Эмили Барр - Выжить любой ценой
- Название:Выжить любой ценой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-110339-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Барр - Выжить любой ценой краткое содержание
Сорокалетняя англичанка Эстер решила отдохнуть после непростого развода – и уехала в далекую экзотическую Малайзию. А там в поисках свежих впечатлений отправилась, в составе туристической группы, на экскурсию на необитаемый остров.
И тут случилось нечто странное, пугающее, опасное…
Бесследно исчез гид группы вместе с лодкой, и несчастные туристы оказались пленниками в океане.
Что произошло? Как выжить и дождаться помощи? И придет ли помощь вообще?
Эстер еще не догадывается: произошедшее – не просто несчастный случай. За этим стоят тени из ее далекого прошлого, о котором она очень хотела бы забыть…
Выжить любой ценой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы будем вас навещать, – обещает Кейти. – И приносить вам рыбу.
– Скорее мы будем вам ее приносить, – смеется Джен. – Поделим удочки и будем сравнивать результаты. Своего рода время коктейля.
Какое-то время все молчат. Разделяться кажется нам безумием, но ни одна из сторон не хочет уступать.
– А если он вернется, вы нам скажете? Не бросите нас здесь? – робко интересуется Черри.
После неловкой паузы Джен и Джин начинают хохотать:
– Конечно, дорогая. Не будь идиоткой.
Напряжение спадает, и мы начинаем переезжать.
После полудня от дождевой свежести не остается и следа. В лесу снова душно, влажно и трудно дышать.
Переезд предусматривает разведение нового костра, несмотря на сырость после дождя, и перетаскивание на новое место одного из ящиков для льда. Один из ящиков будет у нас, другой – у Джена и Джин. Хотя это и не совсем справедливо: у них будет один на двоих, а у нас – на пятерых. Хотя с другой стороны, им придется каждый день ходить за водой к источнику, а у нас под боком будет колодец.
Марк вытаскивает из колодца довольно-таки ветхую веревку. К ней привязано ведро, когда-то красное, а теперь выцветшее и ободранное. Через трещину капает вода, но не настолько быстро, чтобы создать для нас проблему.
Черри подставляет ящик, и Марк выливает в него воду. Они улыбаются друг другу. Совершенно очевидно, что их трения преодолены и вернулось время, когда они резвились на глазах у всех, срывая друг с друга одежду. Видимо, они, как и я, оставили всякую надежду на спасение и решили наслаждаться тем, что у них есть.
– У нас есть вода! – кричит Марк.
Я улыбаюсь Кейти, она усмехается в ответ.
– Что ты думаешь обо всем этом? – тихо спрашиваю я, обводя рукой наше новое пристанище. Кейти подходит поближе и наклоняется ко мне:
– Хоть что-то новенькое. Но пока судить рано. Сперва надо осмотреть эти хижины. Еще неизвестно, можно ли в них спать. Если там очень грязно, я, пожалуй, присоединюсь к старикам. И вообще я не уверена, что спать на досках комфортнее, чем на песке. – Она на мгновение замолчала. – Ты, вероятно, поселишься вместе с Эдом?
Кейти единственная, кто сейчас без пары, и мне как-то неловко перед ней.
– Ну да, – киваю я. – Давай все-таки сначала посмотрим.
Шесть свайных домиков пребывают в разной степени разрушения: подойдя к ним, мы обнаруживаем, что четыре из них совершенно непригодны для жилья. Полы полностью сгнили, и в них зияют дыры, находящиеся метрах в двух от земли. Внутри отвратительный затхлый запах. Лучше уж спать на песке, чем в такой берлоге. Но в тех двух, которые стоят рядом с главной постройкой, вполне приличные твердые полы. Домики довольно крепкие и вполне пригодны для жилья, разве что нуждаются в небольшой уборке.
– Один для наших американских любовников, другой для вас с Эдом, – сухо подытоживает Кейти.
– Это нечестно, – возражаю я. – Мы будем спать на песке, а ты селись здесь.
Я надеюсь, что Кейти откажется, но она молчит. Потом медленно обходит помещение. Там только пол, крыша и четыре стены с двумя окнами. Никакой ванной или чего-нибудь еще. Но представив, как здесь будет, если убрать мусор, вымыть пол и стены и уничтожить затхлый запах, я вдруг понимаю, как мне хочется иметь хоть какое-то убежище. Иметь собственное жилище – одна из основных потребностей человека. К сожалению, нам не хватает одной хижины.
Кейти стоит у окна без стекол. Я смотрю на ее спину. Мы так долго носим одну и ту же одежду, что я уже не представляю Кейти без ее синей майки и кремовых шортов. Майка, правда, выцвела до белесой голубизны и покрыта разводами от высохшей соли и пота. А шорты уже далеко не кремовые.
– Живи здесь вместе с нами, – выпаливаю я. – Будем держаться вместе. Ты, я и Эд.
Я не совсем уверена, что Эд будет в восторге от этой идеи, но выхода у нас нет. У нас с Эдом пока не было секса, потому что я еще не решилась. А так у меня будет хороший предлог. Обернувшись, Кейти отбрасывает челку с глаз.
– Спасибо, – чуть улыбнувшись, произносит она. – Очень мило с твоей стороны. Одной на песке мне будет не слишком уютно.
– Мы постараемся все здесь обустроить.
– Пока не знаю как, но мы попытаемся, – вздыхает Кейти, подходя ко мне. – Будешь рассказывать Дейзи, когда вернешься.
Ее доброта заставляет меня прослезиться.
– Хотелось бы верить, – говорю я с неожиданным ожесточением. – Сначала я так и думала. Но сейчас мне кажется, что я больше никогда ее не увижу. Мне даже думать об этом невыносимо. Дейзи. Ты знаешь, она спит со своим белым медведем. Его зовут Поли. Когда мы с Крисом разбежались, он купил ей точно такого же, так что у нее теперь по медведю у каждого из родителей.
Кейти кладет мне руку на плечо:
– Дейзи не возражала против нового медведя?
– Нет, наоборот, была очень рада.
Кейти тяжело вздыхает:
– Эстер, мне кажется, все это пойдет нам на пользу. Ты веришь в Бога?
– Нет, но мне бы хотелось.
– А ты вообще во что-нибудь веришь? В судьбу, например? Я вот думаю, что о нас позаботится Вселенная, это ведь своего рода Бог. Я почему-то уверена, что у нас все будет хорошо. Мы ведь здесь не просто так оказались. Вот эта парочка, например, – Кейти показывает в сторону, откуда доносится смех Марка и Черри, – вела себя хуже некуда. Произошедшее было для них сигналом свыше, хотя они, похоже, его проигнорировали. И все же свой урок они получили, и когда вернутся домой, непременно ответят за свои похождения. Джен и Джин успокоятся и будут жить в мире друг с другом и со своим сыном. Они уже близки к этому. Ты… ты же рассказывала мне о своей жизни в Брайтоне, как вышла из себя и подралась со своим бывшим на глазах у Дейзи. Тебе это приключение пойдет только на пользу. Я уже сейчас это вижу. Ты научилась полагаться только на себя и доверять своим инстинктам. И ты нашла Эда и свое счастье. А если бы ты не поехала сюда, этого никогда бы не случилось. Я почти ничего не знаю про Эда, но он сильная личность и все пережитое ему никак не повредит. Во всяком случае, будет о чем рассказать друзьям. Я искренне верю, что все мы оказались здесь не просто так.
– А ты? По какой причине ты здесь оказалась?
Надеюсь, мой скептицизм не слишком очевиден. Мне кажется, Кейти несет полную чушь, и я уже жалею, что предложила ей поселиться вместе с нами. Теперь она начнет распространяться о карме, духовности и тому подобной мути. Будь у нее ребенок, она бы вряд ли увидела высший смысл в том, что нас забросило на этот дурацкий остров.
– Я? Чтобы во всех отношениях проверить себя. И потом… – Взглянув на меня, она расплывается в улыбке. – Ты ведь знаешь о моем романе? Оказавшись здесь, я часто о ней думала. На этом острове все кажется таким простым и ясным. Конечно, я ее люблю. Теперь в этом нет сомнения. Когда я вернусь, а я в это твердо верю, я постараюсь построить наши отношения совершенно иначе, опираясь на полученный здесь опыт. Думаю, у меня получится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: