Наташа Престон - Твое сердце будет моим
- Название:Твое сердце будет моим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09052-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Престон - Твое сердце будет моим краткое содержание
Твое сердце будет моим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Лайла?
Звук этого глубокого голоса заставляет меня подскочить.
— Господи, Зак, ты меня напугал!
— Прости, не хотел, — усмехаясь, говорит он и присаживается напротив.
Полицейские пристально наблюдают за нами, но Зак им хорошо знаком.
— Я думала, ты уже вернулся домой.
Он качает головой:
— Сара уехала с друзьями. Но мы с папой пока останемся. Будем ждать, пока Джейка не остановят.
— Вы не в ответе за его действия. И никто не станет винить вас в том, что вам хочется поскорее вернуться к нормальной жизни.
— Нет. Я не могу уехать, зная, что вы с друзьями в опасности из-за моего брата. — Он кладет руки на стол и откидывается на спинку стула. — Я хочу остаться здесь и быть рядом, когда он объявится. Если бы он только взял трубку… Уверен, я смог бы уговорить его сдаться.
— Ты правда думаешь, что он тебя послушает?
Зак глубоко вздыхает. На его лице написано сомнение.
— Ну, раньше он прислушивался к моему мнению. В детстве он всюду ходил за мной, слушал каждое мое слово открыв рот. Но теперь я уже не знаю, кто он. То, что он сделал… Это совсем другой человек. Этот Джейк — не мой брат.
— Мне так жаль, Зак. Не знаю, что бы я делала, будь я на твоем месте.
— Я ненавижу все это. И его ненавижу. Он разрушил нашу жизнь. Все смотрят на нас так, словно у нас тоже по ножу за пазухой. Папа почти не выходит из номера из-за преследования окружающих. СМИ осаждают гостиницу, требуют заявлений и интервью, а люди на улицах бросают прямо в лицо оскорбления, кричат, что он ужасный отец и все такое.
Я до сих пор особо не задумывалась о том, как в этих условиях живется семье Джейка. Но они тоже жертвы. Как же меня бесит то, что люди винят их вместе с Джейком.
— Я уже пару дней не заходил в участок, — продолжает Зак. — И почти боюсь об этом спрашивать, но… дело как-то движется?
Он устало смотрит на меня. Он тоже измучился.
Я закусываю губу. Не знаю, как много я могу ему сказать.
— Ну… да.
Он приподнимает темную бровь и покорно выдыхает:
— И что?
Я максимально мягко пересказываю ему недавние события.
— Что? — Грудь Зака тяжело вздымается. — Убил полицейского? Мой брат убил полицейского?
Он роняет руки на колени, как будто тело перестало его слушаться.
— Лайла, — выдыхает он, — мне так жаль. Я даже не знаю, с чего начать!
— Он в отчаянии и теряет терпение. Но День святого Валентина уже завтра. Тогда и выясним, что он придумал.
А еще завтра — годовщина смерти родителей. У меня не было времени даже подумать об этом.
— Может, мне попытаться еще раз связаться с ним напоследок? Не знаю…
— Не думаю, что он послушает тебя, Зак.
— Да… — серьезно соглашается он.
Я не рассказываю ему о сообщении, которое получила от Джейка. Даже если я дам ему номер, с которого пришло это сообщение, Джейк все равно не станет слушать брата. Джейку терять нечего, и это приводит меня в ужас. Он уже давно отказался от семьи и предпочел карьеру маньяка.
И ни перед чем не остановится.
— Лайла, ты в порядке? — спрашивает Зак.
— Прости. Я задумалась.
— Что с тобой происходит?
Я не могу ему сказать.
— Знаешь… — начинаю я, постукивая пальцем по стенке кружки.
— Ты можешь спокойно говорить со мной. Можешь выплеснуть свою злость на Джейка. Что бы ты ни сказала, я уже слышал это и тысячу раз об этом думал.
— Как бы мне хотелось, чтобы ничего не случилось, — вздыхаю я.
— Мне тоже.
Пару минут мы сидим в неловкой тишине.
— Похоже, они скоро закрываются, — говорю я наконец, кивая в сторону баристы, который протирает кофемашины. — Нам пора.
— Тебя проводить? Или ты с охраной?
— Да, меня проводят офицеры, так что все в порядке. Но спасибо все равно.
Зак поднимается.
— Пожалуйста, береги себя, Лайла. И помни: если захочешь поговорить, я всегда рядом.
— Спасибо, Зак. Взаимно.
Он бросает мне мимолетную улыбку и уходит, а полицейские поднимаются со своих мест. Я следую их примеру и кладу рядом с кружкой чаевые.
— До начала представления совсем ничего?
Новенький, кажется, его зовут офицер Харрисон, кивает:
— Мы защитим тебя, Лайла.
Очень хочется в это верить.
Я медленно выдыхаю, глядя на бывший клуб. Пришлось немного пройти по аллее, прежде чем спуститься по переулку, ведущему к задней части здания. Неужели оно всегда было таким огромным? Хоть я и знаю, что не одна, все равно чувствую себя одиноко. А толпы полицейских в этот самый момент издали наблюдают за происходящим вместе с детективом Линой, а также Александером, которого я, кстати, вижу. Хотелось бы видеть и остальных, но тогда их заметит и Джейк.
К моей толстовке приколота красивая брошь в виде бабочки, раскинувшей черные крылья. Впрочем, неважно, как она выглядит, главное — что у нее внутри.
Полицейские не смогли пробраться внутрь здания и поместить там агентов, поскольку место выбрал сам Джейк и он наверняка следит за ним. Но одну камеру все-таки удалось вставить в черную брошь.
За каждым моим шагом наблюдает команда в минивэне на противоположной стороне улицы. Детектив Лина тоже следит за мной через свой телефон. «Лимбо» расположен в конце длинной череды стрип-клубов и баров. По вечерам здесь всегда многолюдно и шумно. Сегодняшний вечер не исключение. Вокруг слоняются сотни студентов — дышат свежим воздухом, болтают, смеются, переходя из одного клуба в другой. Мимо меня проходит, хихикая, группа девчонок и скрывается в одном из клубов. Они от души наслаждаются вечером. Раньше я тоже была такой — беззаботной, пьяной, возмутительно шумной. Они даже не догадываются, какие они счастливые.
Джейк удачно подгадал с местом. Оно не просто всем хорошо знакомо. Людные тротуары плохо освещены, а значит, убийца легко смешается с толпой и сможет незаметно войти и выйти.
Сворачиваю в длинный переулок. Вдоль стены здания стоит несколько курильщиков. Черный вход в «Лимбо» находится в соседнем блоке, так что, надеюсь, никто не увидит, как я туда захожу. Никто на меня особо и не смотрит, но все же.
Я сжимаю бусы на удачу. Под плотным зимним пальто у меня пуленепробиваемый жилет. Детектив Лина посоветовала мне надеть его в качестве меры предосторожности, и мне в голову не пришло бы с ней спорить. Кто знает, что задумал Джейк.
Вполне может быть, что в этот момент он наблюдает за мной, так что я не колеблясь толкаю дверь. Джейк отпер ее для меня. Я переступаю порог и погружаюсь в темноту.
Тяжелая дверь с грохотом захлопывается за моей спиной, и мой пульс тут же взлетает. Здесь почти ничего не видно, единственный свет исходит от люминесцентного логотипа «Лимбо» на стене сбоку. Я быстро оглядываюсь вокруг — никого. И несмотря на то что вокруг здания — шумная толпа, здесь я слышу только биение собственного сердца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: