями.
― Все еще есть небольшой вопрос с моим контрактом?
― Считай, что он обновлен. Вот, я это сказал. Теперь, тебе полегчало? Чувствуешь себя лучше? Хотел бы я сказать это тебе раньше, Том, но ты же знаешь, что тут было. Кстати, где ты?
― Я все еще на северо-востоке. Расследую исчезновение Мишель Саммерс.
― Дело Ловца детей?
― Да, ну, нет. Так все думали, но так вышло, что она не была девушкой №5. Она просто сбежала со своим старым школьным учителем.
― Не была?
― Да, ― и Том рассказал все Доку.
― Это потрясающе! Какая чертовская история. Я надеюсь, Джейк в курсе нее.
Том знал, что северный корреспондент «Газеты» был не в курсе.
― Хотите услышать кое-что еще более потрясающее?
― Что?
― Я узнал об этом раньше полиции и получил их версию произошедшего, ― проинформировал Том редактора, ― девушки и учителя.
― Ты шутишь?
― Нет, и я ― единственный, кто добыл ее. После они арестовали учителя. Они будут допрашивать его следующие несколько дней, пока все не встанет в целостную картину, но пока что они не выдвинули обвинения, так что это все может быть опубликованным в завтрашней газете без нанесения ущерба судебному разбирательству. «Наша история», учителя и подростка беглеца, которая пряталась, пока ее мать думала, что она была убита.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: