Себастьян Фитцек - Отрезанный [litres]
- Название:Отрезанный [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2012
- ISBN:978-5-227-08654-9, 978-5-227-08671-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Себастьян Фитцек - Отрезанный [litres] краткое содержание
Отрезанный [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот момент перед внутренним взором Линды почему-то предстал секционный стол. Художницу вновь стал преследовать сладковатый запах трупного разложения, хотя, казалось бы, гулявший на улице ветер должен был основательно проветрить ее нос.
«Странно, – подумала Линда. – Дом выглядит жилым, но в то же время складывается впечатление, что в нем никто не живет».
Тут ей в глаза бросилась раскрытая газета, лежавшая на маленьком столике, притулившемся возле кухонного стола. Она вошла на кухню и взглянула на дату выхода газеты. Это было воскресное издание за прошлую неделю. Но это ни о чем не говорило, так как с началом урагана почта доставлялась на остров нерегулярно.
Газета была раскрыта на развороте с большой статьей на двух полосах и броским заголовком: «Мягкий судья». Уже в первом абзаце Линда обратила внимание на то, что имя хозяйки дома совпадало с именем судьи по делу некоего Яна З., которую звали Фредерика Эрланг.
Внезапно сзади послышался какой-то непонятный шорох, и молодая женщина в страхе обернулась. Вначале она предположила, что это вернулся Мюллер, но никого не увидела.
– Кто там? – воскликнула Линда и внезапно почувствовала безотчетный страх, как тогда, перед лифтом в морге.
В испуге она выхватила из кармана свой мобильник, как будто он являлся оружием, способным защитить ее в случае необходимости, и стала звать Эндера.
Никакого ответа не последовало.
В этот момент телефон в ее руке завибрировал, и от испуга она чуть было его не уронила. Линда постаралась успокоиться, чтобы ответить на звонок, взглянула на дисплей и только тогда заметила семь пропущенных вызовов. Причем четыре из них принадлежали ее брату. Видимо, из-за рева урагана на улице она их не услышала.
– Да, слушаю!
– Вы где? – спросил Херцфельд.
При этом его голос звучал еще более напряженно, чем раньше.
– Ты знал, что твой друг работает по совместительству в службе по изготовлению дубликатов ключей? – Линда специально говорила с иронией, чтобы избавиться от одолевавшего ее страха. – Мы нашли дом этой Фредерики Тевен, но, кажется, в нем никого нет.
– Не входите в него! – воскликнул Пауль. – Повторяю, ни в коем случае не входите в дом судьи!
«Ага, – подумала про себя Линда. – Значит, она все-таки судья».
С этими мыслями молодая женщина вышла из кухни и внимательно оглядела коридор в направлении гостиной, где напольные часы пробили три раза подряд, хотя до трех часов дня было еще довольно далеко.
Ни в коридоре, ни в гостиной она никого не обнаружила. Ни Эндера, ни фрау Тевен! Никого!
– Не входить? – с удивлением повторила Линда слова Херцфельда. – Послушай, я чего-то не понимаю. У тебя не возникает проблем попросить меня резать труп ножом, а при мысли о незаконном вторжении в чужой дом ты начинаешь плакаться в рубашку.
Линда сознательно говорила как можно громче, чтобы Эндер ее услышал и дал наконец о себе знать.
Куда, черт возьми, он запропастился?
Она удивилась долгому отсутствию коменданта, а в трубку по-прежнему громко заявила:
– Мы просто осмотримся, а потом вернемся. В чем проблема?
Она действительно хотела знать, что Херцфельд подразумевал. Не прерывая разговор, Линда открыла дверь в гостиную и, прежде чем Пауль смог озвучить суть проблемы, сама увидела, в чем она заключалась.
«Проблема» лежала на паркете в луже крови связанной и с кляпом во рту, да к тому же стонала, взывая о помощи.
Глава 25
– Эндер! Э-э-эндер! – закричала Линда и медленно, спотыкаясь, как в замедленной съемке, вошла в гостиную.
Она положила свой телефон на темно-коричневый секретер, хотя предпочла бы с громким криком броситься вон из дома, если бы не заметила, что старая дама еще жива.
«Помощь! Ей срочно нужна помощь!» – подумала Линда и стала снова звать коменданта.
У пожилой женщины были такие же седые волосы и круглое лицо, как и на фотографии, обнаруженной в желтой капсуле из-под «киндер-сюрприза» в трупе. Сомнений не оставалось – перед художницей была именно Фредерика Тевен.
Женщина лежала на боку перед стеклянной витриной с подтянутыми к животу коленями и связанными руками, веревочной петлей соединенными с ее лодыжками.
Линда в нерешительности опустилась на колени рядом с ней, не зная, что предпринять. Курсы первой помощи, которые она прошла в автошколе, давно уже остались в прошлом, и сейчас молодая женщина смутно помнила лишь то, что при наличии безжизненного тела в первую очередь следует проконтролировать дыхание.
А это лежащее перед ней тело вдруг стало чертовски безжизненным! Только что пожилая женщина громко и отчетливо стонала, но теперь ее грудная клетка совсем не двигалась. Судья обладала заметным избыточным весом, и под ее кремовой блузкой выпирали огромные груди. Она носила широкую юбку, первоначальный цвет которой, вероятно, был белым, но теперь ниже бедер ставший ржаво-коричневым. Все выглядело так, как будто она специально извалялась в луже крови, в которой теперь лежала.
Линда бегло осмотрела Фредерику, но никакой открытой раны не обнаружила. Круглая голова, лицо, объемная верхняя часть тела – казалось, что все было цело.
«Так, что там говорил преподаватель? – принялась вспоминать Линда. – Наиболее чувствительной является собственная щека?»
Она приблизилась к лицу пожилой женщины и подставила щеку к ее рту.
Ничего.
Она не почувствовала никаких признаков дыхания. «Что ж, перейдем к реанимации», – решила Линда.
– Черт, что здесь происходит? – послышался позади нее голос Эндера, который наконец-то спустился со второго этажа.
В следующий момент, видимо заметив лужу крови, в которой Линда стояла на коленях, он начал задыхаться.
«Сконцентрируйся и не отвлекайся!» – скомандовала сама себе молодая женщина.
Необходимо было сделать искусственное дыхание лежавшей перед ней Фредерике, но она не знала, как с этим справиться. Ведь обычно в таких случаях человека переворачивают на спину, но сейчас такое полностью исключалось – мешали связанные руки и ноги. Пришлось для начала придать голове удобное положение. Она приподняла ее, повернула набок, а потом немного запрокинула.
– Она мертва, – запинаясь, проговорил Эндер.
– Когда я вошла, женщина была жива, – не согласилась с ним Линда и только потом заметила, что комендант разговаривал вовсе не с ней.
Оказалось, что он взял ее телефон на секретере, чтобы проинформировать о происходящем Херцфельда. Линда поняла это, когда Мюллер произнес:
– Она пытается сделать искусственное дыхание методом «рот в рот».
Молодая женщина на самом деле зажала судье нос указательным и большим пальцем, глубоко вдохнула, а затем плотно прижала свои губы к окровавленному рту Фредерики. Между тем кровь на паркете, на который Линде приходилось постоянно опираться во время ее манипуляций, все больше попадала на тело и одежду реанимируемой и начинала густеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: