Чеви Стивенс - Никогда тебя не отпущу
- Название:Никогда тебя не отпущу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-5332-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чеви Стивенс - Никогда тебя не отпущу краткое содержание
Никогда тебя не отпущу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Подожди, – говорю я, но он уже целует мою шею, учащенно дышит мне в ухо, а рука продолжает водить кругами вокруг соска, и я ощущаю волнение в желудке. – Эй, остановись!
На этот раз он запрокидывает голову, смотрит на меня. Его глаза – совсем темные, зрачки расширены.
– Что не так?
– Хватит.
Его рука опускается к моей талии.
– Извини. Я не слышал тебя из-за музыки.
– Мне кажется, я слишком много выпила. Мне нехорошо.
– О черт, неужели? Я принесу тебе воды.
Он хватает меня за руку и заставляет встать со стула. Я иду за ним по коридору, продолжая держаться за него. Делейни на кухне, она болтает и смеется с его другом. Она подмигивает мне, а я пытаюсь улыбнуться в ответ. Джаред передает мне стакан воды, и я жадно ее выпиваю, но все равно ощущаю какую-то пульсацию в голове, и мне кажется, что все смотрят на меня.
– Мне нужно в туалет, – говорю я Джареду.
Он взволнованно смотрит на меня и ведет меня в хозяйскую спальню.
– Лучше сюда. Позвать Делейни?
– Нет, спасибо. Встретимся на кухне.
Я закрываю дверь. Плеснув холодной воды на лицо, на затылок, заглядываю в зеркало. Губы красные и опухшие, щеки розовые. Я прижимаю руку к животу, пытаясь почувствовать то, что он чувствовал: теплую кожу, грудь, нижние ребра. Слышу свое сердцебиение. Подняв руку, кладу ее на грудь, думая о его ладонях, потом наклоняюсь вперед и прижимаюсь лбом к холодному стеклу зеркала. Я в восторге, мой мозг парит в мечтах, как будто я нахожусь в центре картины и могу воспринимать все идеальные сочетания красок.
Разве такие возникают ощущения, когда любишь? Неужели я влюбилась в Джареда? Я продолжаю смотреть себе в глаза, ожидая ответа.
Глава 20. Линдси
– Ты можешь взять это? – Я передаю последние два подноса с закуской Грегу. – Пирожные – на журнальный столик, спанакопиту [17] Спанакопита – греческий пирог со шпинатом и сыром фета.
– на приставной.
– Понял.
Он выходит из кухни, аккуратно удерживая подносы в своих огромных руках. Я дважды проверяю, выставлено ли все необходимое, выключена ли духовка, снимаю фартук и вешаю его на крючок. Смотрю в зеркало на задней двери, приглаживаю волосы.
Может, за два дня до Рождества не самое лучшее время, чтобы устраивать корпоратив, но мои работники не улетают отдыхать в тропики и не выезжают за город на праздники. Для некоторых, как я подозреваю, это самая праздничная часть сезона. И все они заслужили немного удовольствия. Видит Бог, и я тоже.
Глубокий голос Маркуса раздается из гостиной, за ним следует женский смех. Грег что-то говорит о салфетках, а потом обращается ко всем:
– Налетай.
Он ведет себя как хозяин, и это меня сразу же раздражает. Я делаю вдох и отбрасываю все свое недовольство. Он просто хочет мне помочь.
Я смотрю на телефон, желая, чтобы он молчал. Когда после обеда прозвучал первый звонок, я предположила, что это кто-то из моих гостей. Помимо своих работниц, я пригласила нескольких женщин из своей группы, и некоторые их номера не были внесены в телефонную книжку. Но в ответ я услышала тишину. Телефон звонил на протяжении всего дня и перестал только тогда, когда пришел Грег. Он обошел всю усадьбу и заверил меня, что никто не засел в кустах, но я не могла выбросить из головы тревожные мысли.
Хотя бы Софи не пришлось выслушивать все это. Она на весь день ушла к Делейни, вечером они собрались в кино, а потом в пиццерию. Ее не будет допоздна.
Я захожу в гостиную, Маркус и Грег стоят возле стола. Это их первая встреча, и я рада видеть, что они, похоже, ведут дружескую беседу. Грег надеялся познакомиться с моим братом, но я сказала ему, что Крис решил остаться дома, на семейный ужин. По правде говоря, это я настояла, чтобы Крис остался дома. Он почти каждый день названивал мне, чтобы узнать, как мои дела, и мне не хотелось, чтобы он расхаживал по моему дому, рассматривал окна и заставлял всех, в том числе и свою подругу, нервничать. Он неохотно согласился.
Я приветствую гостей, беру под руку Грега. Он сегодня великолепен – в джинсах и светло-коричневом свитере, из-за которого глаза его стали тепло-шоколадного цвета. Он отпустил эспаньолку, и мне нравится темная щетина на его щеках. Маркус тоже выглядит отлично, хотя одет более формально – он в рубашке и пиджаке.
– О чем беседуете?
– Маркус рассказывал мне о своей книге, – говорит Грег. – Ты не находишь, что исследования о смерти и горе угнетают?
Маркус словно замер, не зная, как ответить. Мне хочется пнуть Грега. Что за вопрос? Он же слышал от меня, как Маркус потерял дочь.
– Книга не об угнетении, – говорю я, – а о торжестве человеческого духа. Каким несгибаемым он может быть, даже встретившись лицом к лицу с ужасной трагедией. – Я улыбаюсь Маркусу. – Она гениальна.
– Ты уже прочла ее? – Теперь Грег выглядит застигнутым врасплох.
– Всего несколько глав, но достаточно для того, чтобы понять: она потрясающая. Когда ее опубликуют, все ток-шоу станут приглашать тебя, Маркус. Ты будешь гастролировать годами.
– Вряд ли. – Он смеется. – Разве что позовут на пару радиостанций, если повезет.
– Это было бы здорово. Я позвоню и буду задавать всевозможные вопросы.
– Я уже это слышу, – говорит Маркус. – Доктор Коупленд, вы обкурились, когда писали это? Доктор Коупленд, вы можете дать автограф моему котику? Он ваш самый большой поклонник.
– Перестань. – Я смеюсь. – Это будет бестселлер.
– Ну, когда я закончу, ты станешь моим первым читателем и дашь мне отзыв. – Он смотрит на Грега. – Линдси – прекрасный редактор. Она не осторожничает.
– Да, такая она, моя девочка.
Моя девочка? Я действительно его подруга, но по тому, как он это произнес, становится ясно: он хотел дать Маркусу понять, что мы вместе. Мое лицо горит, я высвобождаю руку, беру несколько крекеров и смотрю на стол, как будто думаю, чем бы еще закусить.
– Так, значит, ты водитель в службе доставки, верно? – спрашивает Маркус. – Наверное, много работы в это время года.
– Да, много посылок.
Они замолкают. Маркус вытирает губы салфеткой и говорит:
– Я отлучусь на минутку.
Он подходит к дамочкам из группы, садится на диван рядом с одной из них.
Грег смотрит на меня.
– Пирожные классные.
Ладно, значит, Маркус с Грегом не станут приятелями. Ничего страшного, хотя хотелось бы, чтобы Грег приложил больше усилий. Пока что он всячески избегает Маркуса и не снимает руки с моей талии, нашептывая мне что-нибудь на ухо, когда Маркус встает, чтобы взять очередную тарелку с закусками или подойти ко мне. Всплывают неприятные воспоминания о наших с Эндрю вечеринках, на которых он играл в ту же игру, показывая всем, что я принадлежу ему. Я несколько раз замечаю, как Маркус наблюдает за нами; у него довольно странное выражение лица – слегка изумленное и пытливое. Последние полчаса я разговаривала с Рейчел, одной из своих сотрудниц, и игнорировала обоих мужчин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: