Джеймс Хэйзел - Поденка
- Название:Поденка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-095118-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Хэйзел - Поденка краткое содержание
Адвокат Чарли Прист стал жертвой нападения в собственном доме. Угрожая в буквальном смысле высверлить ему глаза, преступник требовал отдать то, чего у Чарли не было и быть не могло. Непрошеному гостю пришлось уйти ни с чем – а вскоре его обнаружили посаженным на кол. Бывший полицейский, Прист не может спокойно жить, пока не выяснит, в чем дело. Он еще не знает, что попытки отыскать правду приведут его к открытию неизвестных доселе тайн Второй мировой войны, шокирующе грязных…
Сюжет, напряженный до предела, как в легендарных романах Томаса Харриса.
AMAZON.COM
Поденка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я никогда точно не знала, что именно делает генеральный прокурор.
По мнению Приста, это был отнюдь не глупый вопрос. Когда речь идет о правовом устройстве, таких вещей просто не существует.
– Можно назвать его главным юристом государства, – объяснил Винсент. – В суде государство представляют юристы министерства финансов, а главный над ними всеми – генеральный прокурор. Сэр Филип Рен занимает этот пост уже много лет. Должно быть, он скоро достигнет возраста, когда ему придется подать в отставку.
– Нет, я не буду ждать, – говорил тем временем Прист. – Это срочно… скажите ему, что с ним хочет поговорить Чарли Прист. Немедленно.
Через некоторое время он возмущенно бросил трубку.
– У него дома никого нет. В генеральной прокуратуре не знают, где его искать. Его заместитель тоже недоступен.
– Я как-то встречался с заместителем Рена в суде, – шепотом поведал Окоро Джорджи. – Не помню фамилию, но судя по его тогдашнему галстуку, у него плохой вкус.
«В это сложное для меня время», – написал Рен и добавил, что пишет «в спешке». Однако письмо написано авторучкой, и все буквы тщательно выведены. Никаких признаков спешки. Все это весьма странно.
– И что насчет той флешки с данными, которую так хотел заполучить Майлз Эллиндер? «У меня осталась только одна надежда – ты поймешь, что с ними делать».
– Не исключено, что это предсмертная записка самоубийцы, – заметил Прист, внимательно вглядываясь в письмо, как будто ответ мог крыться в самой бумаге, на которой оно написано.
Окоро открыл было рот, но для чего – чтобы согласиться или чтобы возразить, – Прист так и не узнал, поскольку дверь вдруг распахнулась так резко, что висевшая на стене картина дернулась и упала на пол.
В дверях стояла знакомая фигура. МакЮэн. Маячившая за его спиной Морин безуспешно пыталась протиснуться в кабинет.
– Простите, Чарли, – прохрипела она. – Этот господин прошел без спроса, не дав мне вам позвонить. Он настаивал…
– Все в порядке, Морин, – успокаивающе кивнул Прист. – Чем мы можем вам помочь, инспектор МакЮэн?
МакЮэн явно был на взводе. Всю его шею покрывала отталкивающего вида сыпь, мокрый лоб блестел, несмотря на царящий на улице холод. Выглядел он так, словно всю дорогу бежал.
– Вам лучше присесть, МакЮэн, – вставая, предложил Окоро. – Мне бы совсем не хотелось, чтобы вы отключились прямо на этом ковре.
Не обращая ни малейшего внимания ни на Окоро, ни на Джорджи, МакЮэн сразу же подошел к столу Приста и подался вперед, нависнув над ним. От него шел резкий запах пота.
– Вчера сюда приходили Кеннет и Джессика Эллиндер.
– Да, – будничным тоном подтвердил Прист.
– И чего же они хотели?
– Почему бы тебе не спросить об этом у них самих?
МакЮэн повернулся так резко, насколько это вообще возможно при его габаритах, и с размаху опустил свое жирное тело в дорогое кожаное кресло, которое предложил ему Окоро. Тот поднял руки.
– Не пытайся играть со мной в игры, Прист. Твое участие в этом деле уже привлекает пристальное внимание людей, стоящих надо мной. Так что сделай себе одолжение и начни мне помогать.
Судя по всему, МакЮэн говорил о заместителе комиссара полиции Лондона Ди Окленд. Наверняка она ищет способ отомстить своему бывшему мужу, и его связь с делом Эллиндеров дает ей для этого прекрасную возможность.
Правда, Прист считал, что Ди не за что ему мстить. Ведь не его вина, что его брат оказался серийным убийцей, однако наличие у него такого родственника его честолюбивой жене стало костью в горле. Ей бы никогда не удалось занять пост заместителя комиссара полиции Лондона, если бы она осталась со мной. Хотя нельзя не признать, что свою роль в их разводе сыграли и его неумение вести себя в обществе, и галлюцинации, случавшиеся с ним на вечеринках. Все это создало взрывоопасную смесь, которая в конце концов сдетонировала, положив их недолгому бездетному браку столь печальный конец.
– Знаешь что, МакЮэн? – нахмурился Прист. – Ты мне надоел. На свободе разгуливает убийца, у которого к тому же не все в порядке с головой. Почему бы тебе не попытаться его поймать?
МакЮэн проигнорировал эти слова.
– Зачем они приходили? Они явились к тебе, просто чтобы внести изменения в свои завещания, или же ты пригласил их сам?
– Они члены семьи убитого, которые обладают немалым влиянием и имеют полное право посещать всех, кого считают нужным.
– Но почему Эллиндеры пришли именно к тебе ? Им что, нужна была консультация юриста?
– Если даже и так, тебе я ничего не скажу.
– Ах, вот как! – МакЮэн насмешливо захлопал в ладоши. Похоже, ему трудно было удерживать во рту слюну, которую он жевал, и время от времени она стекала по его подбородку. – Конфиденциальность клиентской информации, да? Стало быть, адвокат ссылается на адвокатскую тайну?
– Конфиденциальность клиентской информации тут ни при чем, МакЮэн, поскольку Эллиндеры не являются моими клиентами. А тебе я ничего не скажу потому, что это не имеет никакого отношения к твоему расследованию. И если честно, ты тут всего-навсего орудие, инструмент. – Прист понимал, что в отместку за последние слова МакЮэн устроит ему веселую жизнь, но произносить их было чертовски приятно.
Он отметил про себя, что у Джорджи от его заявления отвалилась челюсть.
Похоже, МакЮэн все-таки способен понять, что ему явно ничего не светит. Встав, он злобно посмотрел на Приста, прищурив глаза:
– Эта история еще далеко не окончена. Мне все равно, замешан ты в этом деле или нет. В любом случае я изваляю твое имя в такой грязи, что тебя не узнали бы даже твои родители, будь они живы. – Инспектор прошествовал мимо Окоро и, уже подойдя к самой двери, обернулся: – Кстати, как там твой брат? Этот серийный убийца, долбанутый на всю башку?
Прист ничего не сказал. Упомянув его семью, МакЮэн затронул больную тему.
– Может, в будущем тебе доведется видеть его куда чаще, – со злостью сказал полицейский и вышел вон.
Какое-то время все молчали. В тишине слышалось только, как Прист скрипит зубами.
Где-то через час после того, как МакЮэн в ярости ушел, Прист спустился к своей машине. Надо вернуться домой и спокойно подумать. Он уже собирался сесть в машину, когда увидел, что к нему с противоположной стороны находящейся перед офисным зданием подземной парковки идет какая-то женщина. Она шагала уверенно, деловито. Через щели в потолке на парковку проникали, пробиваясь сквозь туманную дымку, желтые лучи утреннего солнца. Женщина приблизилась, и на полосы света упала ее тень.
Чарли остановился и подождал, пока она обогнет машину и подойдет к пассажирской двери, посмотрев на него поверх крыши. Интересно, сколько времени ему придется глядеть ей в глаза, прежде чем он обратится в камень?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: