Наташа Престон - Твое сердце будет моим

Тут можно читать онлайн Наташа Престон - Твое сердце будет моим - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Росмэн, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Твое сердце будет моим
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-353-09052-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наташа Престон - Твое сердце будет моим краткое содержание

Твое сердце будет моим - описание и краткое содержание, автор Наташа Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Близится День святого Валентина. Лайла с друзьями-однокурсниками собирается на вечеринку, даже не догадываясь, что через несколько мгновений одно-единственное письмо перевернет вверх дном веселую студенческую жизнь. Всего пара строк для одного из приятелей Лайлы — Сонни. «Твое сердце будет моим»… Что это? Любовное послание от тайной поклонницы? Угроза? Да нет же, просто глупый розыгрыш! Но вскоре после появления письма Сонни бесследно исчезает, а затем приходит новое послание: «Твоя очередь!»

Твое сердце будет моим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Твое сердце будет моим - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наташа Престон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лайла?

Звук этого глубокого голоса заставляет меня подскочить.

— Господи, Зак, ты меня напугал!

— Прости, не хотел, — усмехаясь, говорит он и присаживается напротив.

Полицейские пристально наблюдают за нами, но Зак им хорошо знаком.

— Я думала, ты уже вернулся домой.

Он качает головой:

— Сара уехала с друзьями. Но мы с папой пока останемся. Будем ждать, пока Джейка не остановят.

— Вы не в ответе за его действия. И никто не станет винить вас в том, что вам хочется поскорее вернуться к нормальной жизни.

— Нет. Я не могу уехать, зная, что вы с друзьями в опасности из-за моего брата. — Он кладет руки на стол и откидывается на спинку стула. — Я хочу остаться здесь и быть рядом, когда он объявится. Если бы он только взял трубку… Уверен, я смог бы уговорить его сдаться.

— Ты правда думаешь, что он тебя послушает?

Зак глубоко вздыхает. На его лице написано сомнение.

— Ну, раньше он прислушивался к моему мнению. В детстве он всюду ходил за мной, слушал каждое мое слово открыв рот. Но теперь я уже не знаю, кто он. То, что он сделал… Это совсем другой человек. Этот Джейк — не мой брат.

— Мне так жаль, Зак. Не знаю, что бы я делала, будь я на твоем месте.

— Я ненавижу все это. И его ненавижу. Он разрушил нашу жизнь. Все смотрят на нас так, словно у нас тоже по ножу за пазухой. Папа почти не выходит из номера из-за преследования окружающих. СМИ осаждают гостиницу, требуют заявлений и интервью, а люди на улицах бросают прямо в лицо оскорбления, кричат, что он ужасный отец и все такое.

Я до сих пор особо не задумывалась о том, как в этих условиях живется семье Джейка. Но они тоже жертвы. Как же меня бесит то, что люди винят их вместе с Джейком.

— Я уже пару дней не заходил в участок, — продолжает Зак. — И почти боюсь об этом спрашивать, но… дело как-то движется?

Он устало смотрит на меня. Он тоже измучился.

Я закусываю губу. Не знаю, как много я могу ему сказать.

— Ну… да.

Он приподнимает темную бровь и покорно выдыхает:

— И что?

Я максимально мягко пересказываю ему недавние события.

— Что? — Грудь Зака тяжело вздымается. — Убил полицейского? Мой брат убил полицейского?

Он роняет руки на колени, как будто тело перестало его слушаться.

— Лайла, — выдыхает он, — мне так жаль. Я даже не знаю, с чего начать!

— Он в отчаянии и теряет терпение. Но День святого Валентина уже завтра. Тогда и выясним, что он придумал.

А еще завтра — годовщина смерти родителей. У меня не было времени даже подумать об этом.

— Может, мне попытаться еще раз связаться с ним напоследок? Не знаю…

— Не думаю, что он послушает тебя, Зак.

— Да… — серьезно соглашается он.

Я не рассказываю ему о сообщении, которое получила от Джейка. Даже если я дам ему номер, с которого пришло это сообщение, Джейк все равно не станет слушать брата. Джейку терять нечего, и это приводит меня в ужас. Он уже давно отказался от семьи и предпочел карьеру маньяка.

И ни перед чем не остановится.

— Лайла, ты в порядке? — спрашивает Зак.

— Прости. Я задумалась.

— Что с тобой происходит?

Я не могу ему сказать.

— Знаешь… — начинаю я, постукивая пальцем по стенке кружки.

— Ты можешь спокойно говорить со мной. Можешь выплеснуть свою злость на Джейка. Что бы ты ни сказала, я уже слышал это и тысячу раз об этом думал.

— Как бы мне хотелось, чтобы ничего не случилось, — вздыхаю я.

— Мне тоже.

Пару минут мы сидим в неловкой тишине.

— Похоже, они скоро закрываются, — говорю я наконец, кивая в сторону баристы, который протирает кофемашины. — Нам пора.

— Тебя проводить? Или ты с охраной?

— Да, меня проводят офицеры, так что все в порядке. Но спасибо все равно.

Зак поднимается.

— Пожалуйста, береги себя, Лайла. И помни: если захочешь поговорить, я всегда рядом.

— Спасибо, Зак. Взаимно.

Он бросает мне мимолетную улыбку и уходит, а полицейские поднимаются со своих мест. Я следую их примеру и кладу рядом с кружкой чаевые.

— До начала представления совсем ничего?

Новенький, кажется, его зовут офицер Харрисон, кивает:

— Мы защитим тебя, Лайла.

Очень хочется в это верить.

* * *

Я медленно выдыхаю, глядя на бывший клуб. Пришлось немного пройти по аллее, прежде чем спуститься по переулку, ведущему к задней части здания. Неужели оно всегда было таким огромным? Хоть я и знаю, что не одна, все равно чувствую себя одиноко. А толпы полицейских в этот самый момент издали наблюдают за происходящим вместе с детективом Линой, а также Александером, которого я, кстати, вижу. Хотелось бы видеть и остальных, но тогда их заметит и Джейк.

К моей толстовке приколота красивая брошь в виде бабочки, раскинувшей черные крылья. Впрочем, неважно, как она выглядит, главное — что у нее внутри.

Полицейские не смогли пробраться внутрь здания и поместить там агентов, поскольку место выбрал сам Джейк и он наверняка следит за ним. Но одну камеру все-таки удалось вставить в черную брошь.

За каждым моим шагом наблюдает команда в минивэне на противоположной стороне улицы. Детектив Лина тоже следит за мной через свой телефон. «Лимбо» расположен в конце длинной череды стрип-клубов и баров. По вечерам здесь всегда многолюдно и шумно. Сегодняшний вечер не исключение. Вокруг слоняются сотни студентов — дышат свежим воздухом, болтают, смеются, переходя из одного клуба в другой. Мимо меня проходит, хихикая, группа девчонок и скрывается в одном из клубов. Они от души наслаждаются вечером. Раньше я тоже была такой — беззаботной, пьяной, возмутительно шумной. Они даже не догадываются, какие они счастливые.

Джейк удачно подгадал с местом. Оно не просто всем хорошо знакомо. Людные тротуары плохо освещены, а значит, убийца легко смешается с толпой и сможет незаметно войти и выйти.

Сворачиваю в длинный переулок. Вдоль стены здания стоит несколько курильщиков. Черный вход в «Лимбо» находится в соседнем блоке, так что, надеюсь, никто не увидит, как я туда захожу. Никто на меня особо и не смотрит, но все же.

Я сжимаю бусы на удачу. Под плотным зимним пальто у меня пуленепробиваемый жилет. Детектив Лина посоветовала мне надеть его в качестве меры предосторожности, и мне в голову не пришло бы с ней спорить. Кто знает, что задумал Джейк.

Вполне может быть, что в этот момент он наблюдает за мной, так что я не колеблясь толкаю дверь. Джейк отпер ее для меня. Я переступаю порог и погружаюсь в темноту.

Тяжелая дверь с грохотом захлопывается за моей спиной, и мой пульс тут же взлетает. Здесь почти ничего не видно, единственный свет исходит от люминесцентного логотипа «Лимбо» на стене сбоку. Я быстро оглядываюсь вокруг — никого. И несмотря на то что вокруг здания — шумная толпа, здесь я слышу только биение собственного сердца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наташа Престон читать все книги автора по порядку

Наташа Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твое сердце будет моим отзывы


Отзывы читателей о книге Твое сердце будет моим, автор: Наташа Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x